ACORD din 22 septembrie 2004între Guvernul României şi Cabinetul de Miniştri al Ucrainei privind notificarea rapidă a accidentelor nucleare şi schimbul de informaţii în domeniul securităţii nucleare şi radiologice
EMITENT
  • ACT INTERNAŢIONAL
  • Publicat în  MONITORUL OFICIAL nr. 1.267 din 29 decembrie 2004



    Guvernul României şi Cabinetul de Miniştri al Ucrainei, denumite în continuare părţi contractante,dorind să contribuie la dezvoltarea viitoare şi la intensificarea parteneriatului dintre România şi Ucraina în domeniul nuclear,luând în considerare Convenţia cu privire la notificarea rapidă a unui accident nuclear, denumită în continuare Convenţia AIEA, adoptată la Viena la 26 septembrie 1986,căutând să consolideze în continuare cooperarea internaţională în domeniul securităţii nucleare şi radiologice,în scopul de a stabili cadrul legal pentru schimbul de informaţii şi de experienţă în domeniul securităţii nucleare şi radiologice şi pentru notificarea rapidă a unui accident nuclear produs pe teritoriile statelor părţilor contractante,au convenit cele ce urmează:  +  Articolul 1Prezentul acord stipulează dezvoltarea cooperării bilaterale în cazul unui accident nuclear care implică instalaţiile nucleare sau activităţile specificate în art. 1 şi 3 din Convenţia AIEA, precum şi furnizarea de informaţii privind securitatea radiologică, securitatea nucleară şi cazuri de trafic ilicit cu materiale nucleare.  +  Articolul 2Dacă pe teritoriul statului uneia dintre părţile contractante se produce un accident care implică o instalaţie nucleară sau activităţi nucleare în urma cărora rezultă sau pot rezultă degajări de substanţe radioactive pe teritoriul statului celeilalte părţi contractante, partea contractantă pe teritoriul statului căreia s-a produs accidentul va notifica direct cealaltă parte contractantă. De asemenea, va furniza prompt toate informaţiile disponibile care prezintă importanţă pentru minimizarea consecinţelor radiologice, aşa cum se menţionează în art. 5 din Convenţia AIEA.  +  Articolul 3 (1) Informaţiile transmise de părţile contractante în cazul unui accident nuclear vor cuprinde următoarele: a) momentul, localizarea exactă şi natura accidentului nuclear; b) instalaţia sau activitatea implicată; c) cauza presupusă sau cunoscută şi evoluţia previzibilă a accidentului nuclear; d) caracteristicile generale ale degajărilor de substanţe radioactive, incluzând, în măsura în care este posibil şi adecvat, natura, forma fizică şi chimică probabilă, cantitatea, compoziţia şi înălţimea efectivă a degajărilor de substanţe radioactive şi comportarea lor în timp; e) condiţiile meteorologice şi hidrologice existente la acea dată şi de prognoză, necesare pentru previziunile asupra degajărilor transfrontaliere de substanţe radioactive; f) rezultatele măsurătorilor de mediu, relevante pentru degajările transfrontaliere de substanţe radioactive; g) măsurile de protecţie luate sau planificate în afara amplasamentelor. (2) Informaţiile prevăzute la alin. (1) vor fi suplimentate, în funcţie de evoluţia situaţiei, cu informaţii adecvate atât timp cât autorităţile competente ale părţilor contractante convin că este necesar.  +  Articolul 4Dacă sistemul de monitorizare radioactivă al unei părţi contractante înregistrează creşterea radiaţiilor peste nivelul normal, nefiind cauzată de degajări provenite de la instalaţiile sau din activităţile de pe teritoriul propriului stat, aceasta va notifica prompt cealaltă parte contractantă şi va continua să o informeze asupra evoluţiei situaţiei.  +  Articolul 5 (1) Părţile contractante vor face schimb de informaţii legate de securitatea instalaţiilor nucleare de pe teritoriile statelor lor, aflate în operare, precum şi a celor planificate a fi construite sau în construcţie, a celor în curs de punere în funcţiune sau în curs de dezafectare ori deja dezafectate, şi informaţii asupra activităţilor care sunt relevante pentru riscul degajării de substanţe radioactive. Aceste informaţii vor fi actualizate anual şi vor include înţelegerile mutuale. (2) Părţile contractante îşi vor notifica reciproc toate cazurile de trafic ilicit cu materiale nucleare, surse de radiaţii ionizante şi deşeuri radioactive descoperite pe teritoriul statelor lor, dacă există suspiciuni întemeiate că se încalcă interesele celeilalte părţi contractante. (3) Sfera de cuprindere a alin. (1) şi (2) şi mijloacele de implementare vor fi determinate de autorităţile competente ale părţilor contractante. (4) Partea contractantă care primeşte informaţii conform prezentului articol va putea consulta cealaltă parte contractantă pentru clarificări asupra acestor informaţii.  +  Articolul 6 (1) Informaţiile schimbate în cadrul prezentului acord vor fi clasificate în informaţii neconfidenţiale şi informaţii confidenţiale. Dacă partea contractantă care transmite informaţia o clasifică ca fiind confidenţială, aceasta va indica în mod clar celeilalte părţi caracterul limitat al accesului la această informaţie. (2) Informaţiile confidenţiale vor fi utilizate numai de autorităţile competente şi de alte organisme guvernamentale ale părţilor contractante. Autorităţile competente şi organismele guvernamentale ale părţilor contractante nu vor difuza informaţiile confidenţiale primite unor terţe părţi, inclusiv organizaţii internaţionale, ţări, cetăţeni sau persoane juridice, fără aprobarea prealabilă scrisă a părţii contractante transmiţătoare. (3) Părţile contractante pot utiliza fără restricţii informaţiile clasificate drept neconfidenţiale.  +  Articolul 7Schimbul de informaţii în cadrul prezentului acord este gratuit. Dacă furnizarea de informaţii suplimentare solicitate în cadrul prezentului acord presupune costuri considerabile, cheltuielile respective vor fi suportate de partea solicitantă.  +  Articolul 8 (1) Autorităţile competente ale părţilor contractante pentru aplicarea prezentului acord sunt:- pentru România: Comisia Naţională pentru Controlul Activităţilor Nucleare;- pentru Ucraina: Comitetul de Stat pentru Reglementări Nucleare al Ucrainei. (2) Părţile contractante se vor informa reciproc asupra oricărei schimbări a autorităţilor lor competente menţionate la alin. (1). (3) După intrarea în vigoare a prezentului acord, autorităţile competente ale părţilor contractante vor desemna punctele de contact pentru schimbul de informaţii în cadrul prezentului acord şi îşi vor notifica reciproc numele şi coordonatele (adresă, telefon, fax, e-mail) punctelor lor de contact. (4) Reprezentanţii autorităţilor competente se vor întâlni anual pentru a discuta aspecte curente privind aplicarea prezentului acord. Data, locul şi agenda întrunirilor vor fi convenite în avans.  +  Articolul 9Prezentul acord nu va afecta drepturile şi obligaţiile părţilor contractante în cadrul acordurilor internaţionale încheiate anterior şi care au legătură cu prezentul acord.  +  Articolul 10Prevederile prezentului acord pot fi amendate oricând, cu consimţământul ambelor părţi contractante, printr-un protocol la prezentul acord, care va constitui parte integrantă a acestuia.  +  Articolul 11Orice neînţelegeri apărute ca urmare a interpretării sau aplicării prevederilor prezentului acord vor fi soluţionate prin negocieri între părţi.  +  Articolul 12 (1) Prezentul acord se încheie pe perioadă nelimitată. (2) Prezentul acord va intra în vigoare la data primirii, prin canalele diplomatice, a ultimei notificări scrise a părţilor contractante privind îndeplinirea formalităţilor interne pentru intrarea în vigoare. (3) Fiecare parte contractantă poate denunţa prezentul acord prin notificare scrisă adresată celeilalte părţi contractante. În acest caz, denunţarea va produce efecte la 6 luni de la data primirii notificării scrise de către partea contractantă, prin canalele diplomatice.Semnat la Viena la 22 septembrie 2004, în două exemplare originale, fiecare în limbile română, ucraineană şi engleză, toate textele fiind egal autentice. În caz de divergenţă de interpretare, va prevala textul în limba engleză.Pentru Guvernul României,Lucian Biro,preşedintele Comisiei Naţionalepentru Controlul Activităţilor NuclearePentru Cabinetul de Miniştri al Ucrainei,Vadim Grişcenko,preşedintele Comitetului de Statpentru Reglementări Nucleare al Ucrainei--------