ACORD-CADRU din 5 iunie 1997între România şi Banca Europeană de Investiţii privind reglementarea activităţii Băncii în România*)
EMITENT
  • GUVERNUL
  • Publicat în  MONITORUL OFICIAL nr. 212 din 27 august 1997



    Notă *) TraducereLuxemburg, 4 iunie 1997Bucureşti, 5 iunie 1997România, pe de o parte, şi Banca Europeană de Investiţii, pe de altă parte,dorind, atât în cadrul Acordului European dintre Uniunea Europeană (denumita în continuare U.E.) şi România, semnat la data de 1 februarie 1993, cat şi, în general, de a facilita acordarea de împrumuturi de către Banca Europeană de Investiţii (denumita în continuare Banca) pentru proiecte de investiţii care prezintă interes pentru România şiîn scopul de a acorda anumită protecţie unor astfel de proiecte şi de a asigura anumite drepturi şi privilegii pentru Banca,au convenit după cum urmează:  +  Articolul 1DefiniţiiPentru scopurile prezentului acord:- beneficiar semnifica orice persoană, fie persoana fizica sau o persoană creata conform unei legi publice sau private, care beneficiază de finanţarea asigurata de către Banca pentru oricare proiect şi include un împrumut de la Banca, un codebitor, un garant sau un beneficiar al proiectului finanţat de Banca;- proiect semnifica orice proiect de investiţii, pe care Banca îl finanţează direct sau printr-un intermediar şi care îndeplineşte următoarele criterii:(i) este localizat în sau finanţarea lui de către Banca este realizată în sau pe teritoriul României; şi(îi) Guvernul României solicita finanţare pentru acesta sau notifica ca finanţarea este în concordanta cu scopul prezentului acord,prin care Banca este de acord sa finanteze la o dată care cade după data de intrare în vigoare a prezentului acord sau, în mod clar, urmează după semnarea sau intrarea în vigoare a acestuia;- impozit semnifica orice impozit, impunere, taxa vamală, alte taxe, reţinere sau oricare taxe fiscale, indiferent dacă sunt naţionale, regionale sau locale.  +  Articolul 2Activitatea BănciiBanca poate să desfăşoare, în mod liber, pe teritoriul României activităţile prevăzute în statutul ei, inclusiv acordarea de împrumuturi pentru proiecte de investiţii în România, precum şi împrumutarea de fonduri, folosind toate instrumentele permise de legile şi reglementările din România. În mod special, poate, pe baza evaluării unui proiect, sa decidă dacă şi în ce termeni şi condiţii sa-l finanteze.  +  Articolul 3Impozitarea BănciiDobânda şi toate celelalte plati datorate Băncii şi decurgând din activităţile prevăzute de prezentul acord, precum şi referitor la activele şi veniturile Băncii, în legătură cu astfel de activităţi, vor fi scutite de impozite. Nici o activitate a Băncii, desfăşurată pe teritoriul României şi prevăzută de prezentul acord, nu va face, prin ea însăşi, ca Banca sau activele sale să fie supuse impozitării.  +  Articolul 4Convertibilitatea monedelorPe întreaga durata a oricărei operaţiuni financiare încheiate în conformitate cu art. 2 al prezentului acord, România va asigura: a) (i) ca beneficiarii pot converti, în orice moneda pe deplin convertibilă, la cursul de schimb predominant, sumele în moneda naţionala a României necesare pentru plata la termen a tuturor sumelor datorate Băncii în legătură cu împrumuturile şi garanţiile referitoare la orice proiect; şi (îi) ca astfel de sume vor fi transferate în mod liber, imediat şi efectiv; b) (i) ca Banca poate converti, în orice moneda pe deplin convertibilă, la un curs de schimb predominant, sumele în moneda naţionala a României, primite de către Banca, ca mijloc de plată decurgând în legătură cu împrumuturile şi garanţiile sau orice alta activitate şi ca Banca poate transfera, în mod liber, imediat şi efectiv, sumele astfel convertite; sau, în funcţie de opţiunea Băncii, (îi) aceasta poate să dispună, în mod liber, de astfel de sume în cadrul teritoriului României.  +  Articolul 5Regimul proiectelorRomânia va asigura ca proiectele finanţate de Banca în conformitate cu prezentul acord, precum şi contractele adjudecate pentru execuţia acestora sa beneficieze, în ceea ce priveşte aspectele fiscale, vamale şi altele, de un tratament nu mai puţin favorabil decât acela care este acordat proiectelor sau contractelor finanţate de către orice instituţie financiară internationala sau acordate prin orice acord bilateral referitor la astfel de aspecte sau prin legislaţia naţionala, oricare dintre acestea este cel mai favorabil.România va acorda fiecărui proiect o protecţie deplina şi constanta cat şi garanţie împotriva exproprierii şi disputelor, în măsura în care este necesar să se menţină capacitatea proiectului de a genera venituri care să fie disponibilizate pentru serviciul datoriei aferent proiectului.  +  Articolul 6Licitaţii publiceBanca poate asigura finanţarea proiectelor, cu condiţia ca aranjamentele de participare la licitaţii şi la alte proceduri competitive pentru adjudecarea contractelor să fie în concordanta cu regulile şi procedurile Băncii, în vigoare în orice moment.  +  Articolul 7Statutul şi tratamentul BănciiBanca se va bucura de personalitate juridică deplina pe teritoriul României, incluzând în special capacitatea de a contracta, obţine şi dispune de proprietăţi imobiliare şi mobiliare şi de a fi parte în acte juridice conform legilor şi reglementărilor din România.Banca se va bucura, în legătură cu activităţile sale desfăşurate pe teritoriul României, de tratamentul cel mai favorabil acordat instituţiilor internaţionale, în legătură cu orice astfel de activitate sau, de tratamentul mai favorabil, acordat prin orice acord internaţional care cuprinde orice astfel de activitate.În special, Banca va avea acces liber pe piaţa financiară naţionala din România şi obligaţiile şi garanţiile sale vor fi tratate în condiţii, inclusiv condiţiile referitoare la impozite, cel puţin la fel de favorabile ca cele acordate instituţiilor publice din România, inclusiv statului şi celor mai favorizate instituţii financiare internaţionale.  +  Articolul 8Privilegii şi imunităţi ale Băncii (1) Activele Băncii vor fi exceptate: a) de la control (în privinta sediilor şi clădirilor) şi de la toate formele de expropriere; b) de la impunerea sau impozitarea oricărei măsuri de execuţie sau confiscare, înainte de luarea unei decizii definitive, neapelabilă, împotriva Băncii, de către o curte cu competenţa din punct de vedere jurisdicţional. (2) Reprezentanţii Băncii, pe durata când sunt angajaţi în activităţi prevăzute de prezentul acord, vor beneficia de cel puţin următoarele imunităţi şi privilegii: a) imunitate faţă de procedurile administrative şi juridice referitoare la acţiuni desfăşurate de aceştia în calitatea lor oficială, cu excepţia cazurilor în care Banca face derogare de la o astfel de imunitate; b) privilegiile diplomatice şi facilităţile acordate de România pentru comunicări oficiale, pentru transmiterea documentelor şi călătorii.  +  Articolul 9Rezolvarea disputelor în cadrul finantarilor BănciiRomânia se angajează ca, în legătură cu orice disputa care apare între Banca şi un beneficiar, referitor la finanţarea unui proiect: (i) să asigure ca orice tribunal din România are autoritatea de a recunoaşte o hotărâre finala luată prin procedura corespunzătoare de o curte sau un tribunal competent din punct de vedere jurisdicţional, inclusiv de către Curtea de Justiţie a Comunităţilor Europene sau de orice curte naţionala a unui stat membru al U.E.; şi (îi) să asigure executarea unei astfel de hotărâri, în conformitate cu reglementările şi procedurile naţionale aplicabile.Pentru scopurile prezentului articol, termenul proiect include toate proiectele localizate în România şi finanţate de către Banca.  +  Articolul 10SubrogareDe drepturile conferite Băncii prin prezentul acord pot beneficia sau ele pot fi exercitate: (i) de către Banca atât în nume propriu, cat şi în măsura în care U.E. face plati către Banca, în legătură cu orice garanţie sau asigurare privind orice împrumut încheiat în conformitate cu prezentul acord, ca reprezentant al U.E., sau (îi), după caz, de către U.E. însăşi, în virtutea dreptului de subrogare.  +  Articolul 11CooperareRomânia se angajează sa informeze Banca, în mod periodic, despre orice măsură sau intenţie de a lua o măsura sau despre orice alte circumstanţe care pot, în mod rezonabil, afecta în mod substanţial drepturile şi interesele Băncii conform prevederilor prezentului acord.  +  Articolul 12Rezolvarea disputelor (1) Orice disputa, dezacord, controversa (la care se face referire ca la disputa), decurgând în legătură cu existenta, valabilitatea, interpretarea, implementarea sau încetarea prezentului acord, va fi, în măsura în care este posibil, rezolvată de comun acord între România şi Banca. (2) Dacă disputa nu poate fi rezolvată pe cale amiabila de către România şi Banca în decurs de 60 de zile de la data notificării disputei de oricare dintre părţi, disputa va fi supusă de oricare dintre părţi deciziei finale şi obligatorii a Curţii de Justiţie a Comunităţilor Europene. (3) Înaintarea unei dispute către respectiva curte nu implica derogarea niciuneia dintre părţi de la exercitarea oricărui privilegiu sau drept de imunitate în conformitate cu legea aplicabilă.  +  Articolul 13Intrarea în vigoarePrezentul acord va intra în vigoare în ziua următoare confirmării de către Banca Guvernului României a primirii: (i) unei copii certificate a instrumentului de ratificare sau a altui instrument convenit de comun acord între România şi Banca şi (îi) avizului juridic, acceptabil pentru Banca, constituind forta juridică a prezentului acord.  +  Articolul 14Încetarea validităţiiBanca poate, prin notificare, sa absolve România de oricare sau de toate obligaţiile sale ce decurg din prezentul acord. Dacă nu se prevede altfel, nici o astfel de notificare nu va afecta drepturile şi interesele Băncii în legătură cu proiectele şi operaţiunile financiare în derulare la data notificării.  +  Articolul 15Adrese pentru comunicăriPărţile sunt de acord ca orice comunicare care apare pe parcursul derulării prezentului acord să poată fi transmisă la adresele lor respective, după cum urmează:
         
      Pentru România:Ministerul Finanţelor str. Apolodor nr. 17, Sectorul 5 Bucureşti, RO - 70060
      Pentru Bancă:Bulevard Konrad Adenauer 100 L-2950, Luxemburg
    Ca urmare, părţile semnatare, pe deplin autorizate, au semnat prezentul acord în trei exemplare originale în limba engleza, fiecare pagina fiind parafată de doamna Valentina Ispas, în numele României, şi de domnul Alfredo Panarella, în numele Băncii.La Luxemburg, la data de 4 iunie 1997.La Bucureşti, la data de 5 iunie 1997.
           
      Semnat pentru şi în numeleSemnat pentru şi în numele
      României,Băncii Europene de Investiţii,
      Mircea Ciumara,K.S. Andreopoulos,Walter Cernoia,
      Ministru de stat,Director,Director,
      ministrul finanţelorDepartament JuridicEuropa Centrală şi de Est
    --------