NORME METODOLOGICE din 18 octombrie 2001de aplicare a Ordonanţei Guvernului nr. 136/2000 privind măsurile de protecţie împotriva introducerii şi răspândirii organismelor de carantină dăunătoare plantelor sau produselor vegetale în România
Publicat în
MONITORUL OFICIAL nr. 721 din 13 noiembrie 2001
+ Capitolul 1 Dispoziţii generale + Articolul 1Prezentele norme metodologice stabilesc cadrul juridic de aplicare a Ordonanţei Guvernului nr. 136/2000 privind măsurile de protecţie împotriva introducerii şi răspândirii organismelor de carantină dăunătoare plantelor sau produselor vegetale în România. + Articolul 2 (1) În sensul prezentelor norme metodologice, termenii folosiţi au următorul înţeles: a) plante destinate plantării - plante deja plantate şi destinate sa rămână plantate sau sa fie replantate după introducerea lor în ţara; plante care nu sunt plantate în momentul introducerii, dar destinate sa fie plantate ulterior; b) plantare - orice operaţiune de fixare a plantelor într-un mediu de creştere în vederea asigurării creşterii sau reproducerii/multiplicării lor ulterioare. (2) O declaraţie sau măsura este considerată oficială dacă este data sau luată de reprezentanţi ai organelor de carantină fitosanitară. + Articolul 3Dispoziţiile prezentelor norme metodologice se referă şi la: a) lemnul care păstrează total sau parţial suprafaţa sa, naturala rotunda, cu sau fără scoarţa; b) lemnul care se prezintă sub forma de aşchii, particule, rumeguş, deşeuri sau resturi, exceptând cazurile pentru care exista prevederi speciale; c) lemnul folosit pentru cofraje, compartimentare sau pentru confecţionarea de paleţi ori ambalaje folosite în transportul obiectelor de orice fel, atunci când acesta prezintă un risc fitosanitar. + Capitolul 2 Măsuri fitosanitare privind importul, exportul şi tranzitul plantelor, produselor vegetale sau articolelor reglementate + Articolul 4 (1) Introducerea şi răspândirea pe teritoriul României a organismelor dăunătoare prevăzute în anexa nr. 1 sunt interzise. (2) Introducerea şi răspândirea pe teritoriul României a plantelor sau produselor vegetale prevăzute în anexa nr. 2 sunt interzise dacă se constata în urma efectuării controlului fitosanitar ca acestea sunt contaminate cu organismele prevăzute în aceasta anexa. (3) Introducerea pe teritoriul României a plantelor, produselor vegetale sau articolelor reglementate, prevăzute în anexa nr. 3 şi originare din ţările menţionate în aceasta anexa, este interzisă. (4) Interdicţiile prevăzute la alin. (1) şi (2) nu se aplica, în condiţiile stabilite de Ministerul Agriculturii, Alimentaţiei şi Pădurilor, în cazul unei contaminări uşoare a plantelor, altele decât cele destinate plantării, cu organismele dăunătoare prevăzute în anexa nr. 1 sau în anexa nr. 2, cu condiţia sa nu existe riscul răspândirii acestor organisme. + Articolul 5 (1) Ministerul Agriculturii, Alimentaţiei şi Pădurilor poate interzice: a) introducerea şi răspândirea pe teritoriul României a unor organisme dăunătoare, în stare izolata sau nu, care nu sunt incluse în anexele nr. 1 şi 2; b) introducerea şi răspândirea pe teritoriul României a organismelor dăunătoare care sunt prevăzute în anexa nr. 2, a căror prezenta a fost constatată pe alte plante sau produse vegetale decât cele prevăzute în aceasta anexa. (2) Pentru experienţe, scopuri ştiinţifice sau lucrări de selecţie varietala Ministerul Agriculturii, Alimentaţiei şi Pădurilor poate aproba derogări de la art. 4 alin. (1) şi (2). (3) Măsurile prevăzute la alin. (1) lit. a) şi b) nu se aplica pentru experienţe, scopuri ştiinţifice sau lucrări de selecţie varietala. (4) Măsurile prevăzute la alin. (1) lit. a) se aplica organismelor dăunătoare care nu se afla sub incidenta reglementărilor speciale privind organismele modificate genetic. + Articolul 6 (1) Introducerea pe teritoriul României a plantelor, produselor vegetale sau a articolelor reglementate, prevăzute în secţiunea 1 din anexa nr. 4, este autorizata numai dacă se constata în urma efectuării controlului fitosanitar ca sunt respectate exigenţele specifice prevăzute în aceasta secţiune. (2) Prevederile alin. (1) nu se aplica cantităţilor mici de plante şi produse vegetale, destinate utilizării de către proprietar sau destinatar în scopuri neindustriale şi necomerciale sau consumului pe durata transportului, atunci când nu exista nici un pericol de răspândire a organismelor dăunătoare. (3) Ministerul Agriculturii, Alimentaţiei şi Pădurilor poate aproba derogări de la interdicţiile prevăzute la alin. (1) pentru experienţe, scopuri ştiinţifice sau lucrări de selecţie varietala. + Articolul 7 (1) Introducerea în România a plantelor, produselor vegetale sau a articolelor reglementate, prevăzute în partea B a anexei nr. 5, este autorizata numai dacă acestea, inclusiv ambalajele lor şi, dacă este necesar, mijloacele lor de transport, sunt supuse controlului fitosanitar, în totalitate sau pe eşantioane reprezentative, pentru a se asigura ca: a) plantele, produsele vegetale sau articolele reglementate prevăzute în partea B a anexei nr. 5 nu sunt contaminate cu organismele prevăzute în anexa nr. 1; b) plantele sau produsele vegetale prevăzute în anexa nr. 2 nu sunt contaminate cu organismele prevăzute în aceasta anexa; c) plantele, produsele vegetale sau articolele reglementate prevăzute în secţiunea 1 a anexei nr. 4 îndeplinesc exigenţele specifice prevăzute în aceasta secţiune. (2) În cazul plantelor, produselor vegetale sau articolelor reglementate, prevăzute în partea B a anexei nr. 5, se prelevează probe pentru efectuarea de analize complexe la Laboratorul Central de Carantină Fitosanitară. + Articolul 8 (1) Plantele, produsele vegetale sau articolele reglementate prevăzute în partea B a anexei nr. 5 trebuie să fie însoţite la import de certificatul fitosanitar eliberat de autoritatea fitosanitară oficială a tarii de origine. (2) În cazul plantelor, produselor vegetale sau articolelor reglementate pentru care se aplica exigenţele specifice menţionate în secţiunea 1 a anexei nr. 4 certificatul fitosanitar trebuie să fie eliberat de autoritatea fitosanitară oficială din ţara de origine, cu excepţia: a) lemnului, pentru care se eliberează certificat fitosanitar în alta ţara decât cea de origine, dacă acesta este decojit în acea ţara, în conformitate cu exigenţele specifice prevăzute în secţiunea 1 a anexei nr. 4; b) altor cazuri, în care exigenţele specifice prevăzute în secţiunea 1 a anexei nr. 4 pot fi îndeplinite în alte locuri decât cele de origine. (3) În cazul în care conţinutul unui transport este divizat, depozitat sau reambalat într-o alta ţara decât cea de origine, acesta este însoţit fie de certificat fitosanitar eliberat de autoritatea fitosanitară oficială a tarii reexportatoare, fie de certificat fitosanitar de reexport însoţit de certificatul fitosanitar din ţara de origine sau de o copie certificată de pe acesta, numai dacă autoritatea fitosanitară oficială constata ca transportul nu a fost expus unui risc fitosanitar pe teritoriul sau. (4) Certificatele fitosanitare sau certificatele fitosanitare de reexport trebuie să fie în conformitate cu modelele prezentate în Convenţia internaţionala pentru protecţia plantelor şi sa fie eliberate de autoritatea fitosanitară oficială a tarii exportatoare/ reexportatoare. Certificatele fitosanitare trebuie să fie redactate în cel puţin o limba oficială a Comunităţii Europene şi sa fie completate în limba engleza, franceza, germană sau romana cu litere majuscule ori dactilografiate, cu excepţia ştampilei şi semnăturii. Denumirea botanica a plantelor se completează în limba latina. (5) Corecturile sau ştersăturile necertificate invalidează certificatul fitosanitar. Copiile de pe certificatele fitosanitare se eliberează numai cu indicaţia "copie" sau "duplicat", imprimata sau stampilata. (6) Certificatul fitosanitar sau certificatul fitosanitar de reexport se eliberează cu cel mult 14 zile înainte de data la care plantele, produsele vegetale sau articolele reglementate părăsesc ţara exportatoare/reexportatoare. + Articolul 9În cazul în care exista motive întemeiate de a considera ca un transport conţine plante, produse vegetale sau articole reglementate prevăzute în partea B a anexei nr. 5, deşi acest fapt nu este declarat, transportul poate face obiectul unui control fitosanitar oficial. Dacă după efectuarea controlului îndoielile privind identitatea mărfii, în special în ceea ce priveşte genul, specia sau originea, persista, transportul este considerat ca având plante, produse vegetale sau articole reglementate prevăzute în partea B a anexei nr. 5. + Articolul 10 (1) Prevederile art. 4 alin. (3), ale art. 7 alin. (1) şi ale art. 8 alin. (1) nu se aplica plantelor, produselor vegetale sau articolelor reglementate tranzitate prin România, în cazul în care sunt ambalate astfel încât sa nu existe nici un risc de răspândire a organismelor dăunătoare. (2) Ministerul Agriculturii, Alimentaţiei şi Pădurilor poate acorda derogări de la prevederile art. 4 alin. (3), ale art. 7 alin. (1) şi ale art. 8 alin. (1) pentru testări, scopuri ştiinţifice sau lucrări de selecţie varietala. (3) Ministrul agriculturii, alimentaţiei şi pădurilor poate decide, în cadrul acordurilor bilaterale, ca activităţile privind controlul prevăzut la art. 7 alin. (1) sa se efectueze în ţara exportatoare, în colaborare cu autoritatea fitosanitară a acesteia. (4) În cazul transporturilor destinate unei zone protejate, dispoziţiile art. 7 alin. (1) se aplica organismelor dăunătoare conform exigenţelor specifice stabilite pentru zona protejata respectiva. + Articolul 11 (1) Importatorii de plante, produse vegetale sau articole reglementate trebuie să fie înregistraţi conform dispoziţiilor art. 17 alin. (1) lit. a). (2) Importatorii de plante, produse vegetale sau articole reglementate sunt obligaţi: a) sa comunice direcţiei fitosanitare judeţene, respectiv a municipiului Bucureşti, în a carei raza teritorială îşi au sediul următoarele: data probabila de intrare a transportului, ţara de origine, natura, cantitatea şi modul de folosire a produselor pe care le importa, destinatarul şi punctul de control pentru trecerea frontierei de stat a României; b) la încheierea contractelor privind importul de plante, produse vegetale sau articole reglementate sa includă şi clauze care sa cuprindă exigenţele fitosanitare stabilite de legislaţia romana privind respectivul import; c) sa comunice inspectoratului de carantină fitosanitară vamală, cu 24 de ore înainte, sosirea transportului, în vederea facilitării controlului fitosanitar vamal şi fluidizării traficului prin punctele de control pentru trecerea frontierei de stat. (3) Direcţia fitosanitară judeţeana, respectiv a municipiului Bucureşti, transmite inspectoratului de carantină fitosanitară vamală din punctul de control pentru trecerea frontierei de stat prin care se va efectua importul informaţiile prevăzute la alin. (2) lit. a). (4) Inspectoratul de carantină fitosanitară vamală comunica direcţiei fitosanitare judeţene, respectiv a municipiului Bucureşti, situaţia privind importurile efectuate, prin raport de carantină. (5) Controlul certificatului fitosanitar şi al documentelor de identitate, precum şi controlul privind respectarea dispoziţiilor art. 4 alin. (3) şi ale art. 7 alin. (1) se efectuează în punctele de control pentru trecerea frontierei de stat a României concomitent cu celelalte formalităţi vamale. (6) În cazul în care controlul fitosanitar nu poate fi efectuat în bune condiţii la punctul de control pentru trecerea frontierei de stat, controlul se va face la descărcare, concomitent cu vămuirea. Pe documentele care însoţesc transportul se va scrie "control fitosanitar la descărcare cu ridicare de probe" pentru analize complexe de laborator. În aceasta situaţie certificatul fitosanitar original va însoţi transportul, iar inspectoratul de carantină fitosanitară vamală va retine o copie de pe acesta. + Articolul 12 (1) În cazul în care în urma controlului fitosanitar se constata ca nu sunt îndeplinite condiţiile prevăzute la art. 7 alin. (1) se iau imediat una sau mai multe dintre următoarele măsuri oficiale: a) tratament fitosanitar corespunzător; b) retragerea mărfurilor infectate/infestate conţinute în transportul respectiv; c) impunerea regimului de carantină pana la primirea rezultatelor de laborator; d) autorizarea circulaţiei sub control oficial la locurile de prelucrare industriala; e) returnarea mărfii; f) distrugerea mărfii în prezenta importatorului şi a reprezentantului agenţiei judeţene de protecţie a mediului şi, acolo unde este cazul, în prezenta inspectorilor din cadrul inspectoratelor pentru controlul calităţii seminţelor şi materialului săditor şi al Autorităţii Naţionale pentru Protecţia Consumatorilor, cu încheierea unui proces-verbal. (2) Cheltuielile privind aplicarea măsurilor prevăzute la alin. (1) se suporta de importator. (3) În cazul retragerii, returnării sau distrugerii mărfurilor infectate/infestate la care se referă alin. (1), certificatul fitosanitar eliberat pentru România va fi anulat prin aplicarea într-un loc vizibil pe fata documentului a unei ştampile triunghiulare de culoare roşie, cu marca "certificat anulat" şi prin înscrierea datei şi a numelui inspectorului fitosanitar care a luat măsura. + Articolul 13 (1) După efectuarea controalelor prevăzute la art. 7 alin. (1) şi la art. 11 alin. (5) inspectoratele de carantină fitosanitară vamală transmit autorităţii vamale un proces-verbal de control fitosanitar, conform modelului care va fi aprobat prin ordin al ministrului agriculturii, alimentaţiei şi pădurilor. (2) Prevederile art. 7 alin. (1) şi ale art. 8 alin. (1) nu se aplica cantităţilor mici de plante şi produse vegetale, destinate pentru utilizarea de către proprietar sau destinatar în scopuri neindustriale, necomerciale sau pentru consum pe durata transportului, atunci când nu exista nici un pericol de răspândire a organismelor dăunătoare. + Articolul 14 (1) Plantele, produsele vegetale şi/sau articolele reglementate exportate, pentru care ţara importatoare impune exigente specifice, trebuie să fie însoţite de următoarele documente, după caz: a) certificat fitosanitar pentru mărfurile care provin din România; b) certificat fitosanitar şi o copie de pe certificatul fitosanitar al tarii de origine pentru mărfurile care nu provin din România, dar care au fost divizate, depozitate sau reambalate pe teritoriul României şi se considera ca au fost expuse unui risc fitosanitar; c) certificat fitosanitar de reexport, certificat fitosanitar al tarii de origine sau o copie certificată de pe acesta pentru mărfurile care nu provin din România, dar care au fost divizate, depozitate sau reambalate în România, atunci când se apreciază ca nu au fost expuse unui risc fitosanitar. (2) Direcţiile fitosanitare judeţene, respectiv a municipiului Bucureşti, eliberează certificatul fitosanitar sau certificatul fitosanitar de reexport numai în cazul în care, după efectuarea controlului fitosanitar, constata ca mărfurile respective îndeplinesc exigenţele specifice impuse de ţara importatoare. (3) Direcţiile fitosanitare judeţene, respectiv a municipiului Bucureşti, trebuie să primească în scris şi în timp util cererea privind efectuarea controlului prevăzut la alin. (2). (4) Prevederile art. 8 alin. (4)-(6) se aplica şi pentru certificatul fitosanitar de export/reexport eliberat de direcţiile fitosanitare judeţene, respectiv a municipiului Bucureşti. (5) Modelul certificatului fitosanitar este prevăzut în anexa nr. 7. (6) Modelul certificatului fitosanitar de reexport este prevăzut în anexa nr. 8. + Capitolul 3 Măsuri fitosanitare privind circulaţia plantelor, produselor vegetale sau articolelor reglementate pe teritoriul României + Articolul 15 (1) Circulaţia pe teritoriul României a plantelor, produselor vegetale sau articolelor reglementate prevăzute în partea A a anexei nr. 5 este autorizata numai dacă acestea, inclusiv ambalajele lor şi, dacă este necesar, mijloacele lor de transport, sunt supuse controlului fitosanitar, în totalitate sau pe eşantioane reprezentative, pentru a se asigura ca: a) nu sunt contaminate cu organismele prevăzute în secţiunea a 2-a a anexei nr. 1; b) plantele sau produsele vegetale prevăzute în secţiunea a 2-a a anexei nr. 2 nu sunt contaminate cu organismele corespunzătoare menţionate în aceasta secţiune; c) plantele, produsele vegetale sau articolele reglementate prevăzute în secţiunea a 2-a a anexei nr. 4 îndeplinesc exigenţele specifice prevăzute în aceasta secţiune. (2) Prevederile alin. (1) nu se aplica cantităţilor mici de plante sau produse vegetale, destinate utilizării de către proprietar sau destinatar, în scopuri neindustriale sau necomerciale, atunci când nu exista nici un pericol de răspândire a organismelor dăunătoare. (3) Controlul fitosanitar prevăzut la alin. (1) se efectuează de către direcţiile fitosanitare judeţene, respectiv a municipiului Bucureşti: a) la plantele, produsele vegetale sau articolele reglementate, inclusiv la mediul de creştere, care sunt cultivate, prelucrate sau utilizate de producători sau care se găsesc sub orice forma în exploataţiile lor; b) în exploataţiile agricole, în special la locul de producţie; c) cu regularitate şi la momentul oportun, cel puţin o data pe an, fără sa prejudicieze exigenţele specifice prevăzute în secţiunea a 2-a a anexei nr. 4. + Capitolul 4 Înregistrarea producătorilor, depozitelor colective şi a centrelor de expediere + Articolul 16 (1) Producătorii, depozitele colective şi centrele de expediere cărora li se efectuează controlul fitosanitar, conform art. 15 alin. (3), trebuie să fie înregistrate la direcţiile fitosanitare judeţene, respectiv a municipiului Bucureşti, cu un număr de înregistrare individual care sa permită identificarea lor. (2) Ministerul Agriculturii, Alimentaţiei şi Pădurilor poate dispune ca înregistrarea prevăzută la alin. (1) şi controlul fitosanitar prevăzut la art. 15 sa se aplice şi în cazul anumitor plante care nu sunt prevăzute în partea A a anexei nr. 5, precum şi la depozitele colective sau centrele de expediere situate în zona de producţie a acestora, conform procedurii aprobate prin ordin al ministrului agriculturii, alimentaţiei şi pădurilor. (3) În măsura în care nu exista pericolul răspândirii organismelor dăunătoare: a) înregistrarea prevăzută la alin. (1) şi obligaţiile prevăzute la art. 17 alin. (1) nu sunt obligatorii pentru micii producători sau prelucratori a căror întreaga producţie si/sau vânzare de plante, produse vegetale sau de articole reglementate sunt destinate autoconsumului ori pieţei locale, pentru folosire finala de către persoane care nu sunt angajate profesional în producţia de plante ce fac subiectul circulaţiei locale; b) controlul fitosanitar prevăzut la art. 15 nu este obligatoriu pentru circulaţia locală a plantelor, produselor vegetale şi articolelor reglementate, provenite de la micii producători. + Articolul 17 (1) Persoanele fizice şi juridice prevăzute la art. 16 alin. (1) sunt obligate: a) sa prezinte o cerere de înregistrare la direcţiile fitosanitare judeţene, respectiv a municipiului Bucureşti, conform procedurii de înregistrare aprobate prin ordin al ministrului agriculturii, alimentaţiei şi pădurilor; b) sa păstreze evidenta punctelor unde plantele, produsele vegetale sau articolele reglementate sunt cultivate, prelucrate, depozitate, păstrate ori utilizate; c) sa întocmească situaţii anuale pentru a putea pune la dispoziţie direcţiilor fitosanitare judeţene, respectiv a municipiului Bucureşti, informaţii complete referitoare la plantele, produsele vegetale sau articolele reglementate care au fost cumpărate pentru a fi depozitate sau plantate pe plan local, care sunt în curs de producţie sau care au fost expediate la diverşi cumpărători; d) sa efectueze observaţii vizuale în perioada de vegetaţie, în conformitate cu recomandările reprezentanţilor direcţiilor fitosanitare judeţene, respectiv a municipiului Bucureşti; e) sa permită accesul reprezentanţilor direcţiilor fitosanitare judeţene, respectiv a municipiului Bucureşti, în toate punctele din exploataţia lor unde plantele, produsele vegetale sau articolele reglementate sunt cultivate, prelucrate, depozitate, păstrate ori utilizate, pentru efectuarea controlului fitosanitar şi/sau prelevarea de probe şi pentru examinarea situaţiilor prevăzute la lit. c); f) sa informeze imediat direcţiile fitosanitare judeţene, respectiv a municipiului Bucureşti, despre orice apariţie de organisme dăunătoare sau simptome produse de acestea ori despre orice anomalie observata la plante sau produsele vegetale. (2) Persoanele fizice şi juridice prevăzute la art. 16 alin. (1), la cererea direcţiilor fitosanitare judeţene, respectiv a municipiului Bucureşti, au obligaţii speciale în conformitate cu prevederile art. 19 alin. (3) lit. a) şi c). (3) Direcţiile fitosanitare judeţene, respectiv a municipiului Bucureşti, suspenda înregistrarea oricărui producător de plante, produse vegetale sau articole reglementate care nu îşi îndeplineşte obligaţiile prevăzute în prezentele norme metodologice, pana la constatarea îndeplinirii acestora. + Capitolul 5 Paşaportul fitosanitar + Articolul 18 (1) Atunci când, cu ocazia controlului fitosanitar efectuat conform art. 15 alin. (1) şi (3), plantele, produsele vegetale sau articolele reglementate prevăzute în partea A a anexei nr. 5 sunt găsite libere de organismele prevăzute în secţiunea a 2-a a anexei nr. 1 şi în secţiunea a 2-a a anexei nr. 2 şi îndeplinesc exigenţele specifice prevăzute în secţiunea a 2-a a anexei nr. 4, se eliberează de către direcţiile fitosanitare judeţene, respectiv a municipiului Bucureşti, un paşaport fitosanitar valabil pentru întreaga ţara, pentru un anumit teritoriu sau pentru o anumită zona protejata, conform procedurii aprobate prin ordin al ministrului agriculturii, alimentaţiei şi pădurilor. (2) Plantele, produsele vegetale sau articolele reglementate prevăzute în partea A a anexei nr. 5 circula în România numai cu paşaport fitosanitar eliberat conform alin. (1), exceptându-se: a) circulaţia unor cantităţi mici de plante şi produse vegetale, destinate utilizării de către proprietar sau destinatar în scopuri neindustriale şi necomerciale, atunci când nu exista nici un pericol de răspândire a organismelor prevăzute în secţiunea a 2-a a anexei nr. 1 şi în secţiunea a 2-a a anexei nr. 2; b) circulaţia locală în sensul art. 16 alin. (3). (3) Paşaportul fitosanitar poate fi înlocuit ulterior cu un paşaport fitosanitar de înlocuire, în cazul divizării loturilor, al reunirii mai multor loturi sau părţi din acestea, în cazul schimbării stării fitosanitare a lotului, fără încălcarea exigenţelor specifice prevăzute în secţiunea a 2-a, anexa nr. 4 sau în alte cazuri stabilite de Ministerul Agriculturii, Alimentaţiei şi Pădurilor prin Direcţia fitosanitară. (4) Paşaportul fitosanitar este tipărit prin grija Direcţiei fitosanitare şi a direcţiilor fitosanitare judeţene sau a municipiului Bucureşti. (5) Modelul paşaportului fitosanitar este prevăzut în anexa nr. 6. + Articolul 19 (1) Paşaportul fitosanitar nu se eliberează în cazul în care cu ocazia controlului fitosanitar efectuat se constata: a) nerespectarea condiţiilor prevăzute la art. 15 alin. (1); b) prezenta organismelor dăunătoare prevăzute în secţiunea 1 a anexei nr. 1 sau în secţiunea 1 a anexei nr. 2. (2) Dacă se constata pe baza controlului fitosanitar efectuat ca o parte din plante, produse vegetale, articole reglementate sau o parte din mediul de creştere nu prezintă pericol de răspândire a organismelor prevăzute în anexele nr. 1 şi 2 şi corespund exigenţelor specifice prevăzute în secţiunea a 2-a a anexei nr. 4, dispoziţiile alin. (1) nu se aplica pentru partea respectiva. (3) În cazul în care se aplica prevederile alin. (1) plantele, produsele vegetale, articolele reglementate, inclusiv mediul de creştere, sunt supuse uneia sau mai multor măsuri, astfel: a) tratament fitosanitar corespunzător urmat de eliberarea paşaportului fitosanitar conform art. 18, numai dacă se constata ca în urma tratamentului sunt îndeplinite condiţiile fitosanitare; b) autorizarea circulaţiei lor sub control fitosanitar oficial spre zone în care acestea nu prezintă risc sau spre locurile de prelucrare industriala; c) distrugerea în cazul imposibilităţii aplicării măsurilor prevăzute la lit. a) şi b). (4) Direcţiile fitosanitare judeţene, respectiv a municipiului Bucureşti, pot suspenda total sau parţial activităţile producătorilor pana când se elimina riscul răspândirii de organisme dăunătoare. Pe perioada suspendării nu se aplica prevederile art. 18. + Articolul 20 (1) Direcţiile fitosanitare judeţene, respectiv a municipiului Bucureşti, efectuează controale fitosanitare ocazionale şi consemnează rezultatele acestora într-un proces-verbal de control fitosanitar întocmit conform modelului aprobat prin ordin al ministrului agriculturii, alimentaţiei şi pădurilor. (2) Aceste controale sunt efectuate: a) fără nici o discriminare în ceea ce priveşte originea plantelor, produselor vegetale sau articolelor reglementate; b) în orice moment şi în orice loc în care se afla plantele, produsele vegetale sau articolele reglementate; c) în exploataţiile în care plantele sunt cultivate, produsele vegetale sau articolele reglementate sunt produse, depozitate sau puse în vânzare, inclusiv la cumpărători; d) simultan cu alte controale de documente efectuate din alte motive decât cele fitosanitare. (3) Deţinătorii de paşapoarte fitosanitare, implicaţi profesional în producerea de seminţe şi de material săditor destinate multiplicării, în calitate de utilizatori finali, trebuie să păstreze paşapoartele fitosanitare cel puţin un an, ţinând evidenta acestora. (4) Personalul specializat din cadrul direcţiilor fitosanitare judeţene, respectiv a municipiului Bucureşti, este autorizat sa întreprindă orice acţiune necesară în vederea desfăşurării controlului fitosanitar sau controlului evidentelor şi documentelor fitosanitare privind plantele, produsele vegetale sau articolele reglementate, în toate stadiile lor de producere şi de comercializare. (5) Atunci când în urma controlului fitosanitar efectuat conform alin. (1) şi (4) se constata ca plantele, produsele vegetale sau articolele reglementate prezintă un pericol de răspândire a organismelor dăunătoare, acestea sunt supuse măsurilor prevăzute la art. 19 alin. (3). + Capitolul 6 Dispoziţii finale + Articolul 21 (1) Ministerul Agriculturii, Alimentaţiei şi Pădurilor poate sa acorde, la cerere, derogări individuale de la prevederile art. 4 alin. (3) şi ale art. 6 alin. (1), în cazul în care se constata ca nu exista riscul răspândirii organismelor dăunătoare respective. (2) Riscul fitosanitar va fi evaluat pe baza informaţiilor tehnice şi a datelor ştiinţifice disponibile. Dacă aceste informaţii sunt insuficiente se vor solicita informaţii suplimentare sau, acolo unde este cazul, se vor efectua investigaţii în ţara de origine a plantelor sau produselor vegetale implicate. (3) Pentru derogările prevăzute la alin. (1) Laboratorul Central de Carantină Fitosanitară întocmeşte un raport pentru fiecare caz. + Articolul 22 (1) Ministerul Agriculturii, Alimentaţiei şi Pădurilor prin Direcţia fitosanitară notifica imediat, după caz, organizaţiilor internaţionale şi statelor interesate, conform procedurii de notificare a interceptiilor, stabilită prin ordin al ministrului agriculturii, alimentaţiei şi pădurilor, orice apariţie în orice parte a teritoriului României a organismelor prevăzute în secţiunea 1 a anexei nr. 1 sau în secţiunea 1 a anexei nr. 2. Direcţia fitosanitară va lua măsurile necesare în vederea eradicării sau stopării răspândirii organismelor respective şi va informa, după caz, organizaţiile internaţionale şi statele interesate despre măsurile luate. (2) Ministerul Agriculturii, Alimentaţiei şi Pădurilor prin Direcţia fitosanitară notifica imediat, după caz, organizaţiilor internaţionale şi statelor interesate apartia reală sau presupusa a organismelor care nu sunt prevăzute în secţiunea 1 a anexei nr. 1 sau în secţiunea 1 a a anexei nr. 2 şi a căror prezenta nu a fost cunoscută pe teritoriul României, informând despre măsurile luate. (3) Ministerul Agriculturii, Alimentaţiei şi Pădurilor prin Direcţia fitosanitară notifica imediat, după caz, organizaţiilor internaţionale şi statelor interesate toate cazurile de plante sau produse vegetale interceptate ca făcând obiectul interdicţiilor sau restricţiilor prevăzute în prezentele norme metodologice. (4) Ministerul Agriculturii, Alimentaţiei şi Pădurilor prin Direcţia fitosanitară poate sa stabilească temporar exigente suplimentare, atunci când exista un pericol iminent, pentru a evita introducerea şi/sau răspândirea unui organism dăunător pe teritoriul României, informând, după caz, organizaţiile internaţionale şi statele interesate despre măsurile luate. + Articolul 23 (1) Autorităţile vamale vor permite intrarea în România a transporturilor conţinând plante, produse vegetale sau articole reglementate numai după primirea procesului-verbal eliberat de inspectorul fitosanitar vamal. (2) În punctele de control pentru trecerea frontierei de stat în care nu este organizat control fitosanitar autorităţile vamale: a) vor interzice importul de plante, produse vegetale sau articole reglementate la care se referă prezentele norme metodologice; b) vor aplica în cazul traficului de călători prevederile art. 6 alin. (2). + Articolul 24Zonele protejate din România şi condiţiile de circulaţie a plantelor, produselor vegetale sau articolelor reglementate in/între zonele protejate se stabilesc în conformitate cu procedura aprobată prin ordin al ministrului agriculturii, alimentaţiei şi pădurilor. + Articolul 25Anexele nr. 1-8 fac parte integrantă din prezentele norme metodologice. + Anexa 1 -------la normele metodologice-----------------------ORGANISME DĂUNĂTOAREa căror introducere şi răspândire în România sunt interzise + Secţiunea 1 Organisme dăunătoare necunoscute sa apara în România şi relevante pentru România a) Insecte, acarieni şi nematozi în toate stadiile de dezvoltare1. Acleris spp. (noneuropene)2. Amauromyza maculosa (Malloch)3. Anomala orientalis Waterhouse4. Anoplophora chinensis (Thomson)5. Anoplophora malasiaca (Forster)6. Arrhenodes minutus Drury7. Bemisia tăbăci Genn8. Cicadellidae (noneuropene) cunoscute ca vectori ai bolii lui Pierce (cauzată de Xylella fastidiosa), cum ar fi:(a) Carneocephala fulgida Nottingham(b) Draeculacephala minerva Ball(c) Graphocephala atropunctata (Signoret)9. Choristoneura spp. (noneuropene)10. Conotrachelus nenuphar (Herbst)11. Diabrotica barberi Smith and Lawrence12. Diabrotica undecimpunctata howardi Barber13. Diabrotica undecimpunctata undecimpunctata Mannerheim14. Heliothis zea (Boddie)15. Hirschmanniella spp., altele decât Hirschmanniella gracilis (de Man) Luc and Goodey16. Liriomyza sativae Blanchard17. Liriomyza huidobrensis (Blanchard)18. Longidorus diadecturus Eveleigh and Allen19. Meloidogyne chitwoodi Golden et al. (toate populaţiile)20. Meloidogyne fallax Karssen21. Monochamus spp. (noneuropene)22. Myndus crudus Van Duzee23. Nacobbus aberrans (Thorne) Thorne and Allen24. Opogona sacchari (Bojer)25. Popillia japonica Newman26. Premnotrypes spp. (noneuropene)27. Pseudopityophthorus minutissimus (Zimmermann)28. Pseudopityophthorus pruinosus (Eichhoff)29. Rhizoecus hibisci Kawai and Takagi30. Scaphoideus luteolus (Van Duzee)31. Spodoptera eridania (Cramer)32. Spodoptera frugiperda (Smith)33. Spodoptera littoralis (Boisduval)34. Spodoptera litura (Fabricius)35. Thrips palmi Karny36. Tephritidae (noneuropene) ca:(a) Anastrepha fraterculus (Wiedemann)(b) Anastrepha Iudens (Loew)(c) Anastrepha obliqua Macquart(d) Anastrepha suspensa (Loew)(e) Dacus ciliatus Loew(f) Dacus cucurbitae Coquillet(g) Dacus dorsalis Hendel(h) Dacus tryoni (Froggatt)(i) Dacus tsuneonis Miyake(j) Dacus zonatus Saund.(k) Epochra canadensis (Loew)(l) Pardalaspis cyanescens Bezzi(m) Pardalaspis quinaria Bezzi(n) Pterandrus rosa (Karsch)(o) Rhacochlaena japonica Ito(p) Rhagoletis cingulata (Loew)(q) Rhagoletis completa Cresson(r) Rhagoletis fausta (Osten-Sacken)(s) Rhagoletis indifferens Curran(t) Rhagoletis mendax Curran(u) Rhagoletis pomonella Walsh(v) Rhagoletis ribicola Doane(w) Rhagoletis suavis (Loew)37. Xiphinema americanum Cobb sensu Iato (populaţii noneuropene)38. Xiphinema californicum Lamberti and Bleve-Zacheo. b) Bacterii1. Clavibacter michiganensis (Smith) Davis et al. ssp. sepedonicus (Spieckermann and Kotthoff) Davis et. al.2. Xylella fastidiosa (Wells et al.)3. Pseudomonas solanacearum (Smith) Smith. c) Ciuperci1. Ceratocystis fagacearum (Bretz) Hunt2. Chrysomyxa arctostaphyli Dietel3. Cronartium spp. (noneuropene)4. Endocronartium spp. (noneuropene)5. Guignardia laricina (Saw.) Yamamoto and Ito6. Gymnosporangium spp. (noneuropene)7. Inonotus weirii (Murrill) Kotlaba and Pouzar8. Melampsora farlowii (Arthur) Davis9. Melampsora medusae ThSmen10. Monilinia fructicola (Winter) Honey11. Mycosphaerella larici-leptolepis Ito et al.12. Mycosphaerella populorum G.E. Thompson13. Phoma andina Turkensteen14. Phyllosticta solitaria Ell. and Ev.15. Septoria Iycopersici Speg. var malagutii Ciccarone and Boerema16. Thecaphora solani Barrus17. Tilletia indica Mitra18. Trechispora brinkmannii (Bresad.) Rogers. d) Virusuri şi organisme analoage1. Elm phloem necrosis mycoplasm2. Virusuri şi organisme analoage la cartof:(a) Andean potato latent virus(b) Andean potato mottle virus(c) Arracacha virus B, susa oca(d) Potato black ringspot virus(e) Potato spindle tuber viroid(f) Potato virus T(g) Izolate noneuropene ale virusurilor cartofului: A,M,S,V,X şi Y (incluzând Y^0 , Y^n şi Y^c) şi Potato leaf roll virus3. Tobacco ringspot virus4. Tomato ringspot virus5. Virusuri şi organisme analoage la Cydonia Mill., Fragaria L., Malus Mill., Prunus L., Pyrus L., Ribes L., Rubus L. şi Vitis L., ca:(a) Blueberry leaf mottle virus(b) Cherry rasp leaf virus (american)(c) Peach mosaic virus (american)(d) Peach phony rickettsia(e) Peach rosette mosaic virus(f) Peach rosette mycoplasm(g) Peach X-disease mycoplasm(h) Peach yellows mycoplasm(i) Pear decline mycoplasm(j) Plum line pattern virus (american)(k) Raspberry leaf curl virus (american)(l) Strawberry latent "C" virus(m) Strawberry vein banding virus(n) Strawberry witches broom mycoplasm(o) Virusuri şi organisme analoage noneuropene la Cydonia Mill., Fragaria L., Malus Mill., Prunus L., Pyrus L., Ribes L., Rubus L. şi Vitis L.6. Virusuri transmise de Bemisia tăbăci Genn., ca:(a) Bean golden mosaic virus(b) Cowpea mild mottle virus(c) Lettuce infectious yellows virus(d) Pepper mild tigre virus(e) Squash leaf curl virus(f) Euphorbia mosaic virus(g) Florida tomato virus. e) Plante parazite1. Arceuthobium spp. (noneuropene) + Secţiunea a 2-a Organisme dăunătoare cunoscute sa apara în România şi relevante pentru România a) Insecte şi nematozi în toate stadiile de dezvoltare1. Diabrotica virgifera Le Conte2. Globodera pallida (Stone) Behrens3. Globodera rostochiensis (Wollenweber) Behrens4. Heliothis armigera (Hubner)5. Liriomyza bryoniae (Kaltenbach)6. Liriomyza trifolii (Burgess). b) Ciuperci1. Synchytrium endobioticum (Schilbersky) Percival. c) Virusuri şi organisme analoage1. Apple proliferation mycoplasm2. Apricot chlorotic leafroll mycoplasm. + Anexa 2 -------la normele metodologice-----------------------ORGANISME DĂUNĂTOAREa căror introducere şi răspândire în România sunt interzise dacăsunt prezente pe anumite plante sau produse vegetale + Secţiunea 1 Organisme dăunătoare necunoscute sa apara în România şi relevante pentru România a) Insecte, acarieni şi nematozi în toate stadiile de dezvoltare Specia Obiectul contaminării ------ --------------------- 1. Aculops fuchsiae Keifer Plante de Fuchsia L., destinate plantării, originare din tari care nu fac parte din Uniunea Europeană, cu excepţia seminţelor 2. Aleurocanthus spp. Plante de Citrus L., Fortunella Swingle, Poncirus Raf. şi hibrizii lor, originare din tari care nu fac parte din Uniunea Europeană, cu excepţia fructelor si seminţelor 3. Anthonomus bisignifer Plante de Fragaria L., destinate plantării, (Schenkling) originare din tari care nu fac parte din Uniunea Europeană, cu excepţia seminţelor 4. Anthonomus signatus (Say) Plante de Fragaria L., destinate plantării, originare din tari care nu fac parte din Uniunea Europeană, cu excepţia seminţelor 5. Aonidiella citrina Coquillet Plante de Citrus L., Fortunella Swingle, Poncirus Raf. şi hibrizii lor, cu excepţia fructelor şi seminţelor 6. Aphelenchoides besseyi a) Plante de Fragaria L., destinate Christie plantării, cu excepţia seminţelor b) Seminţe de Oryza spp., originare din tari care nu fac parte din Uniunea Europeană 7. Aschistonyx eppoi Inouye Plante de Juniperus L., originare din tari noneuropene, cu excepţia fructelor şi seminţelor 8. Bursaphelenchus xylophilus Plante de Abies Mill., Cedrus Trew, Larix (Steiner et Buhrer) Nickle Mill., Picea A. Dietr., Pinus L., et al. Pseudotsuga Carr., Tsuga Carr. şi lemn de conifere (Coniferales), originare din tari noneuropene, cu excepţia fructelor si seminţelor 9. Carposina niponensis Plante de Cydonia Mill., Malus Mill., Prunus Walsingham L. şi Pyrus L., originare din tari noneuropene, cu excepţia seminţelor 10. Cephalcia lariciphila (Klug) Plante de Larix Mill. destinate plantării, cu excepţia seminţelor 11. Circulifer haematoceps Plante de Citrus L., Fortunella Swingle, Poncirus Raf. şi hibrizii lor, cu excepţia fructelor şi seminţelor 12. Circulifer tenellus Plante de Citrus L., Fortunella Swingle, Poncirus Raf. şi hibrizii lor, cu excepţia fructelor şi seminţelor 13. Diaphorina citri Kuway Plante de Citrus L., Fortunella Swingle, Poncirus Raf. şi hibrizii lor şi Murraya Konig, originare din tari care nu fac parte din Uniunea Europeană, cu excepţia fructelor şi seminţelor 14. Enarmonia packardi (Zeller) Plante de Cydonia Mill., Malus Mill., Prunus L. şi Pyrus L., originare din tari noneuropene, cu excepţia seminţelor 15. Enarmonia prunivora Walsh Plante de Crataegus L., Malus Mill., Photinia Ldl. Prunus L. şi Rosa L., destinate plantării, şi fructe de Malus Mill. şi Prunus L., originare din tari noneuropene, cu excepţia seminţelor 16. Eotetranychus lewisi McGregor Plante de Citrus L., Fortunella Swingle, Poncirus Raf. şi hibrizii lor, cu excepţia fructelor şi seminţelor 17. Eutetranychus orientalis Plante de Citrus L., Fortunella Swingle, Klein Poncirus Raf. şi hibrizii lor, originare din tari care nu fac parte din Uniunea Europeană, cu excepţia fructelor si seminţelor 18. Grapholita inopinata Plante de Cydonia Mill., Malus Mill., Heinrich Prunus L. şi Pyrus L., originare din tari noneuropene, cu excepţia seminţelor 19. Hishomonus phycitis Plante de Citrus L., Fortunella Swingle, Poncirus Raf. şi hibrizii lor, originare din tari care nu fac parte din Uniunea Europeană, cu excepţia fructelor si seminţelor 20. Leucaspis japonica Ckll. Plante de Citrus L., Fortunella Swingle, Poncirus Raf. şi hibrizii lor, originare din tari care nu fac parte din Uniunea Europeană, cu excepţia fructelor si seminţelor 21. Listronotus bonariensis Seminţe de Cruciferae, Gramineae si (Kuschel) Trifolium spp., originare din Argentina, Australia, Bolivia, Chile, Noua Zeelanda şi Uruguay 22. Margarodes, specii Plante de Vitis L., originare din tari noneuropene: noneuropene, cu excepţia fructelor si (a) Margarodes vitis seminţelor (Philippi) (b) Margarodes vredendalensis De Klerk (c) Margarodes prieskaensis Jakubski 23. Numonia pyrivorella Plante de Pyrus L., originare din tari (Matsumura) noneuropene, cu excepţia seminţelor 24. Oligonychus perditus Plante de Juniperus L., originare din tari Pritchard and Baker noneuropene, cu excepţia fructelor si seminţelor 25. Pissodes spp. (noneuropene) Plante de conifere (Coniferales), lemn de conifere (Coniferales) cu scoarţa si scoarţa izolata de conifere (Coniferales), originare din tari noneuropene, cu excepţia fructelor şi seminţelor 26. Radopholus citrophilus Plante de Citrus L., Fortunella Swingle, Huettel Dickson and Kaplan Poncirus Raf. şi hibrizii lor, cu excepţia fructelor şi seminţelor, şi plante de Araceae, Marantaceae, Musaceae, Persea spp., Strelitziaceae, înrădăcinate sau cu mediul de cultura ataşat ori asociat, originare din tari care nu fac parte din Uniunea Europeană 27. Radopholus similis (Cobb) Plante de Araceae, Marantaceae, Musaceae, Thorne Persea spp., Strelitziaceae înrădăcinate sau cu mediul de cultura ataşat ori asociat 28. Saissetia nigra (Nietm.) Plante de Citrus L., Fortunella Swingle, Poncirus Raf. şi hibrizii lor, cu excepţia fructelor şi seminţelor 29. Scirtothrips aurantii Faure Plante de Citrus L., Fortunella Swingle, Poncirus Raf. şi hibrizii lor, originare din tari care nu fac parte din Uniunea Europeană, cu excepţia seminţelor 30. Scirtothrips dorsalis Hood Plante de Citrus L., Fortunella Swingle, Poncirus Raf. şi hibrizii lor, originare din tari care nu fac parte din Uniunea Europeană, cu excepţia fructelor si seminţelor 31. Scirtothrips citri (Moultex) Plante de Citrus L., Fortunella Swingle, Poncirus Raf. şi hibrizii lor, originare din tari care nu fac parte din Uniunea Europeană, cu excepţia seminţelor 32. Scolytidae spp. (noneuropene) Plante de conifere (Coniferales), cu înălţime mai mare de 3 m, lemn de conifere (Coniferales) cu scoarţa şi scoarţa izolata de conifere (Coniferales), originare din tari noneuropene, cu excepţia fructelor şi seminţelor 33. Tachypterellus quadrigibbus Plante de Cydonia Mill., Malus Mill., Say Prunus L. şi Pyrus L., originare din tari noneuropene, cu excepţia seminţelor 34. Toxoptera citricida Kirk. Plante de Citrus L., Fortunella Swingle, Poncirus Raf. şi hibrizii lor, cu excepţia fructelor şi seminţelor 35. Trioza erytreae Del Guercio Plante de Citrus L., Fortunella Swingle, Poncirus Raf. şi hibrizii lor si Clausena Burm.f., cu excepţia fructelor si seminţelor 36. Unaspis citri Comstock Plante de Citrus L., Fortunella Swingle, Poncirus Raf. şi hibrizii lor, cu excepţia fructelor şi seminţelor, originare din tari care nu fac parte din Uniunea Europeană. b) Bacterii Specia Obiectul contaminării ------ --------------------- 1. Citrus greening bacterium Plante de Citrus L., Fortunella Swingle, Poncirus Raf. şi hibrizii lor, originare din tari care nu fac parte din Uniunea Europeană, cu excepţia fructelor si seminţelor 2. Citrus variegated chlorosis Plante de Citrus L., Fortunella Swingle, Poncirus Raf. şi hibrizii lor, originare din tari care nu fac parte din Uniunea Europeană, cu excepţia fructelor si seminţelor 3. Erwinia stewartii (Smith) Dye Seminţe de Zea mays L. 4. Erwinia chrysanthemi pv. Plante de Dianthus L. destinate plantării, dianthicola (Hellmers) cu excepţia seminţelor Dickey 5. Pseudomonas caryophylli Plante de Dianthus L. destinate plantării, (Burkholder) Starr and cu excepţia seminţelor Burkholder 6. Pseudomonas syringae pv. Plante de Prunus persica (L.) Batsch si persicae (Prunier et Prunus persica var. nectarina al.) Young et al. (Ait.) Maxim, destinate plantării, cu excepţia seminţelor 7. Xanthomonas campestris (toate Plante de Citrus L., Fortunella Swingle, tulpinile patogene pe Citrus) Poncirus Raf. şi hibrizii lor, origi- nare din tari care nu fac parte din Uniunea Europeană, cu excepţia seminţelor 8. Xanthomonas campestris pv. Seminţe de Oryza spp., originare din tari oryzae (lshiyama) Dye şi pv. care nu fac parte din Uniunea Europeană oryzicola (Fang et al.) Dye 9. Xylophilus ampelinus Plante de Vitis L., cu excepţia fructelor si (Panagopoulos) Willems et al. seminţelor c) Ciuperci Specia Obiectul contaminat ------ ------------------- 1. Alternaria alternata (Fr.) Plante de Cydonia Mill., Malus Mill. si Keissler (izolate patogene Pyrus L., destinate plantării, origi- noneuropene) nare din tari noneuropene, cu excepţia seminţelor 2. Apiosporina morbosa Plante de Prunus L. destinate plantării, (Schwein.) v. Arx originare din tari care nu fac parte din Uniunea Europeană, cu excepţia seminţelor 3. Atropellis spp. Plante de Pinus L., scoarţa izolata şi lemn de Pinus L., originare din tari care nu fac parte din Uniunea Europeană, cu excepţia fructelor şi seminţelor 4. Ceratocystis coerulescens Plante de Acer saccharum Marsh., cu excepţia (Munch) Bakshi fructelor şi seminţelor, originare din ţările Americii de Nord, lemn de Acer saccharum Marsh., incluzând pe cel care nu si-a păstrat suprafaţa naturala rotunda, originar din ţările Americii de Nord 5. Ceratocystis fimbriata f. Plante de Platanus L. destinate plantării, spp. platani Walter cu excepţia seminţelor, şi lemn de Platanus L., inclusiv cel care nu si-a păstrat suprafaţa naturala rotunda 6. Cercoseptoria pini- Plante şi lemn de Pinus L., originare din densiflorae (Hori and Nambu) tari care nu fac parte din Uniunea Europeană, Deighton cu excepţia fructelor şi seminţelor 7. Cercospora angolensis Carv. Plante de Citrus L., Fortunella Swingle, and Mendes Poncirus Raf. şi hibrizii lor, originare din tari care nu fac parte din Uniunea Europeană, cu excepţia seminţelor 8. Ciborinia camelliae Kohn Plante de Camellia L. destinate plantării, originare din tari noneuropene, cu excepţia seminţelor 9. Colletotrichum acutatum Plante de Fragaria L., destinate plantării, Simmonds cu excepţia seminţelor 10. Diaporthe vaccinii Shaer Plante de Vaccinium spp. destinate plantării, originare din tari care nu fac parte din Uniunea Europeană, cu excepţia seminţelor 11. Didymella ligulicola (Baker, Plante de Dendranthema (DC.) Des Moul, Dimock and Davis) v. Arx destinate plantării, cu excepţia seminţelor 12. Elsinoe spp. Bitanc. and Plante de Fortunella Swingle, Poncirus Raf. Jenk. Mendes şi hibrizii lor, cu excepţia fructelor si seminţelor, şi plante de Citrus L. si hibrizii lor, cu excepţia seminţelor si fructelor, exceptând fructele de Citrus reticulata Blanco şi de Citrus sinensis (L) Osbeck, originare din America de Sud 13. Fusarium oxysporum f.sp. Plante de Phoenix spp., originare din tari albedinis (Kilian et Maire) care nu fac parte din Uniunea Europeană, Gordon cu excepţia fructelor şi seminţelor 14. Guignardia citricarpa Kiely Plante de Citrus L., Fortunella Swingle, Poncirus Raf. (toate tulpinile patogene pe Citrus) şi hibrizii lor, originare din tari care nu fac parte din Uniunea Europeană, cu excepţia seminţelor 15. Guignardia piricola (Nosa) Plante de Cydonia Mill., Malus Mill., Prunus Yamamoto L. şi Pyrus L., originare din tari noneuropene, cu excepţia seminţelor 16. Hypoxylon mammatum (Wahl.) Plante de Populus L. destinate plantării, cu J. Miller excepţia seminţelor 17. Phialophora cinerescens Plante de Dianthus L. destinate plantării, (Wollenweber) van Beyma cu excepţia seminţelor 18. Phoma tracheiphila (Petri) Plante de Citrus L., Fortunella Swingle, Kanchaveli and Gikashvili Poncirus Raf. şi hibrizii lor, cu excepţia seminţelor 19. Phytophthora fragariae Plante de Fragaria L. destinate plantării, Hickmann var. fragariae cu excepţia seminţelor 20. Puccinia horiana Hennings Plante de Dendranthema (DC.) Des Moul., destinate plantării, cu excepţia seminţelor 21. Puccinia pittieriana Hennings Plante de Solanaceae, originare din tari care nu fac parte din Uniunea Europeană, cu excepţia fructelor şi seminţelor 22. Scirrhia acicola (Dearn.) Plante de Pinus L., cu excepţia fructelor si Siggers seminţelor 23. Venturia nashicola Tanaka Plante de Pyrus L. destinate plantării, and Yamamoto originare din tari noneuropene, cu excepţia seminţelor 24. Verticillium albo-atrum Plante de Humulus lupulus L. destinate Reinke and Berthold plantării, cu excepţia seminţelor 25. Verticillium dahliae Klebahn Plante de Humulus lupulus L. destinate plantării, cu excepţia seminţelor d) Virusuri şi organisme analoage Specia Obiectul contaminării ------ --------------------- 1. Arabis mosaic virus Plante de Fragaria L. şi Rubus L., destinate plantării, cu excepţia seminţelor 2. Beet curly top virus Plante de Beta vulgaris L. destinate plantării, cu excepţia seminţelor 3. Beet leaf curl virus Plante de Beta vulgaris L. destinate plantării, cu excepţia seminţelor 4. Black raspberry latent virus Plante de Rubus L. destinate plantării, originare din tari care nu fac parte din Uniunea Europeană 5. Blight and Blight-like Plante de Citrus L., Fortunella Swingle, Poncirus Raf. şi hibrizii lor, originare din tari care nu fac parte din Uniunea Europeană, cu excepţia fructelor si seminţelor 6. Cadang-Cadang viroid Plante de Palmae destinate plantării, originare din tari noneuropene, cu excepţia seminţelor 7. Cherry leafroll virus Plante de Rubus L. destinate plantării 8. Chrysanthemum stunt viroid Plante de Dendranthema (DC). Des Moul. destinate plantării cu excepţia seminţelor 9. Citrus mosaic virus Plante de Citrus L., Fortunella Swingle, Poncirus Raf. şi hibrizii lor, originare din tari care nu fac parte din Uniunea Europeană, cu excepţia fructelor si seminţelor 10. Citrus tristeza virus Plante de Citrus L., Fortunella Swingle, Poncirus Raf. şi hibrizii lor, cu excepţia fructelor şi seminţelor 11. Citrus vein enation woody Plante de Citrus L., Fortunella Swingle, gall Poncirus Raf. şi hibrizii lor, cu excepţia fructelor şi seminţelor 12. Leprosis Plante de Citrus L., Fortunella Swingle, Poncirus Raf. şi hibrizii lor, originare din tari care nu fac parte din Uniunea Europeană, cu excepţia fructelor si seminţelor 13. Little cherry pathogen Plante de Prunus cerasus L., Prunus avium (izolate noneuropene) L., Prunus incisa Thunb., Prunus sargentii Rehd., Prunus serrula Franch., Prunus serrulata Lindl., Prunus speciosa (Koidz.) Ingram, Prunus subhirtella Miq., Prunus yedoensis Matsum., soiurile şi hibrizii lor, destinate plantării, orginare din tari care nu fac parte din Uniunea Europeană, cu excepţia seminţelor 14. Naturally spreading psorosis Plante de Citrus L., Fortunella Swingle, Poncirus Raf. şi hibrizii lor, cu excepţia fructelor şi seminţelor 15. Palm lethal yellowing Plante de Palmae destinate plantării, mycoplasm originare din tari noneuropene, cu excepţia seminţelor 16. Prunus necrotic ringspot Plante de Rubus L. destinate plantării, virus originare din tari care nu fac parte din Uniunea Europeană 17. Raspberry ringspot virus Plante de Fragaria L. şi Rubus L. destinate plantării, cu excepţia seminţelor 18. Satsuma dwarf virus Plante de Citrus L., Fortunella Swingle, Poncirus Raf. şi hibrizii lor, originare din tari care nu fac parte din Uniunea Europeană, cu excepţia fructelor si seminţelor 19. Spiroplasma citri Saglio Plante de Citrus L., Fortunella Swingle, et al. Poncirus Raf. şi hibrizii lor, cu excepţia fructelor şi seminţelor 20. Strawberry crinkle virus Plante de Fragaria L. destinate plantării, cu excepţia seminţelor 21. Strawberry mild yellow edge Plante de Fragaria L. destinate plantării, virus cu excepţia seminţelor 22. Tatter leaf virus Plante de Citrus L., Fortunella Swingle, Poncirus Raf. şi hibrizii lor, originare din tari care nu fac parte din Uniunea Europeană, cu excepţia fructelor si seminţelor 23. Tomato yellow leaf curl virus Plante de Lycopersicon lycopersicum (L.) Karsten ex Farw. destinate plantării, cu excepţia seminţelor 24. Witches' broom (MLO) Plante de Citrus L., Fortunella Swingle, Poncirus Raf. şi hibrizii lor, originare din tari care nu fac parte din Uniunea Europeană, cu excepţia fructelor si seminţelor + Secţiunea a 2-a Organisme dăunătoare cunoscute sa apara în România şi relevante pentru România a) Insecte, nematozi în toate stadiile de dezvoltare Specia Obiectul contaminării ------ --------------------- 1. Daktulosphaira vitifoliae Plante de Vitis L., cu excepţia fructelor (Fitch) şi seminţelor 2. Ditylenchus destructor Thorne Bulbi şi cormi de Crocus L., soiuri miniaturizate şi hibrizii lor din genul Gladiolus Tourn. ex L, cum ar fi: Gladiolus callianthus Marais, Gladiolus colvillei Sweet, Gladiolus nanus hort., Gladiolus ramosus hort., Gladiolus tubergenii hort., Hyacinthus L., Iris L. Tigridia Juss, Tulipa L., destinate plantării şi tuberculi de cartofi (Solanum tuberosum L.) destinaţi plantării 3. Ditylenchus dipsaci (Kuhn) Seminţe şi bulbi de Allium ascalonicum L., Filipjev Allium cepa L. şi Allium schoenoprasum L., destinate plantării, plante de Allium porum L. destinate plantării, bulbi şi cormi de Camassia Lindl, Chionodoxa Boiss., Crocus flavus Weston "Golden Yellow" Galanthus L., Galtonia candicans (Baker) Decne, Hyacinthus L., Ismene Herbert, Muscari Miller, Narcissus L., Ornithogalum L., Puschkinia Adams, Scilla L., Tulipa L., destinaţi plantării, şi seminţe de Medicago sativa L. b) Bacterii Specia Obiectul contaminării ------ --------------------- 1. Clavibacter michiganensis Seminţe de Medicago sativa L. ssp. insidiosus (Mc Culloch) Davis et al. 2. Clavibacter michiganensis Plante de Lycopersicon lycopersicum (L.) ssp. michiganensis (Smith) Karsten ex Farw. destinate plantării Davis et al. 3. Erwinia amylovora (Burr.) Plante de Chaenomeles Lindl., Cotoneaster Winsl. et al. Ehrh, Crataegus L., Cydonia Mill., Eriobotrya Lindl., Malus Mill., Mespilus L., Pyracantha Roem., Pyrus L., Sorbus L., altul decât Scorbus intermedia (Ehrh.) Pers si Stranvaesia Lindl., destinate plantării, cu excepţia seminţelor 4. Xanthomonas campestris pv. Seminţe de Phaseolus L. phaseoli (Smith) Dye 5. Xanthomonas campestris pv. Plante de Prunus L. destinate plantării, cu pruni (Smith) Dye excepţia seminţelor 6. Xanthomonas campestris pv. Plante de Lycopersicon Iycopersicum (L.) vesicatoria (Doidge) Dye Karsten ex Farw şi de Capsicum spp. destinate plantării 7. Xanthomonas fragariae Kennedy Plante de Fragaria L. destinate plantării, ang King cu excepţia seminţelor c) Ciuperci Specia Obiectul contaminării ------ --------------------- 1. Cryphonectria parasitica Plante de Castanea Mill. şi de Quercus L. (Murrill) Barr destinate plantării, lemn şi scoarţa izolata de Castanea Mill., cu excepţia seminţelor 2. Plasmopara halstedii (Farlow) Seminţe de Helianthus annuus L. Berl. and de Toni 3. Scirrhia pini Funk and Parker Plante de Pinus L. destinate plantării, cu excepţia seminţelor d) Virusuri şi organisme analoage Specia Obiectul contaminării ------ --------------------- 1. Grapevine flavescence doree Plante de Vitis L., cu excepţia fructelor si MLO seminţelor 2. Plum pox virus Plante de Prunus L. destinate plantării, cu excepţia seminţelor 3. Potato stolbur mycoplasm Plante de Solanaceae destinate plantării, cu excepţia seminţelor 4. Strawberry latent ringspot Plante de Fragaria L. şi Rubus L., destinate virus plantării, cu excepţia seminţelor 5. Tomato black ring virus Plante de Fragaria L. şi Rubus L., destinate plantării, cu excepţia seminţelor 6. Tomato spotted wilt virus Plante destinate plantării de: Apium graveolens L. Capsicum annuum L., Cucumis melo L., Dendranthema (DC.) Des Moul., toate varietăţile hibrizilor de Impatiens de Noua Guinee, Lactuca sativa L., Lycopersicon lycopersicum (L.), Karsten ex Farw, Nicotiana tabacum L. care sunt destinate vânzării producătorilor de tutun, Solanum melongena L., Solanum tuberosum L., cu excepţia seminţelor + Anexa 3 -------la normele metodologice----------------------- PLANTE, PRODUSE VEGETALE SAU ARTICOLE REGLEMENTATE a căror introducere este interzisă în România Descriere Ţara de origine --------- --------------- 1. Plante de Abies Mill., tari noneuropene Cedrus Trew., Chamaecyparis Spach, Juniperus L., Larix Mill., Picea A. Dietr, Pinus L. Pseudosuga Carr. si Tsuga Carr., cu excepţia fructelor şi seminţelor 2. Plante de Castanea Mill., tari noneuropene şi Quercus L., cu frunze, cu excepţia fructelor si seminţelor 3. Plante de Populus L., cu tari din America de Nord frunze, cu excepţia fructelor şi seminţelor 4. Scoarţa izolata de conifere tari noneuropene (Coniferales) 5. Scoarţa izolata de Castanea tari care nu fac parte din Uniunea Europeană Mill. 6. Scoarţa izolata de Quercus tari din America de Nord L., cu excepţia lui Quercus suber L. 7. Scoarţa izolata de Acer tari din America de Nord saccharum Marsh 8. Scoarţa izolata de Populus L. tari din continentul American 9. Plante de Chaenomeles tari noneuropene Lindl., Cydonia Mill., Crataegus L., Malus Mill., Prunus L., Pyrus L., Rosa L., destinate plantării, cu excepţia plantelor în repaus, libere de frunze, flori si fructe9.1. Plante de Photinia Ldl. S.U.A., China, Japonia, Republica Coreea si destinate plantării, cu R.P.D. Coreea excepţia plantelor în repaus libere de frunze, flori si fructe 10. Tuberculi de Solanum tari care nu fac parte din Uniunea Europeană tunerosum L., cartof de exceptând Elveţia samanta 11. Plantele speciilor de tari care nu fac parte din Uniunea Europeană Solanum L., cu tuberculi sau cu stoloni sau hibrizii lor, destinaţi plantării, cu excepţia tuberculilor de Solanum tuberosum L., prevăzuţi la pct. 10 din anexa nr. 3 12. Tuberculi ai speciilor de Fără a încalca prevederile aplicabile Solanum L. şi hibrizii lor, tuberculilor de cartof prevăzuţi in cu excepţia celor prevăzuţi secţiunea 1 a anexei nr. 4, tari care la pct. 10 şi 11 nu fac parte din Uniunea Europeană, cu excepţia următoarelor: Algeria, Cipru, Egipt Israel, Libia, Malta, Maroc, Siria, Elveţia, Tunisia şi Turcia, şi altele decât ţările europene care nu fac parte din Uniunea Europeană care fie ca sunt recunoscute ca fiind libere de Clavibacter michiganensis ssp. sepedonicus (Spieckermann and Kotthoff) Davis et al., fie ca aplica în combaterea acestuia măsuri recunoscute ca echivalente celor folosite în Uniunea Europeană. 13. Plante de Solanaceae tari care nu fac parte din Uniunea Europeană destinate plantării, cu cu excepţia celor europene şi mediteraneene excepţia seminţelor şi a celor prevăzute la pct. 10, 11 sau 12 din anexa nr. 3 14. Sol şi mediu de creştere Turcia, Bielorusia, Estonia, Letonia, alcătuite integral sau Lituania, Moldova, Rusia, Ucraina şi tari parţial din sol ori din noneuropene, cu excepţia: Cipru, substanţe organice solide, Egipt, Israel, Libia, Malta, Maroc şi cum ar fi părţi de plante, Tunisia humus, inclusiv turba sau scoarţa, cu excepţia celor constituite în întregime din turba 15. Plante de Vitis L., cu tari care nu fac parte din Uniunea excepţia fructelor Europeană 16. Plante de Citrus L., tari care nu fac parte din Uniunea Fortunella Swingle, Poncirus Europeană Raf. şi hibrizii lor, cu excepţia fructelor si seminţelor 17. Plante de Phoenix spp. cu Algeria şi Maroc excepţia fructelor si seminţelor 18. Plante de Cydonia Mill., Fără a încalca interdicţiile aplicabile Malus Mill., Prunus L., plantelor prevăzute în anexa nr. 3 pct. 9, Pyrus L. şi hibrizii lor şi acolo unde este cazul dintre ţările Fragaria L., destinate noneuropene, cu excepţia ţărilor medi- plantării, cu excepţia teraneene, Australia, Noua Zeelanda, seminţelor Canada şi statele continentale ale S.U.A. 19. Plante din familia Gramineae, tari care nu fac parte din Uniunea Europeană cu excepţia plantelor cu excepţia celor europene şi mediteraneene perene erbacee ornamentale din subfamiliile Bambusoideae, Panicoideae si genurile Buchloe, Bouteloua Lag., Calamagrostis, Cortaderia Stapf., Glyceria R. Br., Hakonechloa Mak. ex Honda, Hystrix, Molinia, Phalaris L., Shibataea, Spartina Schreb., Stipa L. şi Uniola L., destinate plantării, cu excepţia seminţelor + Anexa 4 -------la normele metodologice-----------------------EXIGENTE SPECIFICEpentru introducerea şi circulaţia plantelor, produselor vegetale sauarticolelor reglementate în România + Secţiunea 1 Plante, produse vegetale sau articole reglementate originare din afară României Plante, produse vegetale Exigente specifice sau articole reglementate ------------------ ------------------------- 1. Lemn de conifere Trebuie dovedit ca lemnul a fost supus unui (Coniferales), altul decât tratament termic care a permis atingerea cel de Thuja L., cu excepţia unei temperaturi minime de 56°C timp de 30 lemnului sub forma de: minute în profunzimea lemnului. - aşchii, particule, deşeuri obţinute total sau parţial din aceste conifere; - cutii de ambalaj, coşuri sau butoaie; - paleţi, box-paleţi sau alte platforme de încărcare; - lemn utilizat pentru protecţie, compartimentare şi sprijinire, dar incluzând pe cel care nu si-a păstrat suprafaţa naturala rotunda, originar din Canada, China, Japonia, Coreea, Taiwan si S.U.A. 2. Lemn de conifere Se declara oficial ca: (Coniferales) sub forma de a) produsul a fost supus unei fumigatii aşchii, particule, deşeuri, corespunzătoare la bordul vasului sau in obţinute total sau parţial container înainte de expediţie; si din aceste conifere, b) produsul trebuie expediat în containere originare din Canada, China, sigilate sau astfel încât sa se prevină Japonia, Coreea, Taiwan şi orice reinfestare. S.U.A. 3. Lemn de conifere Lemnul trebuie să fie decojit şi liber de (Coniferales) cu excepţia galerii cauzate de genul Monochamus (specii celui de Thuja L., sub forma noneuropene), înţelegându-se în acest sens de cutii de ambalaj, coşuri, galeriile cu diamentrul mai mare de 3 mm, butoaie, paleţi, box-paleţi iar conţinutul sau în apa, exprimat în sau alte platforme de procent de suprafaţa uscata, obţinut în încărcare şi lemn utilizat timpul prelucrării, trebuie să fie mai mic pentru protecţie, comparţi- de 20%. mentare şi sprijinire, incluzând pe cel care nu si-a păstrat suprafaţa naturala rotunda, originar din Canada, China, Japonia, Coreea, Taiwan şi S.U.A. 4. Lemn de Thuja L., inclusiv Lemnul trebuie să fie decojit şi liber de cel care nu si-a păstrat galerii cauzate de genul Monochamus (specii forma naturala rotunda, noneuropene), înţelegându-se în acest sens originar din Canada, China, galeriile cu diametrul mai mare de 3 mm. Japonia, Coreea, Taiwan si S.U.A. 5. Lemn de conifere a) Lemnul trebuie să fie decojit şi liber (Coniferales) originar din de galerii cauzate de genul Monochamus tari noneuropene, altele (specii noneuropene), înţelegându-se în acest decât Canada, China, sens galeriile cu diametrul mai mare de 3 mm; Japonia, Corea, Taiwan şi sau S.U.A., cu excepţia celui b) Trebuie dovedit prin marca "Kiln-dried" sub forma de aşchii, sau "KD" sau prin alta marca internaţional particule, deşeuri obţinute recunoscuta, aplicată pe lemn sau pe am- total sau parţial din aceste balajul sau, ca lemnul a fost uscat in conifere, dar incluzând pe cuptor şi conţinutul sau în apa, exprimat in cel care nu si-a păstrat procent de substanta uscata, a fost redus la forma naturala rotunda mai puţin de 20% în timpul prelucrării, conform normelor de timp şi de temperatura corespunzătoare. 6. Lemn de Acer saccharum Trebuie dovedit prin marca "Kiln-dried", "KD" Marsh., inclusiv cel care nu sau prin alta marca internaţional recunoscu- si-a păstrat suprafaţa ta, aplicată pe lemn sau pe ambalajul sau, ca naturala rotunda, originar lemnul a fost uscat în cuptor şi conţinutul din ţările Americii de Nord, sau în apa, exprimat în procent de substanta exceptând lemnul destinat uscata, a fost redus la mai puţin de 20% in fabricării furnirului timpul prelucrării, conform normelor de timp şi de temperatura corespunzătoare. 7. Lemn de Acer saccharum Trebuie dovedit prin documente însoţitoare Marsh. originar din ţările corespunzătoare sau prin alte mijloace ca Americii de Nord, cu excepţia lemnul este destinat fabricării furnirului. lemnului specificat la pct. 6 8. Lemn de Castanea Mill şi Lemnul trebuie decojit si: Quercus L., inclusiv cel a) fie este adus la o forma patrata, pentru care nu si-a păstrat a i se îndepărta în totalitate suprafaţa suprafaţa naturala rotunda, rotunda; sau originar din ţările Americii b) se declara oficial ca prezenta apei in de Nord lemn, exprimată în procent de substanta uscata, nu depăşeşte 20%; fie c) se declara oficial ca lemnul a fost dezinfectat printr-un tratament corespunzător cu aer cald sau cu apa calda; sau d) în cazul lemnului tăiat, cu sau fără resturi de scoarţa ataşată, trebuie dovedit prin marca "Kiln-dried", "KD" sau prin alta marca internaţional recunoscuta, aplicată pe lemn sau pe ambalajul sau, ca lemnul a fost uscat în cuptor şi conţinutul sau în apa, exprimat în procent de substanta uscata, a fost redus la mai puţin de 20% în timpul prelucrării conform normelor de timp şi de temperatura corespunzătoare. 9. Lemn de Castanea Mill. Fără a încalca prevederile aplicabile produselor vegetale prevăzute la pct. 8 secţiunea 1 din anexa nr. 4: a) se declara oficial ca lemnul este originar din zone cunoscute ca fiind libere de Cryphonectria parasitica (Murrill) Barr; sau b) lemnul trebuie decojit. 10. Lemn de Platanus L., a) se declara oficial ca lemnul este inclusiv cel care nu si-a originar din zone cunoscute ca fiind libere menţinut suprafaţa naturala de Ceratocystis fimbriata f. sp. rotunda, originar din platani Walter; sau Uniunea Europeană b) trebuie să fie dovedit prin marca "Kiln-dried", "KD" sau printr-o alta marca internaţional recunoscuta, aplicată pe lemn sau pe ambalajul sau, ca lemnul a fost uscat în cuptor şi conţinutul sau în apa, exprimat în procente de substanta uscata, a fost redus la mai puţin de 20% în timpul prelucrării conform normelor de timp şi de temperatura corespunzătoare. 11. Lemn de Platanus L., Trebuie dovedit prin marca "Kiln-dried" "KD" inclusiv cel care nu si-a sau printr-o alta marca internaţional păstrat suprafaţa naturala recunoscuta, aplicată pe lemn sau pe amba- rotunda, originar din S.U.A. lajul sau, ca lemnul a fost uscat în cuptor sau Armenia şi conţinutul sau în apa, exprimat în procent de substanta uscata, a fost redus la mai puţin de 20% în timpul prelucrării conform normelor de timp şi de temperatura cores- punzatoare. 12. Lemn de Populus L., originar Lemnul trebuie să fie decojit. din tari ale continentului american 13. Lemn sub forma de aşchii, Produsul trebuie să fie obţinut exclusiv din particule, deşeuri obţinute lemn care a fost decojit sau care a fost total sau parţial din Acer uscat în cuptor pana a fost adus la o saccharum Marsh., Castanea umiditate exprimată în procent de substanta Mill., Platanus L., Populus uscata sub 20% în timpul prelucrării, conform L. şi Quercus L., originar normelor de timp şi de temperatura corespun- din tari noneuropene, şi zatoare sau care a suferit o fumigatie la conifere (Coniferales), bordul navei ori în container înainte originare din tari de transport şi trebuie expediat in noneuropene, cu excepţia containere sigilate sau astfel încât sa se celor din Canada, China, prevină orice reinfestare. Japonia, Coreea, Taiwan, S.U.A. 14. Scoarţa izolata de Castanea Se declara oficial: Mill. originara din Uniunea a) ca scoarţa este originara din zone Europeană cunoscute ca fiind libere de Cryphonectria parasitica (Murrill) Barr; sau b) ca lotul a fost fumigat ori supus unui tratament corespunzător pentru combaterea organismului dăunător Cryphonectria parasitica (Murrill) Barr. 15. Plante de conifere Fără a încalca interdicţiile aplicabile (Coniferales) originare din plantelor prevăzute la pct. 1 din anexa tari noneuropene, cu nr. 3, acolo unde este cazul se declara excepţia fructelor şi oficial ca plantele au fost produse in seminţelor pepiniere şi ca locul de producţie este liber de Pissodes spp. (noneuropene). 16. Plante de conifere Fără a încalca prevederile aplicabile (Coniferales) cu o înălţime plantelor prevăzute la pct. 1 din anexa mai mare de 3 m, cu excepţia nr. 3 şi la pct. 15 secţiunea 1 din prezenta fructelor şi seminţelor, anexa, acolo unde este cazul se declara ofi- originare din tari cial ca plantele au fost produse în pepiniere noneuropene şi ca locul de producţie este liber de Scolytidae spp. (noneuropene). 17. Plante de Pinus L.destinate Se declara oficial ca nici un simptom de plantării, originare din Scirrhia pini Funk and Parker nu a fost Uniunea Europeană, cu observat la locul de producţie sau in excepţia seminţelor imediata vecinătate în cursul ultimei perioade complete de vegetaţie. 18. Plante de Pinus L. destinate Fără a încalca prevederile aplicabile plantării, originare din tari plantelor prevăzute la pct. 1 din anexa care nu fac parte din Uniunea nr. 3 şi la pct. 15 şi 16 din secţiunea 1 a Europeană, cu excepţia prezentei anexe, se declara oficial ca nici seminţelor un simptom de Scirrhia acicola (Dearn). Siggers sau Scirrhia pini Funk and Parker nu a fost observat la locul de producţie sau în imediata sa vecinătate de la debutul ultimei perioade complete de vegetaţie. 19. Plante de Abies Mill, Larix Fără a încalca prevederile aplicabile Mill, Picea A. Dietr., Pinus plantelor prevăzute la pct. 1 din anexa L., Pseudotsuga Carr. şi nr. 3 şi la pct. 15, 16, 17 şi 18 din Tsuga Carr., destinate secţiunea 1 a prezentei anexe, acolo unde plantării, cu excepţia este cazul se declara oficial ca nici un seminţelor un simptom de Melampsora medusae Thumen nu a fost observat la locul de producţie sau in imediata sa vecinătate, de la debutul ultimei perioade complete de vegetaţie. 20. Plante de Castanea Mill, şi Fără a încalca prevederile aplicabile Quercus L., cu excepţia plantelor prevăzute la pct. 2 din anexa fructelor şi seminţelor: nr. 3: a) originare din tari - se declara oficial ca nici un simptom de noneuropene Cronartium (specii noneuropene) nu a fost observat la locul de producţie sau in imediata sa vecinătate de la debutul ultimei perioade complete de vegetaţie; b) originare din tari ale - se declara oficial ca plantele sunt Americii de Nord originare din zone cunoscute ca libere de Ceratocystis fagacearum (Bretz) Hunt. 21. Plante de Castanea Mill. Fără a încalca prevederile aplicabile şi Quercus L., destinate plantelor prevăzute la pct. 2 din anexa plantării, cu excepţia nr. 3 şi la pct. 20 din secţiunea 1 a seminţelor prezentei anexe, se declara oficial ca: a) plantele sunt originare din zone cunoscute ca libere de Cryphonectria parasitica (Murrill) Barr; sau b) nici un simpton de Cryphonectria parasitica (Murrill) Barr nu a fost observat la locul de producţie ori în imediata sa vecinătate de la debutul ultimei perioade complete de vegetaţie. 22. Plante de Platanus L. Se declara oficial ca: destinate plantării, a) plantele provin dintr-o zona cunoscută ca originare din Uniunea fiind libera de Ceratocystis fimbriata f. sp. Europeană, cu excepţia platani Walter, sau seminţelor b) nici un simptom de Ceratocystis fimbriata f. sp. platani Walter nu a fost observat la locul de producţie sau în imediata sa vecinătate de la debutul ultimei perioade complete de vegetaţie. 23. Plante de Platanus L. Se declara oficial ca nici un simptom de destinate plantării, Ceratocystis fimbriata f.sp. platani Walter originare din S.U.A. sau nu a fost observat la locul de producţie sau Armenia, cu excepţia în imediata sa vecinătate de la debutul ulti- seminţelor mei perioade complete de vegetaţie. 24. Plante de Populus L. Fără a încalca prevederile aplicabile plan- destinate plantării, cu telor prevăzute la pct. 3 din anexa nr. 3, se excepţia seminţelor declara oficial ca nici un simptom de Melampsora medusae (Thumen) nu a fost observat la locul de producţie sau in imediata sa vecinătate de la debutul ultimei perioade complete de vegetaţie. 25. Plante de Populus L. Fără a încalca prevederile aplicabile originare din tari ale plantelor prevăzute la pct. 3 din anexa nr. 3 continentului american, cu şi la pct. 24 din secţiunea 1 a prezentei excepţia fructelor şi anexe, se declara oficial ca nici un simptom seminţelor de Mycosphaerella populorum G.E. Thompson nu a fost observat la locul de producţie sau in imediata sa vecinătate de la debutul ultimei perioade complete de vegetaţie. 26. Plante de Ulmus L. destinate Se declara oficial ca nici un simptom de plantării, originare din Elm phloem necrosis mycoplasm nu a fost tari din America de Nord, cu observat la locul de producţie sau in excepţia seminţelor imediata sa vecinătate de la debutul ultimei perioade complete de vegetaţie. 27. Plante de Chaenomeles Lindl., Fără a încalca prevederile aplicabile Crataegus L., Cydonia Mill., plantelor prevăzute la pct. 9 şi 18 din anexa Eriobotrya Lindl., Malus nr. 3, acolo unde este cazul se declara Mill., Prunus L. şi Pyrus oficial ca: L., destinate plantării, a) plantele sunt originare dintr-o ţara originare din tari cunoscută ca libera de Monilinia fructicola noneuropene, cu excepţia (Winter) Honey; sau seminţelor b) plantele sunt originare dintr-o zona recunoscuta ca libera de Monilinia fructicola (Winter) Honey, şi nici un simptom al acestui organism nu a fost observat la locul de producţie de la debutul ultimei perioade complete de vegetaţie. 28. Fructe de Prunus L. Se declara oficial ca: originare din tari - fructele sunt originare dintr-o ţara noneuropene, în perioada cunoscută ca fiind libera de Monilinia 15 februarie - 30 septembrie fructicola (Winter) Honey; sau - fructele sunt originare dintr-o zona recunoscuta libera de Monilinia fructicola (Winter) Honey; sau - fructele au fost supuse unei inspecţii si unui tratament corespunzător înainte de recoltare şi/sau export pentru a garanta ca sunt libere de Monilinia spp. 29. Fructe de Citrus L., Fructele trebuie să fie libere de pedunculi Fortunella Swingle, Poncirus şi frunze şi ambalajul lor trebuie să poarte Raf. şi hibrizii lor, o marca a tarii de origine. originare din tari care nu fac parte din Uniunea Europeană 30. Fructe de Citrus L., Fără a încalca prevederile aplicabile fruc- Fortunella Swingle, Poncirus telor prevăzute la pct. 29, 31, 32 şi 33 din Raf. şi hibrizii lor, secţiunea 1 a prezentei anexe, se declara originare din tari care nu oficial ca: fac parte din Uniunea a) fructele sunt originare dintr-o ţara Europeană recunoscuta ca libera de Xanthomonas campestris (toate susele patogene pentru Citrus); sau b) fructele sunt originare dintr-o zona recunoscuta ca libera de Xanthomonas campestris (toate susele patogene pentru Citrus), menţionată în certificatul fitosanitar; sau c) fie ca: - în conformitate cu un control şi un regim de examinare oficiale nu au fost observate simptome de Xanthomonas campestris (toate susele patogene pentru Citrus) în câmpul de producţie sau în imediata sa vecinătate de la debutul ultimei perioade complete de vegetaţie; si - nici unul dintre fructele recoltate nu a manifestat în câmpul de producţie simptome de Xanthomonas campestris (toate susele patogene pentru Citrus); si - fructele au fost supuse unui tratament, cum ar fi cel cu ortophenilphenat de sodiu, tratamentul fiind menţionat în certificatul fitosanitar la rubrica "tratamente de dezinfestare şi/sau dezinfectare". 31. Fructe de Citrus L., Fără a încalca prevederile aplicabile Fortunella Swingle, Poncirus fructelor prevăzute la pct. 29, 30, 32 şi 33 Raf. şi hibrizii lor, din secţiunea 1 a prezentei anexe se declara originare din tari care nu oficial ca: fac parte din Uniunea a) fructele sunt originare dintr-o ţara Europeană recunoscuta ca fiind libera de Cercospora angolensis Carv. et Mendes; sau b) fructele sunt originare dintr-o zona recunoscuta ca fiind libera de Cercospora angolensis Carv. et Mendes, menţionată in certificatul fitosanitar; sau c) nu au fost observate simptome de Cercospora angolensis Carv. et Mendes in câmpul de producţie şi în imediata sa vecinătate de la debutul ultimei perioade de vegetaţie şi nici unul dintre fructele recoltate nu a prezentat în câmpul de producţie, la examinarea oficială, simptome ale acestui organism dăunător. 32. Fructe de Citrus L., Fără a încalca prevederile aplicabile Fortunella Swingle, Poncirus fructelor prevăzute la pct. 29, 30, 31 şi 33 Raf. şi hibrizii lor, din secţiunea 1 a prezentei anexe, se originare din tari care nu declara oficial ca: fac parte din Uniunea a) fructele sunt originare dintr-o ţara Europeană, cu excepţia recunoscuta ca fiind libera de Guignardia fructelor de Citrus citricarpa Kiely (toate susele patogene aurantium L. pentru Citrus); sau b) fructele sunt originare dintr-o zona recunoscuta ca fiind libera de Guignardia citricarpa Kiely (toate susele patogene pentru Citrus), menţionată în certificatul fitosanitar; sau c) nu au fost observate simptome de Guignardia citricarpa Kiely (toate susele patogene pentru Citrus) în câmpul de producţie şi în imediata sa vecinătate, de la debutul ultimei perioade de vegetaţie, si nici unul dintre fructele recoltate nu a prezentat în câmpul de producţie, la examinarea oficială corespunzătoare, simptome ale acestui organism dăunător; sau d) fructele sunt originare dintr-un camp de producţie care a făcut obiectul unor tratamente corespunzătoare împotriva agentului patogen Guignardia citricarpa Kiely (toate susele patogene pentru Citrus) şi nici unul dintre fructele recoltate nu a prezentat în câmpul de producţie, la examinarea ofi- ciala corespunzătoare, simptome ale acestui organism dăunător. 33. Fructe de Citrus L., Fără a încalca prevederile aplicabile Fortunella Swingle, fructelor prevăzute la pct. 29, 30 şi 31 Poncirus Raf. şi hibrizii din secţiunea 1 a prezentei anexe, se lor, originare din tari declara oficial ca: noneuropene, în care se ştie a) fructele sunt originare din zone ca pe aceste fructe apar cunoscute ca libere de organisme dăunătoare Tephritidae (noneuropene) relevante sau, dacă aceasta cerinţa nu poate fi îndeplinită; b) nu au fost semnalate organisme relevante la locul de producţie şi în imediata sa vecinătate de la debutul ultimei perioade complete de vegetaţie, în urma inspecţiilor oficiale realizate cel puţin lunar, cu 3 luni înaintea recoltării, şi nici unul dintre fructele recoltate nu a prezentat la locul de producţie simptome ale organismelor relevante în urma unei examinări oficiale corespunzătoare sau, dacă nici aceasta cerinţa nu poate fi îndeplinită; c) în urma unei examinări oficiale corespunzătoare pe probe reprezentative fructele sunt libere de organismele relevante în toate stadiile de dezvoltare sau, dacă nici aceasta cerinţa nu poate fi îndeplinită; d) fructele au fost supuse unui tratament corespunzător, orice tratament acceptabil: cu aburi, la rece sau de inghetare rapida care este eficient împotriva organismelor dăunătoare relevante fără a vătăma fructele. 34. Fructe de Citrus L., Ambalajul trebuie să poarte o marca a tarii Fortunella Swingle, Poncirus de origine. Raf. şi hibrizii lor, originare din Uniunea Europeană 35. Plante de Chaenomeles Fără a încalca prevederile aplicabile Lindl., Cotoneaster Ehrh., plantelor prevăzute Crataegus L., Cydonia Mill., la pct. 9 şi 18 din anexa nr. 3 sau la pct. Eriobotrya Lindl., Malus 27 din secţiunea 1 a prezentei anexe, Mill., Mespilus L., acolo unde este cazul se declara oficial: Pyracantha Roem., Pyrus L., a) ca plantele sunt originare din tari Sorbus L., altele decât recunoscute ca fiind libere de Erwinia Sorbus intermedia (Ehrh.) amylovora (Burr.) Winsl. et. al.; sau Pers. şi Stranvaesia Lindl., b) ca plantele care au prezentat simptome destinate plantării, cu de Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et. al. excepţia seminţelor au fost distruse la locul de producţie ori în imediata sa vecinătate. 36. Plante de Citrus L., Se declara oficial ca: Fortunella Swingle, Poncirus a) plantele provin din zone cunoscute ca Raf., şi hibrizii lor, fiind libere de Spiroplasma citri Saglio originare din Uniunea et. al., Phoma tracheiphila (Petri) Europeană, cu excepţia Kanchaveli and Gikashvili, Citrus vein fructelor şi seminţelor enation woody gall şi Citrus tristeza virus (suse europene); sau b) plantele sunt obţinute conform unei scheme de certificare provenind direct dintr-un material menţinut în condiţii corespunzătoare şi au fost supuse unor teste oficiale individuale privind cel puţin Citrus tristeza virus (suse europene) si Citrus vein enation woody gall, utilizându-se indicatori corespunzători sau metode echivalente, şi ca au fost cultivate permanent într-o sera inaccesibila insectelor ori într-un spaţiu izolat în care nici un simptom de Spiroplasma citri Saglio et. al., Phoma tracheiphila (Petri) Khanchaveli and Gikashvili, Citrus tristeza virus (suse europene) şi Citrus vein enation woody gall nu a fost observat; sau c) plantele: - sunt obţinute conform unei scheme de certificare, provenind direct dintr-un material menţinut în condiţii cores- punzatoare, şi au fost supuse unor teste oficiale individuale privind cel puţin Citrus tristeza virus (suse europene) si Citrus vein enation woody gall, utilizându-se indicatori corespunzători sau metode echivalente şi ca în urma testelor au fost găsite libere de Citrus tristeza virus (suse europene) şi, de asemenea, au fost certificate ca fiind libere de acest organism; si - au fost inspectate şi nici un simptom de Spiroplasma citri Saglio et. al., Phoma tracheiphila (Petri) Kanchaveli and Gikashvili, Citrus vein enation woody gall şi Citrus tristeza virus (suse europene) nu a fost observat de la începutul ultimei perioade complete de vegetaţie. 37. Plante de Araceae, Se declara oficial ca: Marantaceae, Musaceae, a) nici o contaminare cu Radopholus similis Persea spp. şi (Cobb) Thorne Strelitziaceae, înrădăcinate nu a fost observata la locul de producţie de sau cu mediul de creştere la debutul ultimei perioade complete de aderent sau asociat, vegetaţie; sau originare din Uniunea b) în timpul ultimei perioade complete de Europeană vegetaţie probele de sol şi rădăcinile plantelor suspecte au fost supuse unor teste oficiale şi ca în urma acestor teste au fost găsite libere de Radopholus similis (Cobb) Thorne. 38. Plante de Citrus L., Fără a încalca prevederile aplicabile Fortunella Swingle, Poncirus plantelor prevăzute la pct. 16 din anexa Raf. şi hibrizii lor, cu nr. 3, acolo unde este cazul, se declara excepţia fructelor şi oficial ca: seminţelor, şi plante de a) plantele sunt originare din tari Araceae, Marantaceae, cunoscute ca libere de Radopholus citrophilus Musaceae, Persea spp. şi Huettel et. al. şi Radopholus similis (Cobb) Strelitziaceae, înrădăcinate Thorne; sau sau cu mediu de cultura b) probe reprezentative de sol şi rădăcini aderent ori asociat, de producţie au fost supuse, de la debutul originare din tari care nu ultimei perioade complete de vegetaţie, fac parte din Uniunea unor teste nematologice oficiale cel puţin Europeană pentru Radopholus citrophilus Huettel et. al. şi Radopholus similis (Cobb) Thorne si ca în urma acestor teste au fost găsite libere de organismele dăunătoare menţionate. 39. Plante de Crataegus L. Fără a prejudicia prevederile aplicabile destinate plantării, origi- plantelor prevăzute la pct. 9 din anexa nare din tari unde este nr. 3 şi la pct. 27 şi 35 din secţiunea 1 cunoscut ca exista a prezentei anexe, se declara oficial ca Phyllosticta solitaria Ell. nici un simptom de Phyllosticta solitaria et Ev., cu excepţia Ell. and Ev. nu a fost observat pe plante, seminţelor la locul de producţie, de la debutul ultimei perioade complete de vegetaţie. 40. Plante de Fragaria L., Se declara oficial ca: Prunus L. şi Rubus L., desti- a) plantele provin din zone libere de nate plantării, originare organismele dăunătoare relevante; sau din Uniunea Europeană, cu b) nici un simptom produs de organismele excepţia seminţelor dăunătoare relevante nu a fost observat Organismele dăunătoare pe plante la locul de producţie de la relevante sunt: începutul pana la sfârşitul ultimei perioade - pentru Fragaria L.: complete de vegetaţie. Phytophtora fragariae Hickman var. fragariae, Arabis mosaic virus, Raspberry ringspot virus, Strawberry crinkle virus, Strawberry latent ringspot virus, Strawberry mild yellow edge virus, Tomato black ring virus, Xanthomonas fragariae Kennedy et King; - pentru Prunus L.: Apricot chlorotic leafroll mycoplasm, Xanthomonas campestris pv. pruni (Smith) Dye; - pentru Prunus persica (L.) Batsch: Pseudomonas syringae pv. persicae (Prunier et al.) Young et al.; - pentru Rubus L: Arabis mosaic virus, Raspberry ringspot virus, Strawberry latent ringspot virus, Tomato black ring virus 41. Plante de Cydonia Mill., Fără a încalca prevederile aplicabile Fragaria L., Malus Mill., plantelor prevăzute la pct. 9 şi 18 din Prunus L., Pyrus L., anexa nr. 3 şi la pct. 27 şi 35 din Ribes L., Rubus L., destina- secţiunea 1 a prezentei anexe, acolo unde te plantării, originare din este cazul se declara oficial ca nici un tari care nu fac parte din simptom cauzat de organismele dăunătoare Uniunea Europeană, în care relevante nu a fost constatat pe plante este cunoscută existenta la locul de producţie, de la debutul ultimei organismelor dăunătoare perioade complete de vegetaţie. relevante pe genurile amin- tite, cu excepţia seminţelor Organismele dăunătoare relevante sunt următoarele: - pentru Fragaria L.: Phytophtora fragariae Hickman var. fragariae, Arabis mosaic virus, Raspberry ringspot virus, Strawberry crinkle virus, Strawberry latent ringspot virus, Strawberry mild yellow edge virus, Tomato black ring virus, Xanthomonas fragariae Kennedy et King; - pentru Malus Mill.: Phyllosticta solitaria Ell. et Ev.; - pentru Prunus L.: Apricot chlorotic leafroll mycoplasm, Xanthomonas campestris pv. pruni (Smith) Dye; - pentru Prunus persica (L.) Batsch: Pseudomonas syringae pv. persicae (Prunier et al.) Yang et al.; - pentru Pyrus L.: Phyllosticta solitaria Ell. et Ev.; - pentru Rubus L.: Arabis mosaic virus, Raspberry ringspot virus, Strawberry latent ringspot virus, Tomato black ring virus; - pentru toate speciile: virusuri noneuropene si organisme analoage 42. Plante de Cydonia Mill., Fără a încalca prevederile aplicabile Pyrus L. destinate plantării, plantelor prevăzute la pct. 9 şi 18 din originare din ţările în care anexa nr. 3 şi la pct. 27, 35 şi 41 din este cunoscut ca apare Pear secţiunea 1 a prezentei anexe, se declara decline mycoplasm, cu oficial ca: excepţia seminţelor a) plantele care au fost suspectate de contaminare cu Pear decline mycoplasm la locul de producţie şi în imediata sa vecinătate au fost îndepărtate pe parcursul ultimelor 3 perioade complete de vegetaţie; b) plantele originare din Uniunea Europeană provin din zone cunoscute ca fiind libere de Pear decline mycoplasm sau, pe parcursul ultimelor 3 perioade complete de vegetaţie, plantele suspectate de contaminare cu Pear decline mycoplasm au fost îndepărtate de la locul de producţie şi din imediata sa vecinătate. 43. Plante de Fragaria L. Fără a încalca prevederile aplicabile destinate plantării, origi- plantelor prevăzute la pct. 18 din anexa nare din ţările în care este nr. 3 şi pct. 41 din secţiunea 1 a prezentei cunoscută existenta anexe, se declara oficial ca: organismelor dăunătoare a) plantele, cu excepţia celor obţinute din relevante, cu excepţia seminţe, au fost: seminţelor - certificate oficial conform unei scheme Organismele dăunătoare de certificare, care stabileşte ca provin relevante sunt următoarele: direct dintr-un material menţinut in - Strawberry latent condiţii corespunzătoare şi ca au fost "C" virus; supuse unei testări oficiale cel puţin - Strawberry vein banding pentru organismele dăunătoare relevante, virus; utilizându-se indicatori corespunzători - Strawberry witches broom sau metode echivalente, şi ca în urma mycoplasm testelor au fost găsite libere de aceste organisme; sau - obţinute direct dintr-un material menţinut în condiţii corespunzătoare şi ca au fost supuse unor teste oficiale cel puţin o data pe parcursul ultimelor 3 perioade complete de vegetaţie cel puţin pentru organismele dăunătoare relevante, folosindu-se indicatori corespunzători sau metode echi- valenţe, şi ca în urma testelor au fost găsite libere de aceste organisme; b) nici un simptom cauzat de organismele dăunătoare relevante nu a fost observat la locul de producţie sau pe plantele sensibile din imediata sa vecinătate, de la debutul ultimei perioade complete de vegetaţie. 44. Plante de Fragaria L. Fără a încalca prevederile aplicabile destinate plantării, origi- plantelor prevăzute la pct. 18 din anexa nare din ţările în care este nr. 3 şi la pct. 40, 41 şi 43 din secţiunea 1 cunoscut ca exista a prezentei anexe, se declara oficial ca: Aphelenchoides besseyi a) nici un simptom produs de Aphelenchoides Christie, cu excepţia besseyi Christie nu a fost observat pe plante seminţelor la locul de producţie de la debutul ultimei perioade complete de vegetaţie; sau b) în cazul plantelor din culturile de ţesuturi, acestea provin din plante care respecta prevederile lit. a) sau care au fost supuse testelor nematologice oficiale şi ca au fost găsite libere de Aphelenchoides besseyi Christie; sau c) plantele originare din Uniunea Europeană, îndeplinesc condiţiile prevăzute la lit. a) sau b) ori ca provin din zone cunoscute ca fiind libere de Aphelenchoides besseyi Christie. 45. Plante de Fragaria L. Fără a încalca prevederile aplicabile destinate plantării, plantelor prevăzute la pct. 18 din anexa originare din tari care nu nr. 3 şi la pct. 41, 43 şi 44 din secţiunea 1 fac parte din Uniunea a prezentei anexe, se declara oficial ca Europeană, cu excepţia plantele provin dintr-o zona cunoscută seminţelor ca libera de Anthonomus signatus Say si de Anthonomus bisignifer (Schenkling). 46. Plante de Malus Mill. Fără a prejudicia prevederile aplicabile destinate plantării, plantelor prevăzute la pct. 9 şi 18 din anexa originare din tari în care nr. 3 şi la pct. 27, 35 şi 41 din secţiunea 1 organismele dăunătoare a prezentei anexe, se declara oficial ca: relevante sunt cunoscute sa a) plantele: apara pe Malus Mill., cu - au fost certificate oficial conform unei excepţia seminţelor scheme de certificare care stabileşte ca Organismele dăunătoare provin direct dintr-un material menţinut in relevante sunt: Cherry rasp condiţii corespunzătoare şi ca au fost leaf virus (American), supuse unor teste oficiale cel puţin pentru Tomato ringspot virus organismele dăunătoare relevante, utilizan- du-se indicatori corespunzători sau metode echivalente, şi ca în urma testelor au fost găsite libere de aceste organisme; sau - au fost obţinute direct dintr-un material menţinut în condiţii corespunzătoare şi ca au fost supuse unor teste oficiale cel puţin o data pe parcursul ultimelor 3 perioade complete de vegetaţie cel puţin pentru organismele dăunătoare relevante, folosindu-se indicatori corespunzători sau metode echivalente, şi ca în urma testelor au fost găsite libere de aceste organisme; b) nici un simptom cauzat de organismele dăunătoare relevante nu a fost observat pe plante la locul de producţie sau pe plantele sensibile din imediata lor vecinătate de la debutul ultimei perioade complete de vegetaţie. 47. Plante de Malus Mill. Fără a încalca prevederile aplicabile destinate plantării, plantelor prevăzute la pct. 9 şi 18 din anexa originare din tari în care nr. 3 şi la pct. 27, 35, 41 şi 46 din este cunoscut ca exista secţiunea 1 a prezentei anexe, se declara Apple proliferation oficial ca: mycoplasm, cu excepţia a) plantele sunt originare din zone cunoscute seminţelor ca fiind libere de Apple proliferation mycoplasm; sau b) aa) plantele, cu excepţia celor obţinute din seminţe, au fost: - certificate oficial conform unei scheme de certificare care stabileşte ca provin direct dintr-un material menţinut în condiţii corespunzătoare şi ca au fost supuse unor teste oficiale cel puţin pentru Apple proliferation mycoplasm, utilizându-se indicatori corespunzători sau metode echivalente, şi ca în urma testelor au fost găsite libere de acest organism; sau - obţinute direct dintr-un material menţinut în condiţii corespunzătoare şi ca au fost supuse cel puţin o data în ultimele 6 perioade complete de vegetaţie unor teste oficiale cel puţin pentru Apple proliferation mycoplasm, utilizându-se indicatori corespunzători sau metode echivalente şi ca în urma testelor au fost găsite libere de acest organism; bb) nici un simptom cauzat de Apple proli- feration mycoplasm nu a fost observat pe plante la locul de producţie sau pe plantele sensibile din imediata sa vecinătate de la debutul ultimelor 3 perioade complete de vegetaţie. 48. Plante ale următoarelor Fără a încalca prevederile aplicabile specii de Prunus L. desti- plantelor prevăzute la pct. 9 şi 18 din anexa nate plantării, originare nr. 3 şi la pct. 27, 40 şi 41 din secţiunea 1 din tari în care este a prezentei anexe, se declara oficial ca: cunoscut ca exista Plum pox a) plantele, cu excepţia celor obţinute din virus, cu excepţia samanta: seminţelor: - au fost certificate oficial conform unei - Prunus amygdalus Batsch, scheme de certificare care stabileşte ca Prunus armeniaca L., provin direct dintr-un material menţinut in Prunus blireiana Andre, condiţii corespunzătoare şi ca au fost supuse Prunus brigantina Vill., unor testări oficiale, cel puţin pentru Plum Prunus cerasifera Ehrh., pox virus, utilizând indicatori corespunză- Prunus cistena Hansen, tori sau metode echivalente, şi ca în urma Prunus curdica Fenzl et testelor au fost găsite libere de acest Fritsch., Prunus domestica organism; sau ssp. domestica L., Prunus - provin direct dintr-un material menţinut domestica ssp. insititia în condiţii corespunzătoare şi ca au fost (L.) C.K. Schneid., Prunus supuse cel puţin o data, în timpul ultimelor domestica ssp. italica 3 perioade complete de vegetaţie, unor (Borkh) Hegi., Prunus testări oficiale cel puţin pentru Plum pox glandulosa Thunb, Prunus virus, utilizându-se indicatori corespunză- holosericea Batal., Prunus tori sau metode echivalente, şi ca în urma hortulana Bailey, Prunus testelor au fost găsite libere de acest japonica Thunb, Prunus organism; mandshurica (Maxim.) Koehne, b) nici un simptom cauzat de Plum pox virus Prunus maritima Marsh., nu a fost observat pe plante la locul de Prunus mume Sieb şi Zucc., producţie sau pe plantele sensibile din Prunus nigra Ait., Prunus imediata sa vecinătate de la debutul persica (L.) Batsch, Prunus ultimelor 3 perioade complete de vegetaţie; salicina L., Prunus sibirica c) plantele care la locul de producţie au L., Prunus simonii Carr., prezentat simptome de boala cauzate de alte Prunus spinosa L., Prunus virusuri sau organisme analoage au fost tomentosa Thunb., Prunus distruse; triloba Lindl., alte specii d) plantele originare din Uniunea Europeană de Prunus L., sensibile la îndeplinesc condiţiile prevăzute la lit. a), Plum pox virus b) şi c) sau provin din zone cunoscute ca fiind libere de Plum pox virus. 49. Plante de Prunus L., Fără a încalca prevederile aplicabile destinate plantării: plantelor prevăzute la pct. 9 şi 18 din a) originare din tari în anexa nr. 3 sau la pct. 27, 41 şi 48 din care organismele dăunătoare secţiunea 1 a prezentei anexe, acolo unde relevante apar pe Prunus L.; este cazul se declara oficial ca: b) originare din tari în a) plantele: care este cunoscută existenta - au fost certificate oficial conform unei organismelor dăunătoare scheme de certificare care stabileşte relevante, cu excepţia ca provin direct dintr-un material menţinut seminţelor; în condiţii corespunzătoare şi ca au fost c) originare din tari supuse unor testări oficiale cel puţin pentru noneuropene în care exista organismele dăunătoare relevante, utilizându- organismele dăunătoare se indicatori corespunzători sau metode relevante, cu excepţia echivalente, şi ca în urma testelor au seminţelor. fost găsite libere de aceste organisme; sau Organismele dăunătoare - provin direct dintr-un material menţinut relevante sunt: în condiţii corespunzătoare şi ca au fost - pentru cazul a): Tomato supuse cel puţin o data în ultimele 3 ringspot virus; perioade complete de vegetaţie unor teste - pentru cazul b): Cherry oficiale cel puţin pentru organismele rasp leaf virus (american), dăunătoare relevante, utilizându-se indicat. Peach mosaic virus (american), corespunzători sau metode echivalente, Peach phony rickettsia, şi ca în urma testelor au fost găsite libere Peach rosette mycoplasm, de aceste organisme; Peach yellows mycoplasm, b) nici un simptom al bolilor cauzate de Plum line pattern virus organismele relevante nu a fost observat pe (american), Peach x-disease plante la locul de producţie sau pe plantele mycoplasm; sensibile din imediata sa vecinătate de la - pentru cazul c): Little debutul ultimelor 3 perioade complete de cherry pathogen vegetaţie. 50. Plante de Rubus L. destinate Fără a încalca prevederile aplicabile plantării: plantelor prevăzute la pct. 41 din secţiunea a) originare din tari în 1 a prezentei anexe: care exista organisme dăuna- a) plantele trebuie să fie libere de afide, toare relevante pe Rubus L.; inclusiv de ouăle lor; b) originare din tari în b) se declara oficial: care este cunoscută existenta aa) ca plantele: organismelor dăunătoare - au fost certificate oficial conform unei relevante, cu excepţia scheme de certificare care stabileşte ca seminţelor. provin direct dintr-un material menţinut in Organismele dăunătoare condiţii corespunzătoare şi ca au fost supuse relevante sunt următoarele: unor testări oficiale cel puţin pentru - pentru cazul a): Tomato organismele dăunătoare relevante, utilizan- ringspot virus, Black du-se indicatori corespunzători sau metode raspberry latent virus, echivalente şi ca în urma testelor au fost Cherry leafroll virus, găsite libere de aceste organisme dăunătoare; Prunus necrotic ringspot sau - provin direct dintr-un material virus; menţinut în condiţii corespunzătoare şi ca au - pentru cazul fost supuse cel puţin o data în ultimele 3 b): Raspberry leaf curl perioade complete de vegetaţie unor teste virus (american), Cherry oficiale cel puţin pentru organismele rasp leaf virus (american) dăunătoare relevante, utilizându-se indica- tori corespunzători sau metode echivalente, şi ca în urma testelor au fost găsite libere de aceste organisme dăunătoare; bb) nici un simptom cauzat de organismele dăunătoare relevante nu a fost observat pe plante la locul de producţie sau pe plantele sensibile din imediata sa vecinătate, de la debutul ultimei perioade complete de vegetaţie. 51. Tuberculi de Solanum Fără a încalca prevederile aplicabile tuberosum L. originari din tuberculilor prevăzuţi la pct. 10, 11 şi 12 tari în care este cunoscut din anexa nr. 3, se declara oficial ca: ca exista Synchytrium a) tuberculii sunt originari din zone endobioticum (Schilberski) cunoscute ca libere de Synchytrium endo- Percival bioticum (Schilberski) Percival (toate rasele, altele decât rasa 1, rasa comuna europeană) şi ca nici un simptom de Synchytrium endo- bioticum (Schilberski) Percival nu a fost observat la locul de producţie sau in imediata sa vecinătate de la debutul ultimei perioade de vegetaţie; sau b) în ţara de origine au fost luate măsuri pentru combaterea agentului patogen Synchytrium endobioticum (Schilberski) Percival, recunoscute de România ca fiind echivalente cu măsurile U.E. 52. Tuberculi de Solanum Fără a încalca prevederile aplicabile tuberosum L. tuberculilor prevăzuţi la pct. 10, 11 şi 12 din anexa nr. 3 şi la pct. 51 din secţiunea 1 a prezentei anexe, se declara oficial ca: a) tuberculii sunt originari din tari cunoscute ca fiind libere de Clavibacter michiganensis ssp. sepedonicus (Spieckermann and Kotthoff) Davis et al.; sau b) în ţara de origine au fost luate măsuri pentru combaterea agentului patogen Clavibacter michiganensis ssp. sepedonicus (Spieckermann and Kotthoff) Davis et al., recunoscute de România ca fiind echivalente cu măsurile U.E. 53. Tuberculi de Solanum Fără a încalca prevederile aplicabile tuberosum L., originari tuberculilor prevăzuţi la pct. 10, 11 şi 12 din tari unde exista din anexa nr. 3 şi la pct. 51 şi 52 din Potato spindle tuber viroid, secţiunea 1 a prezentei anexe, se suprima cu excepţia cartofilor facultatea germinativa. timpurii 54. Tuberculi de Solanum tuber- Fără a încalca prevederile aplicabile osum L., cu excepţia celor tuberculilor prevăzuţi la pct. 12 din destinaţi plantării anexa nr. 3 şi la pct. 51, 52 şi 53 din secţiunea 1 a prezentei anexe, se declara oficial ca tuberculii sunt originari din zone în care este cunoscut ca Pseudomonas solanacearum (Smith) Smith nu exista. 55. Tuberculii de Solanum Fără a încalca prevederile aplicabile tuberosum L., destinaţi tuberculilor prevăzuţi la pct. 10, 11 şi 12 plantării. din anexa nr. 3 şi la pct. 51, 52 şi 53 din secţiunea 1 a prezentei anexe, se declara oficial ca: a) tuberculii provin dintr-un camp cunoscut ca fiind liber de Globodera rostochiensis (Wollenweber) Behrens şi Globodera pallida (Stone) Behrens; si b) aa) fie ca tuberculii sunt originari din zone în care este cunoscut ca nu exista Pseudomonas solanacearum (Smith) Smith; sau bb) fie ca în zonele în care este cunoscut ca apare Pseudomonas solanacearum (Smith) Smith tuberculii provin din locuri de pro- ducţie libere de Pseudomonas solanacearum sau considerate ca fiind libere de aceasta, ca urmare a aplicării unor proceduri corespunzătoare în scopul eradicării agen- tului patogen Pseudomonas solanacearum (Smith) Smith; si c) fie aa) tuberculii sunt originari din zone in care nu exista Meloidogyne chitwoodi Golden et al. (toate populaţiile) şi Meloidogyne fallax Karssen; sau bb) tuberculii sunt originari din zone in care Meloidogyne chitwoodi Golden et al. (toate populaţiile) şi Meloidogyne fallax Karssen sunt cunoscuţi ca pot sa apara: - fie ca provin dintr-un loc de producţie care a fost găsit liber de Meloidogyne chitwoodi Golden et al. (toate populaţiile) şi Meloidogyne fallax Karssen, pe baza unei supravegheri anuale a culturilor gazda prin inspecţii vizuale ale plantelor gazda la momente corespunzătoare şi prin examinări atât externe, cat şi prin tăierea tuber- culilor după recoltarea culturilor de cartofi la locul de producţie; sau - după recoltare s-au prelevat la întâmplare probe din tuberculii recoltaţi şi au fost fie verificaţi pentru prezenta simptomelor după o metoda corespunzătoare de inducere a simptomelor, fie au fost testaţi în labo- rator, precum şi inspectaţi vizual atât extern, cat şi prin tăierea tuberculilor in momentele corespunzătoare, în toate cazurile, în momentul închiderii ambalajelor sau containerelor înainte de comercializare, si ca nu au fost găsite simptome de Meloidogyne chitwoodi Golden et al. (toate populaţiile) şi Meloidogyne fallax Karssen. 56. Tuberculi de Solanum Fără a încalca prevederile aplicabile tuberosum L. destinaţi tuberculilor prevăzuţi la pct. 55 din secti- plantării, cu excepţia unea 1 a prezentei anexe, se declara varietatilor oficial accep- oficial ca tuberculii: tate în unul sau mai multe - au fost produşi în Uniunea Europeană; si state U.E. - au fost obţinuţi direct dintr-un material menţinut în condiţii corespunzătoare, care a fost supus unor testări oficiale de carantină în cadrul Uniunii Europene prin metode corespunzătoare şi ca în urma acestor teste a fost găsit liber de organisme dăunătoare. 57. Plante de Solanaceae Fără a încalca prevederile aplicabile destinate plantării, origi- tuberculilor prevăzuţi la pct. 10, 11, 12 si nare din tari în care este 13 din anexa nr. 3 şi la pct. 51, 52, 53 si cunoscut ca exista Potato 55 din secţiunea 1 a prezentei anexe, acolo stolbur mycoplasm, cu unde este cazul se declara oficial ca: excepţia seminţelor a) nici un simptom de Potato stolbur mycoplasm nu a fost observat pe plante la locul de producţie de la debutul ultimei perioade complete de vegetaţie; sau b) plantele originare din Uniunea Europeană provin din zone libere de Potato stolbur mycoplasm. 58. Plante de Solanaceae Fără a încalca prevederile aplicabile destinate plantării, origi- plantelor prevăzute la pct. 11 şi 13 din nare din tari în care este anexa nr. 3 şi la pct. 57 din secţiunea 1 cunoscut ca exista Potato a prezentei anexe, acolo unde este cazul spindle tuber viroid, cu se declara oficial ca nici un simptom de excepţia tuberculilor de Potato spindle tuber viroid nu a fost obser- Solanum tuberosum şi cu vat pe plante la locul de producţie de la excepţia seminţelor de debutul ultimei perioade complete de Lycopersicon lycopersicum vegetaţie. (L.) Karsten ex Farw. 59. Plante de Capsicum annuum Fără a încalca prevederile aplicabile L., Lycopersicon lycopersicum plantelor prevăzute la pct. 11 şi 13 din a- L. Karsten ex Farw., Musa L., nexa nr.3 şi la pct. 57 şi 58 din secţiunea 1 Nicotiana L. şi Solanum a prezentei anexe, se declara oficial ca: melongena L., destinate a) plantele sunt originare din zone care plantării, originare din tari au fost găsite libere de Pseudomonas în care este cunoscut ca solanacearum (Smith) Smith; sau exista Pseudomonas b) nici un simptom de Pseudomonas solanacearum (Smith), cu solanacearum (Smith) Smith nu a fost observat excepţia seminţelor. pe plante la locul de producţie de la debutul ultimei perioade complete de vegetaţie. 60. Plante de Humulus lupulus Se declara oficial ca nici un simptom de L. destinate plantării, cu Verticillium alboatrum Reinke and Berthold si excepţia seminţelor Verticillium dahliae Klebahn nu a fost observat pe hamei la locul de producţie de la debutul ultimei perioade complete de vegetaţie. 61. Plante de Dendranthema (DC) Se declara oficial ca: Des Moul., Dianthus L. şi a) nici un simptom de Heliothis armigera Pelargonium L'Herit ex Ait, (Hubner) sau Spodoptera littoralis (Boisd) destinate plantării, cu nu a fost observat la locul de producţie excepţia seminţelor de la debutul ultimei perioade complete de vegetaţie; sau b) plantele au fost supuse unui tratament corespunzător, pentru combaterea organis- melor dăunătoare menţionate. 62. Plante de Dendranthema (DC) Fără a încalca prevederile aplicabile Des Moul., Dianthus L. şi plantelor prevăzute la pct. 61 din secţiunea Pelargonium L' Herit ex Ait, 1 a prezentei anexe, se declara oficial ca: originare din tari care nu a) nici un simptom de Spodoptera eridania fac parte din Uniunea Cramer, Spodoptera frugiperda Smith sau Europeană, cu excepţia Spodoptera litura (Fabricius) nu a fost seminţelor observat la locul de producţie de la debutul ultimei perioade complete de vegetaţie; sau b) plantele au fost supuse unui tratament corespunzător pentru a fi protejate de organismele dăunătoare menţionate. 63. Plante de Dendranthema (DC) Fără a încalca prevederile aplicabile Des Moul. destinate plantelor prevăzute la pct. 61 şi 62 din plantării, cu excepţia secţiunea 1 a prezentei anexe, se declara seminţelor oficial ca: a) plantele provin dintr-un material care nu are mai mult de 3 generaţii de când a fost găsit liber de Chrysanthemum stunt viroid în urma testelor virologice sau ca provin direct dintr-un material din care o proba de cel puţin 10% a fost gasita libera de Chrysanthemum stunt viroid în timpul unei inspecţii oficiale efectuate în perioada infloritului b) plantele sau butasii: - provin din locuri de producţie care au fost inspectate oficial cel puţin lunar, timp de 3 luni înainte de livrare, şi nu au prezentat simptome de Puccinia horiana Hennings în timpul acestei perioade şi nici în imediata vecinătate nu s-au constatat simptome de Puccinia horiana Hennings in aceasta perioada de 3 luni înainte de export, ori - au fost supuse unui tratament corespunzător pentru Puccinia horiana Hennings; c) în cazul butasilor neinradacinati nu au fost observate simptome de Didymella ligulicola (Baker, Dimock and Davis) v. Arx nici pe butaşi şi nici pe plantele mama sau, în cazul butasilor inradacinati, nu s-au observat simptome de Didymella ligulicola (Baker, Dimock and Davis) v. Arx nici pe butaşi şi nici la substratul de înrădăcinare. 64. Plante de Dianthus L. Fără a încalca prevederile aplicabile destinate plantării, cu plantelor prevăzute la pct. 61 şi 62 din excepţia seminţelor secţiunea 1 a prezentei anexe, se declara oficial ca: - plantele provin direct din plante mama care au fost găsite libere de Erwinia chrysanthemi pv. dianthicola (Hellmers) Dickey, Pseudomonas caryophylli (Burkholder) Starr and Burkholder şi Phialophora cinerescens (Wollenw.) Van Beyma cel puţin o data în ultimii 2 ani în urma testelor oficiale efectuate; si - pe plante nu s-a observat nici un simptom produs de organismele dăunătoare menţionate mai sus. 65. Bulbi de Tulipa L. şi Se declara oficial ca pe plante nu au fost Narcisus L., cu excepţia observate simptome de Ditylenchus dipsaci celor pentru care trebuie (kuhn) Filipjev de la debutul ultimei peri- evidenţiaţi prin ambalajul oade complete de vegetaţie. lor sau prin alte mijloace ca sunt destinaţi vânzării către consumatori finali care nu sunt implicaţi profesional în producţia de flori tăiate 66. Plante de Pelargonium Fără a încalca prevederile aplicabile L'Herit ex Ait destinate plantelor prevăzute la pct. 61 şi 62 din plantării, originare din secţiunea 1 a prezentei anexe tari în care este cunoscut - se declara oficial ca plantele: ca exista Tomato ringspot a) provin direct din locuri de producţie virus, cu excepţia cunoscute ca fiind libere de Tomato ringspot; seminţelor: sau a) în care este cunoscut ca b) sunt la cel mult a patra generaţie prove- nu exista Xiphinema nita din plante mama găsite libere de americanum Cobb sensu lato Tomato ringspot virus, pe baza unui sistem (populaţii noneuropene) de testare virologica oficial aprobat; sau alţi vectori pentru - se declara oficial ca plantele: Tomato ringspot virus; a) provin direct din locuri de producţie b) în care este cunoscut ca cunoscute ca fiind libere de Tomato ringspot exista Xiphinema americanum virus în sol sau plante; sau Cobb sensu lato (populaţii b) sunt la cel mult a doua generaţie prove- noneuropene) sau alţi nita din plante mama găsite libere de Tomato vectori pentru Tomato ringspot virus, pe baza unui sistem de ringspot virus testare virologica oficial aprobat. 67. Plante de Apium graveolens Fără a prejudicia prevederile aplicabile L., Argyranthemum spp., plantelor prevăzute la pct. 61, 63 şi 64 din Aster spp. Brassica spp., secţiunea 1 a prezentei anexe, se declara Capsicum annuum, Cucumis oficial ca: spp., Dendranthema (DC) a) plantele provin dintr-o zona cunoscută Des Moul., Dianthus L. ca fiind libera de Liriomyza bryoniae şi hibrizii lor, Exacum (Kaltenbach), Liriomyza huidobrensis spp., Gerbera Cass, (Blanchard) şi Liriomyza trifolii (Burgess); Gypsophila L., Lactuca sau spp., Leucanthemum L., b) la locul de producţie, la inspecţiile Lupinus L., Lycopersicon oficial efectuate cel puţin o data pe luna lycopersicum L. Karsten ex timp de 3 luni înainte de recoltare, nu Farw, Solanum melongena L., au fost observate simptome de atac produse Spinacia L., Tanacetum L. de Liriomyza bryoniae (Kaltenbach), şi Verbena L., destinate Liriomyza huidobrensis (Blanchard) sau plantării, originare din Liriomyza trifolii (Burgess); sau Uniunea Europeană, cu c) imediat înaintea comercializării plantele excepţia seminţelor au fost inspectate şi găsite libere de simptome de atac produse de organismele dăunătoare relevante şi fiind supuse unui tratament corespunzător pentru a eradica Liriomyza bryoniae (Kaltenbach), Liriomyza huidobrensis (Blanchard) şi Liriomyza trifolii (Burgess). 68. Plante de Apium graveolens Fără a încalca prevederile aplicabile L., Argyranthemum spp., plantelor prevăzute la pct. 11 şi 13 din Aster spp., Brassica spp., anexa nr. 3 şi la pct. 61, 62, 63 şi 64 Capsicum annuum L., din secţiunea 1 a prezentei anexe, acolo Cucumis spp., Dendranthema unde este cazul se declara oficial ca: (DC) Des Moul., Dianthus L., a) nici un simptom al organismelor dăunătoare şi hibrizii lor, Exacum spp. relevante nu a fost semnalat la locul de Gerbera Cass., Gypsophila L., producţie, în cadrul inspecţiilor oficiale Lactuca spp., Leucanthemum efectuate cel puţin o data pe luna, in L., Lupinus L., Lycopersicon cursul ultimelor 3 luni dinaintea exportului; lycopersicum L. Karsten ex sau Farw, Solanum melongena L., b) imediat înaintea exportului plantele au Tanacetum L. şi Verbena L., fost inspectate şi găsite libere de simptome destinate plantării, origi- produse de organismele dăunătoare relevante, nare din tari în care este fiind supuse unui tratament corespunzător cunoscut ca nu exista orga- de eradicare a acestor organisme. nisme dăunătoare relevante ca: Amauromyza maculosa (Malloch), Liriomyza bryoniae (Kaltenbach), Liriomyza huidobrensis (Blanchard), Liriomyza sativae (Blanchard), Liriomyza trifolii (Burgess), cu excepţia seminţelor 69. Plante din speciile preva- Fără a încalca prevederile aplicabile zute la pct. 68 din secţiunea plantelor prevăzute la pct. 11 şi 13 din 1 a prezentei anexe destinate anexa nr. 3 şi la pct. 61, 62, 63, 64 si plantării, originare din tari 68 din secţiunea 1 a prezentei anexe, acolo ale continentului american unde este cazul se declara oficial ca nici sau din alte tari care nu un simptom produs de Amauromyza maculosa fac parte din Uniunea (Malloch), Liriomyza bryoniae (Kaltenbach), Europeană şi care nu sunt Liriomyza huidobrensis (Blanchard), Liriomy- menţionate la pct. 68 din za sativae Blanchard, sau Liriomyza trifolii secţiunea 1 a prezentei (Burgess) nu a fost observat la locul de anexe, cu excepţia producţie în timpul inspecţiilor oficiale seminţelor efectuate cel puţin o data pe luna în cursul celor 3 luni care preced exportul. 70. Plante din specii erbacee, Fără a încalca prevederile aplicabile cu excepţia celor prevăzute plantelor prevăzute la pct. 11 şi 13 din la pct. 68 din secţiunea 1 anexa nr. 3 sau la pct. 61, 62, 63 si a anexei nr. 4, destinate 64 din secţiunea 1 a prezentei anexe, se plantării, originare din declara oficial, acolo unde este cazul, ca: tari care nu fac parte din a) nici un simptom produs de Amauromyza Uniunea Europeană şi care maculosa (Malloch) sau Liriomyza sativae nu sunt menţionate la (Blanchard) nu a fost observat la locul de pct. 68 din secţiunea 1 a producţie în timpul inspecţiei oficiale prezentei anexe, cu excepţia efectuate înaintea exportului; sau seminţelor b) plantele au fost controlate imediat înaintea exportului şi au fost găsite libere de simptome produse de organismele dăunătoare relevante, fiind supuse unui tratament corespunzător pentru eradicarea acestor organisme. 71. Plante cu rădăcini, plantate Se declara oficial ca locul de producţie sau destinate plantării, este liber de Clavibacter michiganensis ssp. cultivate în aer liber sepedonicus (Spieckermann and Kotthoff) Davis et al.; Globodera pallida (Stone) Behrens, Globodera rostochiensis (Wollenweber) Behrens şi Synchytrium endobioticum (Schillbersky) Percival. 72. Sol şi mediu de creştere Se declara oficial ca: ataşat sau insotind plantele, a) în momentul plantării mediul de cultura alcătuit integral sau parţial a fost: din sol ori din substanţe - liber de sol şi de materii organice; sau organice solide, cum ar fi - liber de insecte ori de nematozi daunatori părţi de plante, humus, şi a fost supus unei examinări cores- inclusiv turba ori scoarţa, punzatoare sau unui tratament termic ori sau orice substanţe unei fumigari care sa garanteze absenta anorganice solide destinate altor organisme dăunătoare, ori susţinerii vitalitatii - supus unui tratament termic corespunzător plantelor, originare din: sau unei fumigari pentru a fi liber de Turcia, Bielorusia, Estonia, organismele dăunătoare; si Letonia, Lituania, Moldova, b) de la plantare: Rusia şi Ucraina, tari - au fost luate măsurile corespunzătoare noneuropene, cu excepţia pentru a garanta ca mediul de cultura este următoarelor: Cipru, Egipt, liber de organisme dăunătoare; sau Israel, Libia, Malta, - în cele doua săptămâni care preced Maroc şi Tunisia expedierea plantele au fost eliberate de mediul lor de cultura prin scuturare, astfel încât sa rămână doar cantitatea care sa asigure vita- litatea plantelor în timpul transportului şi, în cazul replantarii, mediul de cultura utilizat în acest scop răspunde exigenţelor prevăzute la lit. a). 73. Plante de Beta vulgaris L., Se declara oficial ca nici un simptom produs destinate plantării, origi- de Beet curly top virus (izolate noneuropene) nare din tari care nu fac nu a fost observat la locul de producţie parte din Uniunea Europeană, începând cu debutul ultimei perioade cu excepţia seminţelor complete de vegetaţie. 74. Plante de Beta vulgaris L. Fără a prejudicia prevederile aplicabile destinate plantării, plantelor prevăzute la pct. 73 din secţiunea originare din tari în care 1 a prezentei anexe, se declara oficial ca: este cunoscut ca exista Beet a) plantele sunt originare din zone leaf curl virus, cu excepţia cunoscute ca libere de Beet leaf curl virus; seminţelor sau b) la locul de producţie nu exista Beef leaf curl virus şi nici un simptom de Beef leaf curl virus nu a fost observat la locul de producţie sau în imediata sa vecinătate de la debutul ultimei perioade complete de vegetaţie. 75. Plante de Ficus L. destinate Se declara oficial ca: plantării, cu excepţia a) locul de producţie a fost găsit liber seminţelor de Thrips palmi Karny în timpul inspecţiei oficiale efectuate cel puţin o data pe luna, pe durata a 3 luni care preced exportul; sau b) lotul a fost supus unui tratament corespunzător care garantează ca este liber de Thysanoptera; sau c) plantele au fost cultivate în sere în care au fost luate măsurile oficiale de monito- rizare a prezentei dăunătorului Thrips palmi Karny în cursul unei perioade corespunzătoare şi ca în timpul unei asemenea monitorizări nu s-a depistat Thrips palmi Karny. 76. Plante destinate plantării, Se declara oficial ca: altele decât cele de a) plantele provin dintr-o ţara cunoscută Ficus L., cu excepţia ca fiind libera de Thrips palmi Karny; sau seminţelor b) locul de producţie a fost găsit liber de Thrips palmi Karny în urma inspecţiilor oficiale efectuate cel puţin o data pe luna pe durata a 3 luni care preced exportul; sau c) lotul a fost supus unui tratament corespunzător care garantează ca este liber de Thysanoptera. 77. Plante de Palmae destinate Fără a încalca interdicţiile aplicate plantării, originare din plantelor prevăzute la pct. 17 din anexa tari noneuropene, cu nr. 3, acolo unde este cazul se declara excepţia seminţelor oficial ca: a) plantele sunt originare dintr-o zona cunoscută ca fiind libera de Palm lethal yellowing mycoplasm şi de viroidul Cadang - cadang şi ca nici un simptom nu a fost observat la locul de producţie sau in imediata sa vecinătate de la debutul ultimei perioade complete de vegetaţie; sau b) nici un simptom de Palm lethal yellowing mycoplasm şi Cadang - cadang viroid nu a fost observat pe plante de la debutul ultimei perioade complete de vegetaţie şi ca plantele care la locul de producţie au prezentat simptome dând naştere la suspiciuni de contaminare cu aceste organisme au fost distruse şi ca plantele au fost tratate in vederea combaterii vectorului Myndus crudus Van Duzee; c) în cazul plantelor din culturi de ţesuturi acestea trebuie să provină din plante care au întrunit exigenţele prevăzute la lit. a) sau b). 78. Plante de Camellia L. Se declara oficial ca: destinate plantării, a) plantele provin din zone cunoscute orginare din tari noneuro- ca libere de Ciborinia camelliae Kohn; sau pene, cu excepţia seminţelor b) nici un simptom de Ciborinia camelliae Kohn nu a fost observat pe plantele inflorite la locul de producţie de la debutul ultimei perioade complete de vegetaţie. 79. Plante de Fuchsia L. Se declara oficial ca nici un simptom produs destinate plantării, origi- de Aculops fuchsiae Keifer nu a fost observat nare din S.U.A. sau Brazilia, la locul de producţie şi ca imediat înaintea cu excepţia seminţelor exportului plantele inspectate au fost găsite libere de Aculops fuchsiae Keifer. 80. Arbori şi arbuşti destinaţi Fără a prejudicia prevederile aplicabile plantării, cu excepţia plantelor prevăzute la pct. 1, 2, 3, 9, 13 si seminţelor şi plantelor din 15-18 din anexa nr. 3 şi la pct. 15, 16, culturi de ţesuturi, origi- 18-21, 23-27, 35, 38, 39, 41, 42, 46-50 nari din tari care 60-62, 68, 69, 71, 72 şi 75-79 din secţiunea nu fac parte din Uniunea 1 a prezentei anexei, acolo unde este cazul Europeană, cu excepţia se declara oficial ca plantele: ţărilor mediteraneene şi - sunt libere de resturi vegetale, flori europene şi fructe; - au crescut în pepiniere; si - au fost inspectate la momentele corespun- zatoare şi înaintea exportului şi nu prezintă simptome de bacterii, virusuri şi organisme analoage virusurilor şi, de asemenea, ca nu prezintă simptome de atac de nematozi, insecte, acarieni şi ciuperci dăunătoare sau au fost supuse unui tratament corespunzător pentru eliminarea acestor organisme dăunătoare. 81. Arbori şi arbuşti cu frunze Fără a încalca prevederile aplicabile caduce, destinaţi plantării, plantelor prevăzute la pct. 1-3, 9, 13 si cu excepţia seminţelor şi 15-18 din anexa nr. 3 şi la pct. 15, 16, plantelor din culturi de 18-21, 23-27, 35, 38, 39, 41, 42, 46-50, ţesuturi, originari din tari 60-62,68, 69, 71, 72 şi 75-80 din secţiunea 1 care nu fac parte din Uniunea a prezentei anexe, acolo unde este cazul Europeană, cu excepţia celor se declara oficial ca plantele sunt in mediteraneene şi europene perioada de repaus şi fără frunze. 82. Plante anuale şi bienale, Fără a încalca prevederile aplicabile altele decât Gramineae, plantelor prevăzute la pct. 11 şi 13 din destinate plantării, anexa nr. 3 şi la pct. 57, 58 şi 68-74 originare din tari, altele din secţiunea 1 a prezentei anexe, acolo unde decât ţările europene şi este cazul se declara oficial ca plantele: mediteraneene, cu excepţia - au crescut în pepiniere; seminţelor - sunt libere de resturi vegetale, flori şi fructe; - au fost inspectate la momente corespun- zatoare şi înaintea exportului şi nu prezintă simptome de bacterii, virusuri şi organisme analoage virusurilor şi ca sunt libere de simptome produse de nematozi, insecte, acarieni şi ciuperci dăunătoare sau au fost supuse unui tratament corespunzător pentru eliminarea acestor organisme dăunătoare. 83. Plante din familia Gramineae, Fără a încalca prevederile aplicabile speciile perene ornamentale plantelor prevăzute la pct. 71 şi 72 din ale subfamiliilor secţiunea 1 a prezentei anexe, acolo unde Bambusoideae, Panicoideae şi este cazul se declara oficial ca plantele: din genurile Buchloe, - au crescut în pepiniere; si Bouteloua Lag, Calamagrostis, - sunt libere de resturi vegetale, flori Cortaderia Stapf, Glyceria şi fructe; si R. Br., Hakonechloa Mak. ex - au fost inspectate înaintea exportului Honda, Hystrix, Molinia, ca nu prezintă simptome de bacterii, virusuri Phalaris L., Shibataea, şi organisme analoage virusurilor şi ca Spartina Schreb., Stipa L. sunt libere de simptome produse de nematozi, şi Uniola L., destinate insecte, acarieni şi ciuperci dăunătoare plantării, originare din sau ca au fost supuse unui tratament cores- tari, altele decât ţările punzator pentru eliminarea acestor europene şi mediteraneene, organisme dăunătoare. cu excepţia seminţelor 84. Plante miniaturizate Fără a încalca prevederile aplicabile natural sau artificial, plantelor prevăzute la pct. 1-3, 9, 13 si destinate plantării, origi- 15-18 din anexa nr. 3 şi la punctele 15, nare din tari noneuropene, 18-21, 23-27, 35, 38, 39, 41, 42, 46, 47-50, cu excepţia seminţelor 60-63, 68, 69, 71, 72, 75-81 şi 83 din secţiunea 1 a prezentei anexe, acolo unde este cazul se declara oficial ca: a) plantele, inclusiv cele colectate direct din habitate naturale, trebuie cultivate, ţinute şi pregătite cel puţin 2 ani conse- cutivi înainte de expediere în pepiniere oficial înregistrate; b) plantele din pepinierele menţionate la lit a) trebuie: (aa) cel puţin în perioada menţionată la a) sa fie: - puse în ghivece care sunt plasate pe rafturi la cel puţin 50 cm deasupra solului; - supuse unor tratamente corespunzătoare pentru a garanta ca sunt libere de ruginile noneuropene; substanta activa, concentraţia şi data aplicării acestor tratamente vor fi menţionate pe certificatul fitosanitar la rubrica "tratamente de dezinfestare şi/sau de dezinfectare"; - inspectate oficial de cel puţin 6 ori pe an la intervale corespunzătoare, în scopul stabilirii prezentei organismelor dăunătoare relevante, care sunt cele din anexele la prezentele norme metodologice. Aceste inspecţii care se desfăşoară, de asemenea, şi pe plantele din imediata vecinătate a pepinierelor menţionate la lit. a) vor fi efectuate cel puţin prin examinarea vizuala a fiecărui rând din camp sau pepiniera si prin examinarea vizuala a tuturor părţilor aeriene ale plantelor, utilizând o proba la întâmplare de cel puţin 300 de plante dintr-un gen dat, când numărul de plante al acelui gen nu este mai mare de 3.000 de plante, sau 10% din plante dacă sunt mai mult de 3.000 de plante din acel gen; - în urma acestor inspecţii sa fie găsite libere de organismele dăunătoare relevante, asa cum s-a specificat în alineatul precedent. Plantele infestate vor fi îndepărtate. Plantele rămase, atunci când este necesar, vor fi tratate efectiv si în plus vor fi păstrate o perioada cores- punzatoare şi inspectate pentru a garanta ca sunt libere de organismele dăunătoare relevante: - plantate fie în mediu artificial, fie in mediu natural de cultura, care a fost tratat prin fumigatie sau prin tratamente termice corespunzătoare şi care a fost apoi analizat şi găsit liber de orice organism dăunător; - păstrate în condiţii care sa garanteze ca mediul de cultura a fost menţinut liber de organisme dăunătoare şi ca înainte cu doua săptămâni de expediere au fost: ● scuturate şi spălate cu apa curata pentru a îndepărta mediul originar de creştere si a păstra rădăcinile curate; sau ● scuturate şi spălate cu apa curata pentru a îndepărta mediul originar de creştere si replantate într-un mediu de cultura care întruneşte toate condiţiile menţionate la lit. (aa) a alineatului 5; sau - supuse unor tratamente corespunzătoare pentru a asigura un mediu de creştere liber de organisme dăunătoare; substanta activa, concentraţia şi data aplicării acestor tratamente vor fi menţionate în certificatul fitosanitar la rubrica "tratamente de dezinfestare şi/sau de dezinfectare"; (bb) ambalate în containere închise care au fost sigilate oficial şi care poarta numărul de înregistrare al pepinierei; acest număr va fi indicat, de asemenea, la rubrica "declaraţii suplimentare" pe certificatul fitosanitar, făcând posibila identificarea mărfii. 85. Plante erbacee perene Fără a încalca prevederile aplicabile destinate plantării, din plantelor prevăzute la pct. 68-72 din familiile Caryophyllaceae secţiunea 1 a prezentei anexe, acolo unde (exceptând Dianthus L.), este cazul se declara oficial ca plantele: Compositae (exceptând - au crescut în pepiniere; Dendranthema (DC) Des - sunt libere de resturi vegetale, flori Moul.), Cruciferae, şi fructe; si Leguminoasae şi Rosaceae - au fost inspectate la momente corespun- (exceptând Fragaria L.), zatoare şi înaintea exportului, nu prezintă originare din tari care nu simptome de bacterii, virusuri şi organisme fac parte din Uniunea analoage virusurilor şi sunt libere de Europeană, altele decât cele simptome produse de nematozi, insecte, mediteraneene şi europene, acarieni şi ciuperci dăunătoare sau au fost cu excepţia seminţelor supuse unui tratament corespunzător pentru eliminarea acestor organisme dăunătoare. 86. Plante de Euphorbia Se declara oficial: pulcherrima Willd destinate - ca plantele provin din zone cunoscute ca plantării, originare din fiind libere de Bemisia tăbăci Genn.; sau ţările în care este cunoscut - ca pe plante la locul de producţie nu ca exista Bemisia tăbăci au fost observate simptome de Bemisia tăbăci Genn. (populaţii Genn. la inspecţiile oficiale efectuate cel noneuropene), cu excepţia puţin lunar, timp de 3 luni înainte de seminţelor export. 87. Plante de Lycopersicon Fără a încalca prevederile aplicabile lycopersicum (L.) Karsten plantelor prevăzute la pct. 13 din anexa ex Farw, destinate plantării, nr. 3 şi la pct. 57-59 şi 67 din secţiunea originare din tari unde 1 a prezentei anexe, acolo unde este cazul: Tomato yellow leaf curl - se declara oficial ca pe plante nu au fost virus este cunoscut sa apara, observate simptome de Tomato yellow leaf cu excepţia seminţelor: curl virus. a) în care Bemisia tăbăci - se declara oficial ca: Genn. nu este cunoscut a) pe plante nu au fost observate simptome ca poate apărea de Tomato yellow curl virus; si b) în care Bemisia tăbăci (aa) plantele provin din zone cunoscute ca Genn. este cunoscut ca fiind libere de Bemisia tăbăci Genn.; sau poate apărea (bb) locul de producţie a fost găsit liber de Bemisia tăbăci Genn. în urma inspecţiilor oficiale efectuate cel puţin lunar, pe parcursul a 3 luni înainte de export; sau b) nu au fot observate simptome de Tomato yellow leaf curl virus la locul de producţie şi acesta a fost supus unui tratament corespunzător şi unui regim de monitorizare pentru a se asigura ca este liber de Bemisia tăbăci Genn.; sau c) plantele provin din zone cunoscute ca fiind libere de Tomato yellow leaf curl virus. 88. Plante destinate plantării, Fără a încalca prevederile aplicabile originare din tari în care plantelor prevăzute la pct. 13 din anexa organisme dăunătoare nr. 3 şi la pct. 57, 58, 68-70, 73, 74 si relevante sunt cunoscute ca 85-87 din secţiunea 1 a prezentei anexe, pot apărea, cu excepţia acolo unde este cazul: seminţelor, bulbilor, - se declara oficial ca nu au fost observate tuberculilor, cormilor, pe plante simptome ale organismelor dăuna- rizomilor: toare relevante în cursul perioadei de a) în care Bemisia tăbăci vegetaţie; Genn. (populaţii noneuropene) - se declara oficial ca pe plante nu au sau alţi vectori ai orga- fost observate simptome ale organismelor nismelor dăunătoare rele- dăunătoare relevante în cursul unei perioade vante nu sunt cunoscuţi corespunzătoare şi ca: ca pot apărea a) plantele provin din zone cunoscute ca b) în care Bemisia tăbăci fiind libere de Bemisia tăbăci Genn. şi de Genn. (populaţii noneuropene) alţi vectori ai organismelor dăunătoare sau alţi vectori ai organis- relevante; sau melor dăunătoare relevante b) locul de producţie a fost găsit sunt cunoscuţi ca pot apărea liber de Bemisia tăbăci Genn. şi alţi Organismele dăunătoare vectori ai organismelor dăunătoare relevante relevante sunt: Bean golden la inspecţiile oficiale efectuate la momen- mosaic virus, Cowpea mild tele corespunzătoare; sau mottle virus, Lettuce c) plantele au fost supuse unui tratament infectious yellows virus, corespunzător, în scopul eradicării Pepper mild tigre virus, organismului dăunător Bemisia tăbăci Genn. Squash leaf curl virus, alte virusuri transmise de Bemisia tăbăci Genn. 89. Plante de Vitis L. ori- Se declara oficial ca nici un simptom de ginare din Uniunea Europeană, Grapevine Flavescence doree MLO si cu excepţia fructelor şi Xylophilus ampelinus (Panagopoulos) Willems seminţelor et al. nu a fost observat în plantaţiile mama la locul de producţie de la debutul ultime lor doua perioade complete de vegetaţie. 90. Seminţe de Helianthus Se declara oficial ca: annuus L. a) seminţele provin din zone cunoscute ca fiind libere de Plasmopara halstedii (Farlow) Berl. and de Toni; sau b) seminţele, cu excepţia celor din varietăţi rezistente la toate rasele de Plasmopara halstedii (Farlow) Berl. and de Toni prezente la locul de producţie au fost supuse unui tratament corespunzător împotriva acestui organism dăunător. 91. Seminţe de Lycopersicon Se declara oficial ca seminţele au fost lycopersicum (L.) Karlsten obţinute cu ajutorul unei metode adecvate ex Farw de extracţie cu acid sau a unei metode echivalente şi ca: a) seminţele provin din zone unde Clavibacter michiganensis ssp. michiganensis (Smith) Davis et al., Xanthomonas campestris pv. vesicatoria (Doidge) Dye şi Potato spindle tuber viroid nu sunt cunoscute sa apara; sau b) nici un simptom cauzat de aceste organisme dăunătoare nu a fost observat pe plante la locul de producţie în timpul perioadei complete de vegetaţie; sau c) seminţele au fost supuse testărilor oficiale efectuate pe o proba reprezentativa cel puţin pentru organismele mai sus menţionate, folosindu-se metode corespun- zatoare şi în urma testelor au fost găsite libere de aceste organisme dăunătoare. 92. Seminţe de Medicago Se declara oficial ca: sativa L. a) nici un simptom produs de Ditylenchus dipsaci (kuhn) Filipjev nu a fost observat la locul de producţie de la debutul ultimei perioade complete de vegetaţie şi Ditylenchus dipsaci (Kuhn) Filipjev nu a fost depistat în urma testelor de laborator efectuate pe o proba reprezentativa; sau b) a fost efectuată o fumigare înaintea exportului. 93. Seminţe de Medicago sativa Fără a prejudicia prevederile aplicabile L. originare din ţările în plantelor prevăzute la pct. 92 din secţiunea care Clavibacter michiga- 1 a prezentei anexe, se declara oficial ca: nensis ssp. insidiosus Davis a) seminţele provin din zone cunoscute ca et al. este cunoscut ca fiind libere de Clavibacter michiganensis poate apărea ssp. insidiosus Davis et al.; sau b) (aa) Clavibacter michiganensis ssp. insidiosus Davis et al. nu a apărut in exploataţie sau în imediata vecinătate in ultimii 10 ani; (bb) fie - cultura aparţine unei varietăţi recunoscute ca foarte rezistenta la Clavibacter michiganensis ssp. insidiosus Davis et al.; sau - în momentul recoltării cultura nu si-a început încă a patra perioada completa de vegetaţie şi anterior nu s-a obţinut mai mult de o recolta de samanta din cultura respectiva; sau - conţinutul de corpuri străine, conform condiţiilor de certificare a seminţei, nu depăşeşte 0,1% din greutate; (cc) nici un simptom de Clavibacter michig- anensis ssp. insidiosus Davis et al. nu a fost observat la locul de producţie sau într-o cultura vecina de Medicago sativa L. în ultima perioada completa de vegetaţie şi, după caz, în ultimele doua perioade complete de vegetaţie; (dd) cultura a fost înfiinţată pe un teren în care în ultimii 3 ani precedenţi însămânţării nu a fost cultivată Medicago sativa L. 94. Seminţe de Oryza sativa L. Se declara oficial ca: originare din tari care a) seminţele au fost testate în mod oficial nu fac parte din Uniunea după metodele nematologice corespunzătoare Europeană şi ca au fost găsite libere de Aphelen- choides besseyi Christie; sau b) seminţele au fost supuse unui tratament corespunzător cu apa calda sau unui alt tratament pentru combaterea dăunătorului Aphelenchoides besseyi Christie. 95. Seminţe de Phaseolus L. Se declara oficial ca: a) seminţele provin din zone cunoscute ca fiind libere de Xanthomonas campestris pv. phaseoli (Smith) Dye; sau b) o proba reprezentativa de seminţe a fost testata şi gasita libera de Xanthomonas campestris pv. phaseoli (Smith) Dye. 96. Seminţe de Zea mays L. Se declara oficial ca: a) seminţele provin din zone libere de Erwinia stewartii (Smith) Dye; sau b) o proba reprezentativa de seminţe a fost testata şi gasita libera de Erwinia stewartii (Smith) Dye. 97. Seminţe ale genurilor Se declara oficial ca seminţele sunt origina- Triticum, Secale şi X re dintr-o zona în care Tilletia indica Mitra Triticosecale din Afga- nu este cunoscută ca poate apărea. Numele nistan, India, Irak, zonei va fi menţionat în certificatul Mexic, Nepal, Pakistan şi fitosanitar. S.U.A., unde este cunoscut ca poate apărea Tilletia indica Mitra 98. Boabe ale genurilor Se declara oficial ca: Triticum, Secale şi X a) boabele sunt originare dintr-o zona in Triticosecale din Afga- care Tilletina indica Mitra nu este cunos- nisatan, India, Irak, Mexic, cuta sa apara. Numele zonei sau zonelor va Nepal, Pakistan şi S.U.A., fi menţionat pe certificatul fitosanitar la unde este cunoscut ca rubrica "locul de origine"; sau poate apărea Tilletia b) nu au fost observate simptome de Tilletia indica Mitra indica Mitra pe plante la locul de producţie în timpul ultimei perioade complete de vegetaţie şi atât în timpul recoltării, cat şi înaintea expedierii au fost luate probe reprezentative de boabe, în urma testelor fiind găsite libere de Tilletia indica Mitra; ulterior aceasta trebuie să menţioneze in certificatul fitosanitar, la rubrica "numele produsului", ca "testat şi găsit liber de Tilletia indica Mitra". + Secţiunea a 2-a Plante, produse vegetale sau alte articole reglementate originare din România 1. Lemn de Castanea Mill. Se constata oficial ca: a) lemnul este liber de Cryphonectria parasitica (Murrill) Barr; sau b) lemnul este decojit. 2. Scoarţa izolata de Se constata oficial ca: Castanea Mill. - scoarţa este libera de Cryphonectria parasitica (Murrill) Barr. 3. Plante de Castanea Mill Se constata oficial ca: şi Quercus L, destinate a) plantele sunt libere de Cryphonectria plantării, cu excepţia parasitica (Murrill) Barr; sau seminţelor b) nici un simptom de Cryphonectria para- sitica (Murrill) Barr. nu a fost observat la locul de producţie sau în imediata vecinătate după debutul ultimei perioade complete de vegetaţie. 4. Plante de Pinus L destinate Se constata oficial ca nici un simptom de plantării, cu excepţia Scirrhia pini Funk et. Parker nu a fost seminţelor observat la locul de producţie sau in imediata vecinătate după debutul ultimei perioade complete de vegetaţie. 5. Plante de Chaenomeles Se constata oficial ca: Lindl., Cotoneaster Ehrh., a) plantele sunt libere de Erwinia amylovora Crataegus L., Cydonia Mill., (Burr.) Winsl., et. al; sau Eriobotrya Lindl., Malus b) nici un simptom de Erwinia amylovora Mill., Mespilus L., (Burr.) Winsl., et. al. nu a fost observat la Pyracantha Roem., Pyrus L., locul de producţie ori în imediata vecinătate Sorbus L., cu excepţia lui după debutul ultimei perioade complete de Sorbus intermedia (Ehrh.) vegetaţie. Pers., Stranvaesia Lindl., destinate plantării, cu excepţia seminţelor 6. Plante de Fragaria L., Se constata oficial ca nici un simptom de Prunus L. Rubus L., boala cauzat de organismele dăunătoare destinate plantării, relevante nu a fost observat pe plante la cu excepţia seminţelor locul de producţie după debutul ultimei perioade complete de vegetaţie. Organismele dăunătoare relevante sunt: - pentru Fragaria L.: ● Strawberry latent ringspot virus ● Tomato black ring virus ● Xanthomonas fragariae Kennedy et. King. - pentru Prunus L.: ● Apricot chlorotic leaf roll mycoplasm ● Xanthomonas campestris pv. pruni (Smith) Dye. - pentru Rubus L.: ● Strawberry latent ringspot virus ● Tomato black ring virus. 7. Plante de Malus Mill., Fără a încalca exigenţele aplicabile destinate plantării, plantelor prevăzute la pct. 5 de mai sus, cu excepţia seminţelor se constata oficial ca: a) plantele sunt libere de Apple proliferation mycoplasm; sau b) (aa) plantele, cu excepţia celor provenite din seminţe: ● au fost oficial certificate în cadrul unei scheme de certificare care stabileşte ca provin în linie directa din material menţinut în condiţii corespunzătoare şi ca au fost supuse testelor oficiale referitoare la Apple proliferation mycoplasm, utilizându-se indicatori corespunzători sau metode echivalente, în cursul cărora s-a constatat ca sunt libere de acest organism dăunător; sau ● provin în linie directa din materiale menţinute în condiţii corespunzătoare si supuse în ultimele 6 perioade complete de vegetaţie unor teste oficiale privind Apple proliferation mycoplasm, utilizând indi- catori corespunzători sau metode echivalente, în cursul cărora s-a constatat ca sunt libere de acest organism dăunător; ● (bb) nici un simptom al bolii cauzat de Apple prolifera- tion mycoplasm nu a fost observat pe plante la locul de producţie sau pe plantele sensibile din imediata vecinătate după debutul ultimelor 3 perioade complete de vegetaţie. 8. Plantele speciilor de Prunus Fără a prejudicia exigenţele aplicabile L. destinate plantării, plantelor prevăzute la pct. 6 de mai sus, cu excepţia seminţelor se constata oficial ca: a) plantele sunt libere de Plum pox virus; sau b) (aa) plantele, cu excepţia celor provenite din seminţe: - au fost oficial certificate conform unei scheme de certificare care stabileşte ca provin în linie directa din materialele menţinute în condiţii corespunzătoare si ca au fost supuse testelor oficiale referitoare la Plum pox virus, utilizându-se indicatori corespunzători sau metode echivalente şi ca au fost găsite libere de acest organism dăunător; sau - provin în linie directa din materiale menţinute în condiţii corespunzătoare si ca au fost supuse cel puţin o data in ultimele 3 perioade complete de vegetaţie unui test oficial privind Plum pox virus, utilizându-se indicatori corespunzători sau metode echivalente, şi ca în urma testelor au fost găsite libere de acest organism dăunător; (bb) nici un simptom al bolii cauzat de Plum pox virus nu a fost observat de plante la locul de producţie sau pe plantele sensibile din imediata vecinătate după debutul ultimelor 3 perioade complete de vegetaţie; (cc) plantele care la locul de producţie au prezentat simptome ale bolilor cauzate de alte virusuri sau organisme analoage virusurilor au fost îndepărtate. 9. Plante de Vitis L. cu Se constata oficial ca nici un simptom de excepţia fructelor şi Grapevine Flavescence doree MLO nu a fost seminţelor observat în plantaţiile mama, la locul de producţie de la debutul ultimelor doua perioade complete de vegetaţie. 10. Tuberculi de Solanum Se constata oficial ca tuberculii sunt liberi tuberosum L. destinaţi de Clavibacter michiganensis ssp. sepedonicus plantării (Spieckermann and Kotthoff), Pseudomonas solanacearum (Smith) Smith Globodera spp. şi Synchytrium endobioticum (Schylbersky) Percival. 11. Plante de Capsicum annuum L., Se constata oficial ca nici un simptom de Lycopersicon Iycopersicum Potato stolbur mycoplasm nu a fost observat (L.) Karsten ex. Farw., pe plante la locul de producţie după debutul Nicotiana L. şi Solanum ultimei perioade complete de vegetaţie. melongena L., destinate plantării, cu excepţia seminţelor 12. Seminţe de Helianthus Se constata oficial ca: annuus L. a) seminţele provin din culturi găsite libere, în urma controalelor oficiale, de Plasmopara halstedii (Farlow) Berl. et. Toni; sau b) seminţele au fost supuse unui tratament împotriva acestui organism dăunător. 13. Seminţe de Lycopersicon Se constata oficial ca: Iycopersicum L. Karsten a) nici un simptom al bolilor cauzate de ex. Farw. Clavibacter michiganensis ssp. michiganensis (Smith) Davis şi Xanthomonas campestris pv. vesicatoria (Doidge) Dye nu a fost observat pe plante la locul de producţie în timpul ultimei perioade complete de vegetaţie; sau b) probe reprezentative de seminţe au fost găsite libere de aceste organisme dăunătoare, în urma analizelor de laborator. 14. Seminţe de Phaseolus L. Se constata oficial ca: a) seminţele provin din culturi cunoscute ca fiind libere, în urma controalelor oficiale, de Xanthomonas campestris pv. phaseoli (Smith) Dye; sau b) probe reprezentative de seminţe au fost găsite libere de acest organism dăunător, în urma analizelor de laborator. 15. Seminţe de Medicago sativa L. Se constata oficial ca nici un simptom de Clavibacter michiganensis ssp. insidiosus Davis et. al. nu a fost observat la locul de producţie în ultimele doua perioade de vegetaţie. 16. Seminţe de Medicago sativa L. Fără a încalca prevederile prevăzute la pct. 15 al secţiunii a 2-a din anexa nr. 4, se constata oficial ca: a) nici un simptom produs de Ditylenchus dipsaci (Kuhn) Filipjev nu a fost observat la locul de producţie de la debutul ultimei perioade complete de vegetaţie si Ditylenchus dipsaci (Kuhn) Filipjev nu a fost depistat în urma unui test de laborator efectuat la o proba reprezentativa; sau b) a fost efectuată o fumigare înaintea comercializării. 17. Bulbi de Tulipa L. şi Se constata oficial ca nici un simptom produs Narcissus L. destinaţi de Ditylenchus dipsaci (Kuhn) Filipjev nu a plantării, cu excepţia celor fost observat pe plante de la debutul ultimei destinaţi consumatorilor perioade complete de vegetaţie. finali neimplicati in producţia profesională de flori tăiate 18. Plante de Apium graveolens Se constata oficial ca: L., Aster spp., a) la locul de producţie, în urma controlului Argyranthemum spp., Brassica fitosanitar efectuat cel puţin o data pe spp., Capsicum annuum L., luna timp de 3 luni înainte de recoltare Cucumis spp., Dendranthema nu au fost observate simptome produse de (DC) Des Moul., Dianthus L. Liriomyza bryoniae (Kaltenbach) sau de şi hibrizii săi, Exacum Liriomyza trifolii (Burgess); sau spp., Gerbera Cass., b) în urma controlului fitosanitar efectuat Gypsophila L., Lactuca spp., imediat înaintea comercializării plantele au Leucanthemum L., Lupinus L., fost găsite libere de simptome produse de Lycopersicon lycopersicum Liriomyza bryoniae (Kaltenbach) şi Liriomyza (L.) Karsten ex. Farw., trifolii (Burgess) şi ca au fost supuse Solanum melongena L., unui tratament corespunzător pentru comba- Spinacia L., Tanacetum L. terea acestor organisme dăunătoare. şi Verbena L., destinate plantării, cu excepţia seminţelor 19. Plante de Citrus L., Se declara oficial ca plantele: Fortunella Swingle, Poncirus ● sunt obţinute conform unei scheme de Raf. şi hibrizii lor, cu certificare, provenind direct dintr-un excepţia fructelor şi material menţinut în condiţii corespunzatoa- seminţelor re, şi ca au fost supuse unor teste oficiale individuale privind cel puţin Citrus tristeza virus (suse europene) şi Citrus vein enation woody gall, utilizându-se indicatori corespunzători sau metode echivalente, şi ca în urma testelor au fost găsite libere de Citrus tristeza virus (suse europene) şi, de asemenea, ca au fost certificate ca fiind libere de acest organism; si ● au fost inspectate şi nici un simptom de Spiroplasma citri Saglio et. al., Phoma tracheiphila (Petri) Kanchaveli and Gikashvili, Citrus vein enation woody gall şi Citrus tristeza virus (suse europene) nu a fost observat de la începutul ultimei perioade complete de vegetaţie. 20. Plante de Dendranthema Se declara oficial ca: (DC) Des Moul., Dianthus L. a) nici un simptom de Heliothis armigera şi Pelargonium l'Herit ex Hubner nu a fost observat la locul de Ait, destinate plantării, producţie de la debutul ultimei perioade cu excepţia seminţelor complete de vegetaţie; sau b) plantele au fost supuse unui tratament corespunzător pentru combaterea acestui organism dăunător. + Anexa 5 -------la normele metodologice------------------------PLANTE, PRODUSE VEGETALE SAU ARTICOLE REGLEMENTATEsupuse controlului fitosanitar + Partea A Plante, produse vegetale sau articole reglementate orginare din România care sunt supuse controlului fitosanitar la locul de producţie şi care circula pe teritoriul României cu paşaport fitosanitar1. Plante sau produse vegetale:1.1. Plante destinate plantării, cu excepţia seminţelor, din genurile Chaenomeles Lindl., Cotoneaster Ehrt., Crataegus L., Cydonia Mill., Eriobotrya Lindl., Malus Mill., Mespilus L., Prunus L., Pyracantha Roem., Pyrus L., Sorbus L., cu excepţia Sorbus intermedia (Ehrh) Pers., Stranvaesia Lindl.1.2. Tuberculi de Solanum tuberosum L. destinaţi plantării1.3. Plante de Vitis L., cu excepţia fructelor şi seminţelor1.4. Lemn care a fost obţinut în întregime sau parţial din genul Castanea Mill., excluzând lemnul decojit1.5. Scoarţa izolata de Castanea Mill.1.6. Plante de Citrus L., Fortunella Swingle, Poncirus Raf. şi hibrizii lor, cu excepţia fructelor şi seminţelor.2. Plante, produse vegetale sau articole reglementate, produse de producători care sunt autorizaţi sa producă şi sa vândă către persoane angajate profesional în producţia plantelor, cu excepţia plantelor, produselor vegetale sau articolelor reglementate, condiţionate pentru a fi vândute consumatorului final şi pentru care direcţiile fitosanitare judeţene, respectiv a municipiului Bucureşti, garantează ca producţia este clar separată de cea a altor produse.2.1. Plante de: Apium graveolens L., Argyranthemum spp., Aster spp., Brassica spp., Castanea Mill., Cucumis spp., Dendranthema (DC) Des Moul, Dianthus L., şi hibrizii lor, Exacum spp., Fragaria L., Gerbera Cass, Gypsophila L., toate varietăţile de Impatiens de Noua Guinee, Lactuca sativa L., Leucanthemum L., Lupinus L., Pelargonium l╘Herit ex Ait., Pinus L., Quercus L., Rubus L., Spinacia L., Tanacetum L., Verbena L., destinate plantării, cu excepţia seminţelor.2.2. Plante de Solanaceae, destinate plantării, cu excepţia seminţelor2.3. Seminţe şi bulbi de Allium ascalonicum L., Allium cepa L. şi Allium schoenoprasum L., destinaţi plantării şi plante de Allium porrum L. destinate plantării.3. Bulbi şi cormi destinaţi plantării, obţinuţi de producători care sunt autorizaţi sa producă şi sa vândă către persoane angajate profesional în producţia plantelor, cu excepţia plantelor, produselor vegetale sau a articolelor reglementate care sunt condiţionate pentru a fi vândute consumatorului final şi pentru care direcţiile fitosanitare judeţene, respectiv a municipiului Bucureşti, garantează ca producţia este clar separată de cea a altor produse, de: Camassia Lindl., Chionodoxa Boiss., Crocus L., Galanthus L., Galtonia candicans (Baker) Decne, soiuri miniaturizate şi hibrizii lor din genurile Gladiolus Tourn. ex. L., cum ar fi: Gladiolus callianthus Marais, Gladiolus colvillei Sweet, Gladiolus nanus hort., Gladiolus ramosus hort., Gladiolus tubergenii; Hyacinthus L., Iris L., Ismene Herbert., Muscari Miller., Narcissus L., Ornithogalum L., Puschkinia Adams, Scilla L., Tigridia Juss. şi Tulipa L. + Partea B Plante, produse vegetale sau articole reglementate care trebuie să fie însoţite de certificat fitosanitar la importI. Plante, produse vegetale sau articole reglementate, potenţial purtătoare de organisme dăunătoare cu relevanta pentru România, originare din tari care nu fac parte din Uniunea Europeană1. Toate plantele destinate plantării, cu excepţia seminţelor, dar inclusiv seminţe de: a) Zea mays L., Phaseolus spp., Helianthus annuus L., Medicago sativa L., Lycopersicon Iycopersicum (L.) Karsten ex Farw., Capsicum spp. L., Allium cepa L., Allium schoenoprasum L., Allium porrum L., Allium ascalonicum L., Oryza spp., Prunus L., şi Rubus L.; b) specii care aparţin familiilor Gramineae şi Cruciferae şi genului Trifolium, originare din Argentina, Australia, Bolivia, Chile, Noua Zeelanda şi Uruguay; c) Triticum spp., Secale spp. şi X Triticosecale, originare din Afganistan, India, Irak, Mexic, Nepal, Pakistan şi S.U.A.2. Părţi de plante, cu excepţia fructelor şi seminţelor de:- Castanea Mill., Dendranthema (DC) Des Moul., Dianthus L., Pelargonium l╘Herit ex Air, Pheonix spp., Populus L., Quercus L.,- conifere (Coniferales),- Acer saccharum Marsh, originar din America de Nord,- Prunus L., originar din tari noneuropene.3. Fructe de:- Citrus L., Fortunella Swingle, Poncirus Raf. şi hibrizii lor;- Annona L., Cydonia Mill., Diospyros Mill., Malus L., Mangifera L., Passiflora L., Prunus L., Pyrus L., Ribes L., Syzygium Gaertn şi Vaccinium L., originare din tari noneuropene.4. Tuberculi de Solanum tuberosum L.,5. Scoarţa izolata de:- conifere (Coniferales)- Acer saccharum Marsh., Populus L. şi Quercus L., cu excepţia Quercus suber L.6. Lemn care: a) a fost obţinut, în întregime sau parţial, din unul dintre ordinele, genurile sau speciile descrise mai jos:- Castanea Mill.;- Castanea Mill., Quercus L., inclusiv lemnul care nu si-a păstrat suprafaţa rotunda naturala, originar din ţările Americii de Nord;- Plantanus, inclusiv lemnul care nu si-a păstrat suprafaţa naturala rotunda;- Conifere (Coniferales), cu excepţia Pinus L., originare din tari noneuropene, inclusiv lemnul care nu si-a păstrat suprafaţa naturala rotunda;- Pinus L., inclusiv lemnul care nu si-a păstrat suprafaţa naturala rotunda;- Populus L., originar din ţările continentului american;- Acer saccharum Marsh, inclusiv lemnul care nu si-a păstrat suprafaţa naturala rotunda, originar din America de Nord; si b) corespunde următoarelor descrieri: 4401.10.00 Lemn pentru foc sub forma de buşteni, bucăţi, ramuri, manunchiuri sau în forme similare. ex. 4401.21.00 Lemn aşchii sau particule - conifere originare din tari noneuropene 4401.22 Lemn aşchii sau particule - nonconifere ex. 4401.30 Deşeuri de lemn, neaglomerate în forma de: brichete, cocoloase sau forme similare ex. 4403.20 Lemn brut, cu sau fără scoarţa, sau lemn cu seva sau tăiat grosier în forma patrata: - cu excepţia celui tratat cu vopsea, coloranţi, creozot si alţi conservanţi, conifere originare din tari noneuropene 4403.91.00 Lemn brut, cu sau fără scoarţa, sau lemn cu seva sau tăiat grosier în forma patrata: - cu excepţia celui tratat cu vopsea, coloranţi, creozot si alţi conservanţi; - stejar (Quercus spp.) 4403.99 Lemn brut, cu sau fără scoarţa, sau lemn cu seva sau tăiat grosier în forma patrata: - cu excepţia celui tratat cu vopsea, coloranţi, creozot si alţi conservanţi; - cu excepţia celui de conifere, stejar (Quercus spp.) sau fag (Fagus spp) ex. 4404.10.00 Prăjini rupte: piloni, ţăruşi şi stâlpi din lemn, ascuţite dar netăiate cu ferastraul în lungime - conifere originare din tari noneuropene ex. 4404.20.00 Prăjini rupte: piloni, ţăruşi şi stâlpi din lemn, ascuţite dar netăiate cu ferastraul în lungime - nonconifere 4406.10.00 Traverse din lemn pentru cai ferate sau de tramvai - neimpregnate ex. 4407.10 Lemn ferastruit sau aschiat în lungime, bucăţi sau decojit, nefinisat, nelustruit sau nelipit la incheieturi, cu o grosime de peste 6 mm, în special grinzi, scânduri, proptele, druguri - conifere, originare din tari noneuropene ex. 4407.91 Lemn ferastruit sau aschiat în lungime, bucăţi sau decojit, nefinisat, nelustruit sau nelipit la incheieturi, cu o grosime de peste 6 mm, în special grinzi, scânduri, proptele, druguri - de stejar (Quercus spp.) ex. 4407.99 Lemn ferastruit sau aschiat în lungime, bucăţi sau decojit, nefinisat, nelustruit sau nelipit la incheieturi cu o grosime de peste 6 mm, în special grinzi, scânduri, proptele, druguri - altul decât cel de conifere, lemn tropical, stejar (Quercus spp.) sau fag (Fagus spp.) ex. 4415.10 Lăzi, coşuri şi rezervoare din lemn originare din tari noneuropene ex. 4415.20 Paleţi, box-paleţi şi alte încărcături din scânduri, din lemn originar din tari noneuropene ex. 4416.00 Butoaie din lemn, inclusiv doage din stejar (Quercus spp.)7. Sol şi mediu de creştere a) Sol şi mediu de creştere ca atare, alcătuit integral sau parţial din sol sau din substanţe organice solide, cum ar fi: părţi de plante, humus inclusiv turba sau scoarţa, cu excepţia celui alcătuit în întregime din turba. b) Sol şi mediu de creştere, ataşat sau insotind plantele, alcătuit integral sau parţial din material specificat la lit. a) sau constând în întregime ori parţial din turba sau din orice substanta anorganica solida destinată susţinerii vitalitatii plantelor, originar din Turcia, Bielorusia, Estonia, Letonia, Lituania, Moldova, Rusia, Ucraina şi din tari noneuropene, altele decât Cipru, Egipt, Israel, Libia, Malta, Maroc şi Tunisia.8. Boabe pentru consum din genurile Triticum, Secale şi X Triticosecale, originare din Afganistan, India, Irak, Mexic, Nepal, Pakistan şi S.U.A.II. Plante, produse vegetale sau articole reglementate, potenţial purtătoare de organisme dăunătoare cu relevanta pentru România originare din tari ale Uniunii Europene1. Plante sau produse vegetale:1.1. Plante destinate plantării, cu excepţia seminţelor, din următoarele genuri sau specii: Abies Mill., Argyranthemum spp., Apium graveolens L, Aster spp., Brassica L., Beta vulgaris, Castanea Mill., Chaenomeles Lindl., Cotoneaster Ehrh., Crataegus L., Cydonia Mill., Cucumis spp., Dendranthema (DC) Des Moul, Dianthus L. şi hibrizii săi, Exacum spp., Eriobotrya Lindl., Fragaria L., Gerbera Cass., Gypsophila L., Humulus lupulus L., toate varietăţile hibrizilor de Impatiens de Noua Guinee, Lactuca spp., Larix Mill., Leucanthemum L., Lupinus L., Malus Mill., Mespilus L., Pelargonium L., Herit ex. Ait., Picea A. Dietr., Pinus L., Platanus L., Populus L., Prunus L., Pseudotsuga Carr., Pyracanta Roem., Pyrus L., Sorbus L., cu excepţia Sorbus intermedia (Ehrh) Pers., Stranvaesia Lindl., Quercus L., Rubus L., Spinacia L., Tanacetum L., Tsuga Carr şi Verbena L.1.2. Plante de Araceae, Maranthaceae, Musaceae, Persea spp. şi Strelitziaceae, înrădăcinate sau cu mediu de cultura asociat ori ataşat1.3. Plante de Solanaceae, destinate plantării, cu excepţia seminţelor1.4. Tuberculi de Solanum tuberosum L.1.5. Plante de Citrus L., Fortunella Swingle, Poncirus Raf. şi hibrizii lor, cu excepţia seminţelor1.6. Fructe de Citrus L., Fortunella Swingle, Poncirus Raf. şi hibrizii lor, inclusiv cele cu frunze şi pedunculi1.7. Plante de Vitis L., cu excepţia fructelor şi seminţelor1.8. Seminţe de: Zea mays L., Helianthus annuus L., Lycopersicon lycopersicum (L.) Karsteen ex Farw., Medicago sativa L., Phaseolus L., Prunus L., Rubus L. şi Capsicum spp.1.9. Seminţe şi bulbi de Allium ascalonicum L., Allium cepa L. şi Allium schoenoprasum L., destinaţi plantării, şi plante de Allium porrum L. destinate plantării1.10. Bulbi şi cormi de: Camassia Lindl., Chionodoxa Boiss, Crocus flavus Weston "Golden Yellow", Galanthus L., Galtonia candicans (Baker) Decne, soiuri miniaturizate şi hibrizii lor din genurile Gladiolus Tourn. ex L., cum ar fi: Gladiolus callianthus Marais, Gladiolus colvillei Sweet, Gladiolus nanus hort., Gladiolus ramosus hort., Gladiolus tubergenii hort., Hyacinthus L., Iris L., Ismene Herbert, Muscari Miller., Narcissus L., Ornithogalum L., Puschkinia Adams, Scilla L., Tigridia Juss. şi Tulipa L., destinaţi plantării1.11. Lemn care: a) a fost obţinut în întregime sau parţial din genurile- Castanea Mill., excluzând lemnul decojit de scoarţa- Platanus, inclusiv cel care nu si-a păstrat suprafaţa naturala rotunda; si b) corespunde următoarelor descrieri: 4401.10.00 Lemn pentru foc sub forma de buşteni, bucăţi, ramuri, manunchiuri sau în forme similare 4401.22.00 Lemn aşchii sau particule ex. 4401.30 Deşeuri de lemn, neaglomerate in: brichete, cocoloase sau forme similare 4403.99 Lemn brut, cu sau fără scoarţa, sau lemn cu seva sau tăiat grosier în forma patrata: - cu excepţia celui tratat cu vopsea, coloranţi, creozot sau alţi conservanţi - cu excepţia coniferelor, stejarului (Quercus spp.) si fagului (Fagus spp.) ex. 4404.20.00 Prăjini rupte: piloni, ţăruşi şi stâlpi din lemn, ascuţite dar netăiate cu ferastraul în lungime - nonconifere 4406.10.00 Traverse din lemn pentru cai ferate sau de tramvai - neimpregnate ex. 4407.99 Lemn ferastruit sau aschiat în lungime, bucăţi sau decojit, nefinisat, nelustruit sau nelipit la incheieturi, cu o grosime de peste 6 mm, în special grinzi, scânduri, proptele, druguri - altul decât cel de conifere, lemn tropical, stejar (Quercus spp.) sau fag (Fagus spp.) 1.12. Scoarţa izolata de Castanea Mill. + Anexa 6 -------la normele metodologice------------------------ MODEL DE PAŞAPORT FITOSANITAR┌───────────────────────────────────────┬─────────────────────────────────────┐│ 1. PAŞAPORT FITOSANITAR │2. DIRECŢIA FITOSANITARA JUDEŢEANA ││ ROMÂNIA │ │├──────────────────────────────────┬────┴─────────────────────────────────────┤│ 3. NUMĂR DE ÎNREGISTRARE A │ 4. SERIE INDIVIDUALĂ/NUMĂR DE TRANSPORT ││ PRODUCĂTORULUI │ │├──────────────────────────────────┼──────────────────────────────────────────┤│ 5. DENUMIREA BOTANICA │ 6. CANTITATEA │├──────────────────────────────────┼──────────────────────────────────────────┤│ 7. "ZP", ZONA PROTEJATA DE │ 8. "P I" (în cazul înlocuirii ││ DESTINAŢIE │ paşaportului iniţial) │└──────────────────────────────────┴──────────────────────────────────────────┘ + Anexa 7 --------la normele metodologice------------------------┌────────────────────────────────────────┬─────────────────────────────────────┐│ │ ││ 1. Name and address of exporter │ 2. PHYTOSANITARY CERTIFICATE ││ Numele şi adresa expeditorului │ CERTIFICAT FITOSANITAR ││ │ ││ │ No./Nr. │├────────────────────────────────────────┼─────────────────────────────────────┤│3.Declared name and address of consignee│ 4. Plant protection organisation of ││ Numele şi adresa declarata a │ România ││ destinatarului │ Organizaţia de protecţia plantelor││ │ din România ││ │ ││ │ ││ │ to plant pretection organisation(s)││ │ of ││ │ către organizaţia de protecţia ││ │ plantelor din: ││ │ ││ ├─────────────────────────────────────┤│ │5. Place of origin - Locul de origine││ │ │├────────────────────────────────────────┼─────────────────────────────────────┤│ │ ││6. Declared means of conveyance - │ ROMÂNIA ││ Mijlocul de transport declarat │ ┌─────┐ ││ │ │Stema│ MINISTRY OF AGRICULTURE││ │ │ │ FOOD AND FORSTRY ││ │ └─────┘ MINISTERUL AGRICULTURII││ │ ALIMENTAŢIE SI PĂDURILOR ││ │ PHYTOSANITARY ARF ││ │ DEPARTMENT ││ │ DIRECŢIA FITOSANITARA ││ │ │├────────────────────────────────────────┴─────────────────────────────────────┤│ 7. Declared point of entry ││ Punctul de intrare declarat. │├────────────────────────────────────────────────────┬─────────────────────────┤│ │ ││ 8.Name of produce; Botanical name │ ││ Numele produsului; Numele botanic │ 9. Quantity declared ││ │ Cantitatea declarata ││ Number and description of packges; │ ││ Numărul şi natura coletelor; │ ││ │ ││ Distinguishing marks; │ ││ Mărcile coletelor; │ │├────────────────────────────────────────────────────┴─────────────────────────┤│10. This is to certify that the plants or plant products described above ││ ││ - have been inspected acording to appropriate procedures, and ││ - are considered to free from regulated pests, and practically free from ││ other injuriouspests, and ││ - are considered to conform with the current phytosanitary regulations ││ of the importing country. ││ ││ │├──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┤│11. Additional declaration - Declaraţie suplimentară ││ ││ ││ ││ │├────────────────────────────────────────┬─────────────────────────────────────┤│DISINFESTATION AND/OR DISINFECTION │ ││ TREATMENT │ Place of issue - Locul eliberării ││TRATAMENTE DE DEZINFESTARE SI/SAU │ ││ DE DEZINFECTARE │ ││ │ │├────────────────────────────────────────┤ ││ │ ││12. Treatment - Tratament │ Date - Data ││ │ │├─────────────────────┬──────────────────┤ ││13. Chemical (active │14. Duration and │ Name and signature of Stamp of ││ ingredient) │ temperature - │ authorized officer - Organization││ Produsul chimic │ Durata şi │ Numele şi semnătura Ştampila ││(substanta activa) │ temperatura │ funcţionarul autorizat organizaţiei││ │ │ │├─────────────────────┼──────────────────┤ ││15. Concentration - │16. Date - Data │ ││ Concentraţia │ │ │├─────────────────────┴──────────────────┤ ││17. Additional information - │ ││ Informaţii suplimentare │ ││ │ │└────────────────────────────────────────┴─────────────────────────────────────┘ + Anexa 8 -------la normele metodologice------------------------┌────────────────────────────────────────┬─────────────────────────────────────┐│ │ 2. REFORWARDING ││ 1. Name and address of exporter │ PHYTOSANITARY CERTIFICATE ││ Numele şi adresa expeditorului │ CERTIFICAT FITOSANITAR ││ │ DE REEXPORT ││ │ No./Nr. │├────────────────────────────────────────┼─────────────────────────────────────┤│3.Declared name and address of consignee│ 4. Plant protection organisation of ││ Numele şi adresa declarata a │ România ││ destinatarului │ Organizaţia de protecţia plantelor││ │ din România ││ │ ││ │ ││ │ to plant pretection organisation(s)││ │ of ││ │ către Organizaţia de protecţia ││ │ plantelor din: ││ │ │├────────────────────────────────────────┼─────────────────────────────────────┤│6. Declared means of conveyance │5. Place of origin - Locul de origine││ Mijlocul de transport declarat │ │├────────────────────────────────────────┼─────────────────────────────────────┤│ │ ROMÂNIA ││ │┌──────┐ ││ ││Steama│ MINISTRY OF AGRICULTURE││ ││ │ FOOD AND FORSTRY ││ │└──────┘ MINISTERUL AGRICULTURII││7. Declared point of entry │ ALIMENTAŢIE SI PĂDURILOR ││ Punctul de intrare declarat │ PHYTOSANITARY ARF ││ │ DEPARTMENT ││ │ DIRECŢIA FITOSANITARA ││ │ │├────────────────────────────────────────┴───────────┬─────────────────────────┤│8. Distinguishing marks; number and description of │ 9. Quantity declared ││ packges; name of produce; botanical name │ Cantitatea declarata ││ Mărcile coletelor; numărul şi natura coletelor; │ ││ numele produsului; numele botanic │ ││ │ │├────────────────────────────────────────────────────┴─────────────────────────┤│10. This is to certify: ││ - that the plants or plant products described above were imported into ...││ (country of re-export) from ...... (country of origin) covered by ││ phytosanitary certificate No. ............ ││ (*) [] original [] certified true copy of which is attached to this ││ certificate, ││ - that they are ││ (*) [] packed [] repacked în [] original [] new containers ││ - that based on the ││ (*) [] original phytosanitary certificate and [] additional inspection, ││ they are considered to conform with the phytosanitary regulation of the ││ importing country, and ││ - that during storage în .............. (country of re-export) the ││ consignment has not been subjected to the risk of infestation or ││ infection. ││ (*) Insert tick în appropriate boxes ││ │├──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┤│11. Additional declaration - Declaraţie suplimentară ││ ││ ││ ││ │├────────────────────────────────────────┬─────────────────────────────────────┤│DISINFESTATION AND/OR DISINFECTION │ ││ TREATMENT │ Place of issue - Locul eliberării ││TRATAMENTE DE DEZINFESTARE SI/SAU │ ││ DE DEZINFECTARE │ ││ │ │├────────────────────────────────────────┤ ││ │ ││12. Treatment - Tratament │ Date ││ │ Data │├─────────────────────┬──────────────────┤ ││13. Chemical (active │14. Duration and │ Name and signature of ││ ingredient) │ temperature - │ authorized officer - ││ Produsul chimic │ Durata şi │ Numele şi semnătura ││(substanta activa) │ temperatura │ funcţionarul autorizat ││ │ │ │├─────────────────────┼──────────────────┤ Stamp of ││15. Concentration - │16. Date - Data │ organization ││ Concentraţia │ │ Ştampila │├─────────────────────┴──────────────────┤ organizaţiei ││17. Additional information - │ ││ Informaţii suplimentare │ ││ │ │└────────────────────────────────────────┴─────────────────────────────────────┘-------
EMITENT |
+ Capitolul 1 Dispoziţii generale + Articolul 1Prezentele norme metodologice stabilesc cadrul juridic de aplicare a Ordonanţei Guvernului nr. 136/2000 privind măsurile de protecţie împotriva introducerii şi răspândirii organismelor de carantină dăunătoare plantelor sau produselor vegetale în România. + Articolul 2 (1) În sensul prezentelor norme metodologice, termenii folosiţi au următorul înţeles: a) plante destinate plantării - plante deja plantate şi destinate sa rămână plantate sau sa fie replantate după introducerea lor în ţara; plante care nu sunt plantate în momentul introducerii, dar destinate sa fie plantate ulterior; b) plantare - orice operaţiune de fixare a plantelor într-un mediu de creştere în vederea asigurării creşterii sau reproducerii/multiplicării lor ulterioare. (2) O declaraţie sau măsura este considerată oficială dacă este data sau luată de reprezentanţi ai organelor de carantină fitosanitară. + Articolul 3Dispoziţiile prezentelor norme metodologice se referă şi la: a) lemnul care păstrează total sau parţial suprafaţa sa, naturala rotunda, cu sau fără scoarţa; b) lemnul care se prezintă sub forma de aşchii, particule, rumeguş, deşeuri sau resturi, exceptând cazurile pentru care exista prevederi speciale; c) lemnul folosit pentru cofraje, compartimentare sau pentru confecţionarea de paleţi ori ambalaje folosite în transportul obiectelor de orice fel, atunci când acesta prezintă un risc fitosanitar. + Capitolul 2 Măsuri fitosanitare privind importul, exportul şi tranzitul plantelor, produselor vegetale sau articolelor reglementate + Articolul 4 (1) Introducerea şi răspândirea pe teritoriul României a organismelor dăunătoare prevăzute în anexa nr. 1 sunt interzise. (2) Introducerea şi răspândirea pe teritoriul României a plantelor sau produselor vegetale prevăzute în anexa nr. 2 sunt interzise dacă se constata în urma efectuării controlului fitosanitar ca acestea sunt contaminate cu organismele prevăzute în aceasta anexa. (3) Introducerea pe teritoriul României a plantelor, produselor vegetale sau articolelor reglementate, prevăzute în anexa nr. 3 şi originare din ţările menţionate în aceasta anexa, este interzisă. (4) Interdicţiile prevăzute la alin. (1) şi (2) nu se aplica, în condiţiile stabilite de Ministerul Agriculturii, Alimentaţiei şi Pădurilor, în cazul unei contaminări uşoare a plantelor, altele decât cele destinate plantării, cu organismele dăunătoare prevăzute în anexa nr. 1 sau în anexa nr. 2, cu condiţia sa nu existe riscul răspândirii acestor organisme. + Articolul 5 (1) Ministerul Agriculturii, Alimentaţiei şi Pădurilor poate interzice: a) introducerea şi răspândirea pe teritoriul României a unor organisme dăunătoare, în stare izolata sau nu, care nu sunt incluse în anexele nr. 1 şi 2; b) introducerea şi răspândirea pe teritoriul României a organismelor dăunătoare care sunt prevăzute în anexa nr. 2, a căror prezenta a fost constatată pe alte plante sau produse vegetale decât cele prevăzute în aceasta anexa. (2) Pentru experienţe, scopuri ştiinţifice sau lucrări de selecţie varietala Ministerul Agriculturii, Alimentaţiei şi Pădurilor poate aproba derogări de la art. 4 alin. (1) şi (2). (3) Măsurile prevăzute la alin. (1) lit. a) şi b) nu se aplica pentru experienţe, scopuri ştiinţifice sau lucrări de selecţie varietala. (4) Măsurile prevăzute la alin. (1) lit. a) se aplica organismelor dăunătoare care nu se afla sub incidenta reglementărilor speciale privind organismele modificate genetic. + Articolul 6 (1) Introducerea pe teritoriul României a plantelor, produselor vegetale sau a articolelor reglementate, prevăzute în secţiunea 1 din anexa nr. 4, este autorizata numai dacă se constata în urma efectuării controlului fitosanitar ca sunt respectate exigenţele specifice prevăzute în aceasta secţiune. (2) Prevederile alin. (1) nu se aplica cantităţilor mici de plante şi produse vegetale, destinate utilizării de către proprietar sau destinatar în scopuri neindustriale şi necomerciale sau consumului pe durata transportului, atunci când nu exista nici un pericol de răspândire a organismelor dăunătoare. (3) Ministerul Agriculturii, Alimentaţiei şi Pădurilor poate aproba derogări de la interdicţiile prevăzute la alin. (1) pentru experienţe, scopuri ştiinţifice sau lucrări de selecţie varietala. + Articolul 7 (1) Introducerea în România a plantelor, produselor vegetale sau a articolelor reglementate, prevăzute în partea B a anexei nr. 5, este autorizata numai dacă acestea, inclusiv ambalajele lor şi, dacă este necesar, mijloacele lor de transport, sunt supuse controlului fitosanitar, în totalitate sau pe eşantioane reprezentative, pentru a se asigura ca: a) plantele, produsele vegetale sau articolele reglementate prevăzute în partea B a anexei nr. 5 nu sunt contaminate cu organismele prevăzute în anexa nr. 1; b) plantele sau produsele vegetale prevăzute în anexa nr. 2 nu sunt contaminate cu organismele prevăzute în aceasta anexa; c) plantele, produsele vegetale sau articolele reglementate prevăzute în secţiunea 1 a anexei nr. 4 îndeplinesc exigenţele specifice prevăzute în aceasta secţiune. (2) În cazul plantelor, produselor vegetale sau articolelor reglementate, prevăzute în partea B a anexei nr. 5, se prelevează probe pentru efectuarea de analize complexe la Laboratorul Central de Carantină Fitosanitară. + Articolul 8 (1) Plantele, produsele vegetale sau articolele reglementate prevăzute în partea B a anexei nr. 5 trebuie să fie însoţite la import de certificatul fitosanitar eliberat de autoritatea fitosanitară oficială a tarii de origine. (2) În cazul plantelor, produselor vegetale sau articolelor reglementate pentru care se aplica exigenţele specifice menţionate în secţiunea 1 a anexei nr. 4 certificatul fitosanitar trebuie să fie eliberat de autoritatea fitosanitară oficială din ţara de origine, cu excepţia: a) lemnului, pentru care se eliberează certificat fitosanitar în alta ţara decât cea de origine, dacă acesta este decojit în acea ţara, în conformitate cu exigenţele specifice prevăzute în secţiunea 1 a anexei nr. 4; b) altor cazuri, în care exigenţele specifice prevăzute în secţiunea 1 a anexei nr. 4 pot fi îndeplinite în alte locuri decât cele de origine. (3) În cazul în care conţinutul unui transport este divizat, depozitat sau reambalat într-o alta ţara decât cea de origine, acesta este însoţit fie de certificat fitosanitar eliberat de autoritatea fitosanitară oficială a tarii reexportatoare, fie de certificat fitosanitar de reexport însoţit de certificatul fitosanitar din ţara de origine sau de o copie certificată de pe acesta, numai dacă autoritatea fitosanitară oficială constata ca transportul nu a fost expus unui risc fitosanitar pe teritoriul sau. (4) Certificatele fitosanitare sau certificatele fitosanitare de reexport trebuie să fie în conformitate cu modelele prezentate în Convenţia internaţionala pentru protecţia plantelor şi sa fie eliberate de autoritatea fitosanitară oficială a tarii exportatoare/ reexportatoare. Certificatele fitosanitare trebuie să fie redactate în cel puţin o limba oficială a Comunităţii Europene şi sa fie completate în limba engleza, franceza, germană sau romana cu litere majuscule ori dactilografiate, cu excepţia ştampilei şi semnăturii. Denumirea botanica a plantelor se completează în limba latina. (5) Corecturile sau ştersăturile necertificate invalidează certificatul fitosanitar. Copiile de pe certificatele fitosanitare se eliberează numai cu indicaţia "copie" sau "duplicat", imprimata sau stampilata. (6) Certificatul fitosanitar sau certificatul fitosanitar de reexport se eliberează cu cel mult 14 zile înainte de data la care plantele, produsele vegetale sau articolele reglementate părăsesc ţara exportatoare/reexportatoare. + Articolul 9În cazul în care exista motive întemeiate de a considera ca un transport conţine plante, produse vegetale sau articole reglementate prevăzute în partea B a anexei nr. 5, deşi acest fapt nu este declarat, transportul poate face obiectul unui control fitosanitar oficial. Dacă după efectuarea controlului îndoielile privind identitatea mărfii, în special în ceea ce priveşte genul, specia sau originea, persista, transportul este considerat ca având plante, produse vegetale sau articole reglementate prevăzute în partea B a anexei nr. 5. + Articolul 10 (1) Prevederile art. 4 alin. (3), ale art. 7 alin. (1) şi ale art. 8 alin. (1) nu se aplica plantelor, produselor vegetale sau articolelor reglementate tranzitate prin România, în cazul în care sunt ambalate astfel încât sa nu existe nici un risc de răspândire a organismelor dăunătoare. (2) Ministerul Agriculturii, Alimentaţiei şi Pădurilor poate acorda derogări de la prevederile art. 4 alin. (3), ale art. 7 alin. (1) şi ale art. 8 alin. (1) pentru testări, scopuri ştiinţifice sau lucrări de selecţie varietala. (3) Ministrul agriculturii, alimentaţiei şi pădurilor poate decide, în cadrul acordurilor bilaterale, ca activităţile privind controlul prevăzut la art. 7 alin. (1) sa se efectueze în ţara exportatoare, în colaborare cu autoritatea fitosanitară a acesteia. (4) În cazul transporturilor destinate unei zone protejate, dispoziţiile art. 7 alin. (1) se aplica organismelor dăunătoare conform exigenţelor specifice stabilite pentru zona protejata respectiva. + Articolul 11 (1) Importatorii de plante, produse vegetale sau articole reglementate trebuie să fie înregistraţi conform dispoziţiilor art. 17 alin. (1) lit. a). (2) Importatorii de plante, produse vegetale sau articole reglementate sunt obligaţi: a) sa comunice direcţiei fitosanitare judeţene, respectiv a municipiului Bucureşti, în a carei raza teritorială îşi au sediul următoarele: data probabila de intrare a transportului, ţara de origine, natura, cantitatea şi modul de folosire a produselor pe care le importa, destinatarul şi punctul de control pentru trecerea frontierei de stat a României; b) la încheierea contractelor privind importul de plante, produse vegetale sau articole reglementate sa includă şi clauze care sa cuprindă exigenţele fitosanitare stabilite de legislaţia romana privind respectivul import; c) sa comunice inspectoratului de carantină fitosanitară vamală, cu 24 de ore înainte, sosirea transportului, în vederea facilitării controlului fitosanitar vamal şi fluidizării traficului prin punctele de control pentru trecerea frontierei de stat. (3) Direcţia fitosanitară judeţeana, respectiv a municipiului Bucureşti, transmite inspectoratului de carantină fitosanitară vamală din punctul de control pentru trecerea frontierei de stat prin care se va efectua importul informaţiile prevăzute la alin. (2) lit. a). (4) Inspectoratul de carantină fitosanitară vamală comunica direcţiei fitosanitare judeţene, respectiv a municipiului Bucureşti, situaţia privind importurile efectuate, prin raport de carantină. (5) Controlul certificatului fitosanitar şi al documentelor de identitate, precum şi controlul privind respectarea dispoziţiilor art. 4 alin. (3) şi ale art. 7 alin. (1) se efectuează în punctele de control pentru trecerea frontierei de stat a României concomitent cu celelalte formalităţi vamale. (6) În cazul în care controlul fitosanitar nu poate fi efectuat în bune condiţii la punctul de control pentru trecerea frontierei de stat, controlul se va face la descărcare, concomitent cu vămuirea. Pe documentele care însoţesc transportul se va scrie "control fitosanitar la descărcare cu ridicare de probe" pentru analize complexe de laborator. În aceasta situaţie certificatul fitosanitar original va însoţi transportul, iar inspectoratul de carantină fitosanitară vamală va retine o copie de pe acesta. + Articolul 12 (1) În cazul în care în urma controlului fitosanitar se constata ca nu sunt îndeplinite condiţiile prevăzute la art. 7 alin. (1) se iau imediat una sau mai multe dintre următoarele măsuri oficiale: a) tratament fitosanitar corespunzător; b) retragerea mărfurilor infectate/infestate conţinute în transportul respectiv; c) impunerea regimului de carantină pana la primirea rezultatelor de laborator; d) autorizarea circulaţiei sub control oficial la locurile de prelucrare industriala; e) returnarea mărfii; f) distrugerea mărfii în prezenta importatorului şi a reprezentantului agenţiei judeţene de protecţie a mediului şi, acolo unde este cazul, în prezenta inspectorilor din cadrul inspectoratelor pentru controlul calităţii seminţelor şi materialului săditor şi al Autorităţii Naţionale pentru Protecţia Consumatorilor, cu încheierea unui proces-verbal. (2) Cheltuielile privind aplicarea măsurilor prevăzute la alin. (1) se suporta de importator. (3) În cazul retragerii, returnării sau distrugerii mărfurilor infectate/infestate la care se referă alin. (1), certificatul fitosanitar eliberat pentru România va fi anulat prin aplicarea într-un loc vizibil pe fata documentului a unei ştampile triunghiulare de culoare roşie, cu marca "certificat anulat" şi prin înscrierea datei şi a numelui inspectorului fitosanitar care a luat măsura. + Articolul 13 (1) După efectuarea controalelor prevăzute la art. 7 alin. (1) şi la art. 11 alin. (5) inspectoratele de carantină fitosanitară vamală transmit autorităţii vamale un proces-verbal de control fitosanitar, conform modelului care va fi aprobat prin ordin al ministrului agriculturii, alimentaţiei şi pădurilor. (2) Prevederile art. 7 alin. (1) şi ale art. 8 alin. (1) nu se aplica cantităţilor mici de plante şi produse vegetale, destinate pentru utilizarea de către proprietar sau destinatar în scopuri neindustriale, necomerciale sau pentru consum pe durata transportului, atunci când nu exista nici un pericol de răspândire a organismelor dăunătoare. + Articolul 14 (1) Plantele, produsele vegetale şi/sau articolele reglementate exportate, pentru care ţara importatoare impune exigente specifice, trebuie să fie însoţite de următoarele documente, după caz: a) certificat fitosanitar pentru mărfurile care provin din România; b) certificat fitosanitar şi o copie de pe certificatul fitosanitar al tarii de origine pentru mărfurile care nu provin din România, dar care au fost divizate, depozitate sau reambalate pe teritoriul României şi se considera ca au fost expuse unui risc fitosanitar; c) certificat fitosanitar de reexport, certificat fitosanitar al tarii de origine sau o copie certificată de pe acesta pentru mărfurile care nu provin din România, dar care au fost divizate, depozitate sau reambalate în România, atunci când se apreciază ca nu au fost expuse unui risc fitosanitar. (2) Direcţiile fitosanitare judeţene, respectiv a municipiului Bucureşti, eliberează certificatul fitosanitar sau certificatul fitosanitar de reexport numai în cazul în care, după efectuarea controlului fitosanitar, constata ca mărfurile respective îndeplinesc exigenţele specifice impuse de ţara importatoare. (3) Direcţiile fitosanitare judeţene, respectiv a municipiului Bucureşti, trebuie să primească în scris şi în timp util cererea privind efectuarea controlului prevăzut la alin. (2). (4) Prevederile art. 8 alin. (4)-(6) se aplica şi pentru certificatul fitosanitar de export/reexport eliberat de direcţiile fitosanitare judeţene, respectiv a municipiului Bucureşti. (5) Modelul certificatului fitosanitar este prevăzut în anexa nr. 7. (6) Modelul certificatului fitosanitar de reexport este prevăzut în anexa nr. 8. + Capitolul 3 Măsuri fitosanitare privind circulaţia plantelor, produselor vegetale sau articolelor reglementate pe teritoriul României + Articolul 15 (1) Circulaţia pe teritoriul României a plantelor, produselor vegetale sau articolelor reglementate prevăzute în partea A a anexei nr. 5 este autorizata numai dacă acestea, inclusiv ambalajele lor şi, dacă este necesar, mijloacele lor de transport, sunt supuse controlului fitosanitar, în totalitate sau pe eşantioane reprezentative, pentru a se asigura ca: a) nu sunt contaminate cu organismele prevăzute în secţiunea a 2-a a anexei nr. 1; b) plantele sau produsele vegetale prevăzute în secţiunea a 2-a a anexei nr. 2 nu sunt contaminate cu organismele corespunzătoare menţionate în aceasta secţiune; c) plantele, produsele vegetale sau articolele reglementate prevăzute în secţiunea a 2-a a anexei nr. 4 îndeplinesc exigenţele specifice prevăzute în aceasta secţiune. (2) Prevederile alin. (1) nu se aplica cantităţilor mici de plante sau produse vegetale, destinate utilizării de către proprietar sau destinatar, în scopuri neindustriale sau necomerciale, atunci când nu exista nici un pericol de răspândire a organismelor dăunătoare. (3) Controlul fitosanitar prevăzut la alin. (1) se efectuează de către direcţiile fitosanitare judeţene, respectiv a municipiului Bucureşti: a) la plantele, produsele vegetale sau articolele reglementate, inclusiv la mediul de creştere, care sunt cultivate, prelucrate sau utilizate de producători sau care se găsesc sub orice forma în exploataţiile lor; b) în exploataţiile agricole, în special la locul de producţie; c) cu regularitate şi la momentul oportun, cel puţin o data pe an, fără sa prejudicieze exigenţele specifice prevăzute în secţiunea a 2-a a anexei nr. 4. + Capitolul 4 Înregistrarea producătorilor, depozitelor colective şi a centrelor de expediere + Articolul 16 (1) Producătorii, depozitele colective şi centrele de expediere cărora li se efectuează controlul fitosanitar, conform art. 15 alin. (3), trebuie să fie înregistrate la direcţiile fitosanitare judeţene, respectiv a municipiului Bucureşti, cu un număr de înregistrare individual care sa permită identificarea lor. (2) Ministerul Agriculturii, Alimentaţiei şi Pădurilor poate dispune ca înregistrarea prevăzută la alin. (1) şi controlul fitosanitar prevăzut la art. 15 sa se aplice şi în cazul anumitor plante care nu sunt prevăzute în partea A a anexei nr. 5, precum şi la depozitele colective sau centrele de expediere situate în zona de producţie a acestora, conform procedurii aprobate prin ordin al ministrului agriculturii, alimentaţiei şi pădurilor. (3) În măsura în care nu exista pericolul răspândirii organismelor dăunătoare: a) înregistrarea prevăzută la alin. (1) şi obligaţiile prevăzute la art. 17 alin. (1) nu sunt obligatorii pentru micii producători sau prelucratori a căror întreaga producţie si/sau vânzare de plante, produse vegetale sau de articole reglementate sunt destinate autoconsumului ori pieţei locale, pentru folosire finala de către persoane care nu sunt angajate profesional în producţia de plante ce fac subiectul circulaţiei locale; b) controlul fitosanitar prevăzut la art. 15 nu este obligatoriu pentru circulaţia locală a plantelor, produselor vegetale şi articolelor reglementate, provenite de la micii producători. + Articolul 17 (1) Persoanele fizice şi juridice prevăzute la art. 16 alin. (1) sunt obligate: a) sa prezinte o cerere de înregistrare la direcţiile fitosanitare judeţene, respectiv a municipiului Bucureşti, conform procedurii de înregistrare aprobate prin ordin al ministrului agriculturii, alimentaţiei şi pădurilor; b) sa păstreze evidenta punctelor unde plantele, produsele vegetale sau articolele reglementate sunt cultivate, prelucrate, depozitate, păstrate ori utilizate; c) sa întocmească situaţii anuale pentru a putea pune la dispoziţie direcţiilor fitosanitare judeţene, respectiv a municipiului Bucureşti, informaţii complete referitoare la plantele, produsele vegetale sau articolele reglementate care au fost cumpărate pentru a fi depozitate sau plantate pe plan local, care sunt în curs de producţie sau care au fost expediate la diverşi cumpărători; d) sa efectueze observaţii vizuale în perioada de vegetaţie, în conformitate cu recomandările reprezentanţilor direcţiilor fitosanitare judeţene, respectiv a municipiului Bucureşti; e) sa permită accesul reprezentanţilor direcţiilor fitosanitare judeţene, respectiv a municipiului Bucureşti, în toate punctele din exploataţia lor unde plantele, produsele vegetale sau articolele reglementate sunt cultivate, prelucrate, depozitate, păstrate ori utilizate, pentru efectuarea controlului fitosanitar şi/sau prelevarea de probe şi pentru examinarea situaţiilor prevăzute la lit. c); f) sa informeze imediat direcţiile fitosanitare judeţene, respectiv a municipiului Bucureşti, despre orice apariţie de organisme dăunătoare sau simptome produse de acestea ori despre orice anomalie observata la plante sau produsele vegetale. (2) Persoanele fizice şi juridice prevăzute la art. 16 alin. (1), la cererea direcţiilor fitosanitare judeţene, respectiv a municipiului Bucureşti, au obligaţii speciale în conformitate cu prevederile art. 19 alin. (3) lit. a) şi c). (3) Direcţiile fitosanitare judeţene, respectiv a municipiului Bucureşti, suspenda înregistrarea oricărui producător de plante, produse vegetale sau articole reglementate care nu îşi îndeplineşte obligaţiile prevăzute în prezentele norme metodologice, pana la constatarea îndeplinirii acestora. + Capitolul 5 Paşaportul fitosanitar + Articolul 18 (1) Atunci când, cu ocazia controlului fitosanitar efectuat conform art. 15 alin. (1) şi (3), plantele, produsele vegetale sau articolele reglementate prevăzute în partea A a anexei nr. 5 sunt găsite libere de organismele prevăzute în secţiunea a 2-a a anexei nr. 1 şi în secţiunea a 2-a a anexei nr. 2 şi îndeplinesc exigenţele specifice prevăzute în secţiunea a 2-a a anexei nr. 4, se eliberează de către direcţiile fitosanitare judeţene, respectiv a municipiului Bucureşti, un paşaport fitosanitar valabil pentru întreaga ţara, pentru un anumit teritoriu sau pentru o anumită zona protejata, conform procedurii aprobate prin ordin al ministrului agriculturii, alimentaţiei şi pădurilor. (2) Plantele, produsele vegetale sau articolele reglementate prevăzute în partea A a anexei nr. 5 circula în România numai cu paşaport fitosanitar eliberat conform alin. (1), exceptându-se: a) circulaţia unor cantităţi mici de plante şi produse vegetale, destinate utilizării de către proprietar sau destinatar în scopuri neindustriale şi necomerciale, atunci când nu exista nici un pericol de răspândire a organismelor prevăzute în secţiunea a 2-a a anexei nr. 1 şi în secţiunea a 2-a a anexei nr. 2; b) circulaţia locală în sensul art. 16 alin. (3). (3) Paşaportul fitosanitar poate fi înlocuit ulterior cu un paşaport fitosanitar de înlocuire, în cazul divizării loturilor, al reunirii mai multor loturi sau părţi din acestea, în cazul schimbării stării fitosanitare a lotului, fără încălcarea exigenţelor specifice prevăzute în secţiunea a 2-a, anexa nr. 4 sau în alte cazuri stabilite de Ministerul Agriculturii, Alimentaţiei şi Pădurilor prin Direcţia fitosanitară. (4) Paşaportul fitosanitar este tipărit prin grija Direcţiei fitosanitare şi a direcţiilor fitosanitare judeţene sau a municipiului Bucureşti. (5) Modelul paşaportului fitosanitar este prevăzut în anexa nr. 6. + Articolul 19 (1) Paşaportul fitosanitar nu se eliberează în cazul în care cu ocazia controlului fitosanitar efectuat se constata: a) nerespectarea condiţiilor prevăzute la art. 15 alin. (1); b) prezenta organismelor dăunătoare prevăzute în secţiunea 1 a anexei nr. 1 sau în secţiunea 1 a anexei nr. 2. (2) Dacă se constata pe baza controlului fitosanitar efectuat ca o parte din plante, produse vegetale, articole reglementate sau o parte din mediul de creştere nu prezintă pericol de răspândire a organismelor prevăzute în anexele nr. 1 şi 2 şi corespund exigenţelor specifice prevăzute în secţiunea a 2-a a anexei nr. 4, dispoziţiile alin. (1) nu se aplica pentru partea respectiva. (3) În cazul în care se aplica prevederile alin. (1) plantele, produsele vegetale, articolele reglementate, inclusiv mediul de creştere, sunt supuse uneia sau mai multor măsuri, astfel: a) tratament fitosanitar corespunzător urmat de eliberarea paşaportului fitosanitar conform art. 18, numai dacă se constata ca în urma tratamentului sunt îndeplinite condiţiile fitosanitare; b) autorizarea circulaţiei lor sub control fitosanitar oficial spre zone în care acestea nu prezintă risc sau spre locurile de prelucrare industriala; c) distrugerea în cazul imposibilităţii aplicării măsurilor prevăzute la lit. a) şi b). (4) Direcţiile fitosanitare judeţene, respectiv a municipiului Bucureşti, pot suspenda total sau parţial activităţile producătorilor pana când se elimina riscul răspândirii de organisme dăunătoare. Pe perioada suspendării nu se aplica prevederile art. 18. + Articolul 20 (1) Direcţiile fitosanitare judeţene, respectiv a municipiului Bucureşti, efectuează controale fitosanitare ocazionale şi consemnează rezultatele acestora într-un proces-verbal de control fitosanitar întocmit conform modelului aprobat prin ordin al ministrului agriculturii, alimentaţiei şi pădurilor. (2) Aceste controale sunt efectuate: a) fără nici o discriminare în ceea ce priveşte originea plantelor, produselor vegetale sau articolelor reglementate; b) în orice moment şi în orice loc în care se afla plantele, produsele vegetale sau articolele reglementate; c) în exploataţiile în care plantele sunt cultivate, produsele vegetale sau articolele reglementate sunt produse, depozitate sau puse în vânzare, inclusiv la cumpărători; d) simultan cu alte controale de documente efectuate din alte motive decât cele fitosanitare. (3) Deţinătorii de paşapoarte fitosanitare, implicaţi profesional în producerea de seminţe şi de material săditor destinate multiplicării, în calitate de utilizatori finali, trebuie să păstreze paşapoartele fitosanitare cel puţin un an, ţinând evidenta acestora. (4) Personalul specializat din cadrul direcţiilor fitosanitare judeţene, respectiv a municipiului Bucureşti, este autorizat sa întreprindă orice acţiune necesară în vederea desfăşurării controlului fitosanitar sau controlului evidentelor şi documentelor fitosanitare privind plantele, produsele vegetale sau articolele reglementate, în toate stadiile lor de producere şi de comercializare. (5) Atunci când în urma controlului fitosanitar efectuat conform alin. (1) şi (4) se constata ca plantele, produsele vegetale sau articolele reglementate prezintă un pericol de răspândire a organismelor dăunătoare, acestea sunt supuse măsurilor prevăzute la art. 19 alin. (3). + Capitolul 6 Dispoziţii finale + Articolul 21 (1) Ministerul Agriculturii, Alimentaţiei şi Pădurilor poate sa acorde, la cerere, derogări individuale de la prevederile art. 4 alin. (3) şi ale art. 6 alin. (1), în cazul în care se constata ca nu exista riscul răspândirii organismelor dăunătoare respective. (2) Riscul fitosanitar va fi evaluat pe baza informaţiilor tehnice şi a datelor ştiinţifice disponibile. Dacă aceste informaţii sunt insuficiente se vor solicita informaţii suplimentare sau, acolo unde este cazul, se vor efectua investigaţii în ţara de origine a plantelor sau produselor vegetale implicate. (3) Pentru derogările prevăzute la alin. (1) Laboratorul Central de Carantină Fitosanitară întocmeşte un raport pentru fiecare caz. + Articolul 22 (1) Ministerul Agriculturii, Alimentaţiei şi Pădurilor prin Direcţia fitosanitară notifica imediat, după caz, organizaţiilor internaţionale şi statelor interesate, conform procedurii de notificare a interceptiilor, stabilită prin ordin al ministrului agriculturii, alimentaţiei şi pădurilor, orice apariţie în orice parte a teritoriului României a organismelor prevăzute în secţiunea 1 a anexei nr. 1 sau în secţiunea 1 a anexei nr. 2. Direcţia fitosanitară va lua măsurile necesare în vederea eradicării sau stopării răspândirii organismelor respective şi va informa, după caz, organizaţiile internaţionale şi statele interesate despre măsurile luate. (2) Ministerul Agriculturii, Alimentaţiei şi Pădurilor prin Direcţia fitosanitară notifica imediat, după caz, organizaţiilor internaţionale şi statelor interesate apartia reală sau presupusa a organismelor care nu sunt prevăzute în secţiunea 1 a anexei nr. 1 sau în secţiunea 1 a a anexei nr. 2 şi a căror prezenta nu a fost cunoscută pe teritoriul României, informând despre măsurile luate. (3) Ministerul Agriculturii, Alimentaţiei şi Pădurilor prin Direcţia fitosanitară notifica imediat, după caz, organizaţiilor internaţionale şi statelor interesate toate cazurile de plante sau produse vegetale interceptate ca făcând obiectul interdicţiilor sau restricţiilor prevăzute în prezentele norme metodologice. (4) Ministerul Agriculturii, Alimentaţiei şi Pădurilor prin Direcţia fitosanitară poate sa stabilească temporar exigente suplimentare, atunci când exista un pericol iminent, pentru a evita introducerea şi/sau răspândirea unui organism dăunător pe teritoriul României, informând, după caz, organizaţiile internaţionale şi statele interesate despre măsurile luate. + Articolul 23 (1) Autorităţile vamale vor permite intrarea în România a transporturilor conţinând plante, produse vegetale sau articole reglementate numai după primirea procesului-verbal eliberat de inspectorul fitosanitar vamal. (2) În punctele de control pentru trecerea frontierei de stat în care nu este organizat control fitosanitar autorităţile vamale: a) vor interzice importul de plante, produse vegetale sau articole reglementate la care se referă prezentele norme metodologice; b) vor aplica în cazul traficului de călători prevederile art. 6 alin. (2). + Articolul 24Zonele protejate din România şi condiţiile de circulaţie a plantelor, produselor vegetale sau articolelor reglementate in/între zonele protejate se stabilesc în conformitate cu procedura aprobată prin ordin al ministrului agriculturii, alimentaţiei şi pădurilor. + Articolul 25Anexele nr. 1-8 fac parte integrantă din prezentele norme metodologice. + Anexa 1 -------la normele metodologice-----------------------ORGANISME DĂUNĂTOAREa căror introducere şi răspândire în România sunt interzise + Secţiunea 1 Organisme dăunătoare necunoscute sa apara în România şi relevante pentru România a) Insecte, acarieni şi nematozi în toate stadiile de dezvoltare1. Acleris spp. (noneuropene)2. Amauromyza maculosa (Malloch)3. Anomala orientalis Waterhouse4. Anoplophora chinensis (Thomson)5. Anoplophora malasiaca (Forster)6. Arrhenodes minutus Drury7. Bemisia tăbăci Genn8. Cicadellidae (noneuropene) cunoscute ca vectori ai bolii lui Pierce (cauzată de Xylella fastidiosa), cum ar fi:(a) Carneocephala fulgida Nottingham(b) Draeculacephala minerva Ball(c) Graphocephala atropunctata (Signoret)9. Choristoneura spp. (noneuropene)10. Conotrachelus nenuphar (Herbst)11. Diabrotica barberi Smith and Lawrence12. Diabrotica undecimpunctata howardi Barber13. Diabrotica undecimpunctata undecimpunctata Mannerheim14. Heliothis zea (Boddie)15. Hirschmanniella spp., altele decât Hirschmanniella gracilis (de Man) Luc and Goodey16. Liriomyza sativae Blanchard17. Liriomyza huidobrensis (Blanchard)18. Longidorus diadecturus Eveleigh and Allen19. Meloidogyne chitwoodi Golden et al. (toate populaţiile)20. Meloidogyne fallax Karssen21. Monochamus spp. (noneuropene)22. Myndus crudus Van Duzee23. Nacobbus aberrans (Thorne) Thorne and Allen24. Opogona sacchari (Bojer)25. Popillia japonica Newman26. Premnotrypes spp. (noneuropene)27. Pseudopityophthorus minutissimus (Zimmermann)28. Pseudopityophthorus pruinosus (Eichhoff)29. Rhizoecus hibisci Kawai and Takagi30. Scaphoideus luteolus (Van Duzee)31. Spodoptera eridania (Cramer)32. Spodoptera frugiperda (Smith)33. Spodoptera littoralis (Boisduval)34. Spodoptera litura (Fabricius)35. Thrips palmi Karny36. Tephritidae (noneuropene) ca:(a) Anastrepha fraterculus (Wiedemann)(b) Anastrepha Iudens (Loew)(c) Anastrepha obliqua Macquart(d) Anastrepha suspensa (Loew)(e) Dacus ciliatus Loew(f) Dacus cucurbitae Coquillet(g) Dacus dorsalis Hendel(h) Dacus tryoni (Froggatt)(i) Dacus tsuneonis Miyake(j) Dacus zonatus Saund.(k) Epochra canadensis (Loew)(l) Pardalaspis cyanescens Bezzi(m) Pardalaspis quinaria Bezzi(n) Pterandrus rosa (Karsch)(o) Rhacochlaena japonica Ito(p) Rhagoletis cingulata (Loew)(q) Rhagoletis completa Cresson(r) Rhagoletis fausta (Osten-Sacken)(s) Rhagoletis indifferens Curran(t) Rhagoletis mendax Curran(u) Rhagoletis pomonella Walsh(v) Rhagoletis ribicola Doane(w) Rhagoletis suavis (Loew)37. Xiphinema americanum Cobb sensu Iato (populaţii noneuropene)38. Xiphinema californicum Lamberti and Bleve-Zacheo. b) Bacterii1. Clavibacter michiganensis (Smith) Davis et al. ssp. sepedonicus (Spieckermann and Kotthoff) Davis et. al.2. Xylella fastidiosa (Wells et al.)3. Pseudomonas solanacearum (Smith) Smith. c) Ciuperci1. Ceratocystis fagacearum (Bretz) Hunt2. Chrysomyxa arctostaphyli Dietel3. Cronartium spp. (noneuropene)4. Endocronartium spp. (noneuropene)5. Guignardia laricina (Saw.) Yamamoto and Ito6. Gymnosporangium spp. (noneuropene)7. Inonotus weirii (Murrill) Kotlaba and Pouzar8. Melampsora farlowii (Arthur) Davis9. Melampsora medusae ThSmen10. Monilinia fructicola (Winter) Honey11. Mycosphaerella larici-leptolepis Ito et al.12. Mycosphaerella populorum G.E. Thompson13. Phoma andina Turkensteen14. Phyllosticta solitaria Ell. and Ev.15. Septoria Iycopersici Speg. var malagutii Ciccarone and Boerema16. Thecaphora solani Barrus17. Tilletia indica Mitra18. Trechispora brinkmannii (Bresad.) Rogers. d) Virusuri şi organisme analoage1. Elm phloem necrosis mycoplasm2. Virusuri şi organisme analoage la cartof:(a) Andean potato latent virus(b) Andean potato mottle virus(c) Arracacha virus B, susa oca(d) Potato black ringspot virus(e) Potato spindle tuber viroid(f) Potato virus T(g) Izolate noneuropene ale virusurilor cartofului: A,M,S,V,X şi Y (incluzând Y^0 , Y^n şi Y^c) şi Potato leaf roll virus3. Tobacco ringspot virus4. Tomato ringspot virus5. Virusuri şi organisme analoage la Cydonia Mill., Fragaria L., Malus Mill., Prunus L., Pyrus L., Ribes L., Rubus L. şi Vitis L., ca:(a) Blueberry leaf mottle virus(b) Cherry rasp leaf virus (american)(c) Peach mosaic virus (american)(d) Peach phony rickettsia(e) Peach rosette mosaic virus(f) Peach rosette mycoplasm(g) Peach X-disease mycoplasm(h) Peach yellows mycoplasm(i) Pear decline mycoplasm(j) Plum line pattern virus (american)(k) Raspberry leaf curl virus (american)(l) Strawberry latent "C" virus(m) Strawberry vein banding virus(n) Strawberry witches broom mycoplasm(o) Virusuri şi organisme analoage noneuropene la Cydonia Mill., Fragaria L., Malus Mill., Prunus L., Pyrus L., Ribes L., Rubus L. şi Vitis L.6. Virusuri transmise de Bemisia tăbăci Genn., ca:(a) Bean golden mosaic virus(b) Cowpea mild mottle virus(c) Lettuce infectious yellows virus(d) Pepper mild tigre virus(e) Squash leaf curl virus(f) Euphorbia mosaic virus(g) Florida tomato virus. e) Plante parazite1. Arceuthobium spp. (noneuropene) + Secţiunea a 2-a Organisme dăunătoare cunoscute sa apara în România şi relevante pentru România a) Insecte şi nematozi în toate stadiile de dezvoltare1. Diabrotica virgifera Le Conte2. Globodera pallida (Stone) Behrens3. Globodera rostochiensis (Wollenweber) Behrens4. Heliothis armigera (Hubner)5. Liriomyza bryoniae (Kaltenbach)6. Liriomyza trifolii (Burgess). b) Ciuperci1. Synchytrium endobioticum (Schilbersky) Percival. c) Virusuri şi organisme analoage1. Apple proliferation mycoplasm2. Apricot chlorotic leafroll mycoplasm. + Anexa 2 -------la normele metodologice-----------------------ORGANISME DĂUNĂTOAREa căror introducere şi răspândire în România sunt interzise dacăsunt prezente pe anumite plante sau produse vegetale + Secţiunea 1 Organisme dăunătoare necunoscute sa apara în România şi relevante pentru România a) Insecte, acarieni şi nematozi în toate stadiile de dezvoltare Specia Obiectul contaminării ------ --------------------- 1. Aculops fuchsiae Keifer Plante de Fuchsia L., destinate plantării, originare din tari care nu fac parte din Uniunea Europeană, cu excepţia seminţelor 2. Aleurocanthus spp. Plante de Citrus L., Fortunella Swingle, Poncirus Raf. şi hibrizii lor, originare din tari care nu fac parte din Uniunea Europeană, cu excepţia fructelor si seminţelor 3. Anthonomus bisignifer Plante de Fragaria L., destinate plantării, (Schenkling) originare din tari care nu fac parte din Uniunea Europeană, cu excepţia seminţelor 4. Anthonomus signatus (Say) Plante de Fragaria L., destinate plantării, originare din tari care nu fac parte din Uniunea Europeană, cu excepţia seminţelor 5. Aonidiella citrina Coquillet Plante de Citrus L., Fortunella Swingle, Poncirus Raf. şi hibrizii lor, cu excepţia fructelor şi seminţelor 6. Aphelenchoides besseyi a) Plante de Fragaria L., destinate Christie plantării, cu excepţia seminţelor b) Seminţe de Oryza spp., originare din tari care nu fac parte din Uniunea Europeană 7. Aschistonyx eppoi Inouye Plante de Juniperus L., originare din tari noneuropene, cu excepţia fructelor şi seminţelor 8. Bursaphelenchus xylophilus Plante de Abies Mill., Cedrus Trew, Larix (Steiner et Buhrer) Nickle Mill., Picea A. Dietr., Pinus L., et al. Pseudotsuga Carr., Tsuga Carr. şi lemn de conifere (Coniferales), originare din tari noneuropene, cu excepţia fructelor si seminţelor 9. Carposina niponensis Plante de Cydonia Mill., Malus Mill., Prunus Walsingham L. şi Pyrus L., originare din tari noneuropene, cu excepţia seminţelor 10. Cephalcia lariciphila (Klug) Plante de Larix Mill. destinate plantării, cu excepţia seminţelor 11. Circulifer haematoceps Plante de Citrus L., Fortunella Swingle, Poncirus Raf. şi hibrizii lor, cu excepţia fructelor şi seminţelor 12. Circulifer tenellus Plante de Citrus L., Fortunella Swingle, Poncirus Raf. şi hibrizii lor, cu excepţia fructelor şi seminţelor 13. Diaphorina citri Kuway Plante de Citrus L., Fortunella Swingle, Poncirus Raf. şi hibrizii lor şi Murraya Konig, originare din tari care nu fac parte din Uniunea Europeană, cu excepţia fructelor şi seminţelor 14. Enarmonia packardi (Zeller) Plante de Cydonia Mill., Malus Mill., Prunus L. şi Pyrus L., originare din tari noneuropene, cu excepţia seminţelor 15. Enarmonia prunivora Walsh Plante de Crataegus L., Malus Mill., Photinia Ldl. Prunus L. şi Rosa L., destinate plantării, şi fructe de Malus Mill. şi Prunus L., originare din tari noneuropene, cu excepţia seminţelor 16. Eotetranychus lewisi McGregor Plante de Citrus L., Fortunella Swingle, Poncirus Raf. şi hibrizii lor, cu excepţia fructelor şi seminţelor 17. Eutetranychus orientalis Plante de Citrus L., Fortunella Swingle, Klein Poncirus Raf. şi hibrizii lor, originare din tari care nu fac parte din Uniunea Europeană, cu excepţia fructelor si seminţelor 18. Grapholita inopinata Plante de Cydonia Mill., Malus Mill., Heinrich Prunus L. şi Pyrus L., originare din tari noneuropene, cu excepţia seminţelor 19. Hishomonus phycitis Plante de Citrus L., Fortunella Swingle, Poncirus Raf. şi hibrizii lor, originare din tari care nu fac parte din Uniunea Europeană, cu excepţia fructelor si seminţelor 20. Leucaspis japonica Ckll. Plante de Citrus L., Fortunella Swingle, Poncirus Raf. şi hibrizii lor, originare din tari care nu fac parte din Uniunea Europeană, cu excepţia fructelor si seminţelor 21. Listronotus bonariensis Seminţe de Cruciferae, Gramineae si (Kuschel) Trifolium spp., originare din Argentina, Australia, Bolivia, Chile, Noua Zeelanda şi Uruguay 22. Margarodes, specii Plante de Vitis L., originare din tari noneuropene: noneuropene, cu excepţia fructelor si (a) Margarodes vitis seminţelor (Philippi) (b) Margarodes vredendalensis De Klerk (c) Margarodes prieskaensis Jakubski 23. Numonia pyrivorella Plante de Pyrus L., originare din tari (Matsumura) noneuropene, cu excepţia seminţelor 24. Oligonychus perditus Plante de Juniperus L., originare din tari Pritchard and Baker noneuropene, cu excepţia fructelor si seminţelor 25. Pissodes spp. (noneuropene) Plante de conifere (Coniferales), lemn de conifere (Coniferales) cu scoarţa si scoarţa izolata de conifere (Coniferales), originare din tari noneuropene, cu excepţia fructelor şi seminţelor 26. Radopholus citrophilus Plante de Citrus L., Fortunella Swingle, Huettel Dickson and Kaplan Poncirus Raf. şi hibrizii lor, cu excepţia fructelor şi seminţelor, şi plante de Araceae, Marantaceae, Musaceae, Persea spp., Strelitziaceae, înrădăcinate sau cu mediul de cultura ataşat ori asociat, originare din tari care nu fac parte din Uniunea Europeană 27. Radopholus similis (Cobb) Plante de Araceae, Marantaceae, Musaceae, Thorne Persea spp., Strelitziaceae înrădăcinate sau cu mediul de cultura ataşat ori asociat 28. Saissetia nigra (Nietm.) Plante de Citrus L., Fortunella Swingle, Poncirus Raf. şi hibrizii lor, cu excepţia fructelor şi seminţelor 29. Scirtothrips aurantii Faure Plante de Citrus L., Fortunella Swingle, Poncirus Raf. şi hibrizii lor, originare din tari care nu fac parte din Uniunea Europeană, cu excepţia seminţelor 30. Scirtothrips dorsalis Hood Plante de Citrus L., Fortunella Swingle, Poncirus Raf. şi hibrizii lor, originare din tari care nu fac parte din Uniunea Europeană, cu excepţia fructelor si seminţelor 31. Scirtothrips citri (Moultex) Plante de Citrus L., Fortunella Swingle, Poncirus Raf. şi hibrizii lor, originare din tari care nu fac parte din Uniunea Europeană, cu excepţia seminţelor 32. Scolytidae spp. (noneuropene) Plante de conifere (Coniferales), cu înălţime mai mare de 3 m, lemn de conifere (Coniferales) cu scoarţa şi scoarţa izolata de conifere (Coniferales), originare din tari noneuropene, cu excepţia fructelor şi seminţelor 33. Tachypterellus quadrigibbus Plante de Cydonia Mill., Malus Mill., Say Prunus L. şi Pyrus L., originare din tari noneuropene, cu excepţia seminţelor 34. Toxoptera citricida Kirk. Plante de Citrus L., Fortunella Swingle, Poncirus Raf. şi hibrizii lor, cu excepţia fructelor şi seminţelor 35. Trioza erytreae Del Guercio Plante de Citrus L., Fortunella Swingle, Poncirus Raf. şi hibrizii lor si Clausena Burm.f., cu excepţia fructelor si seminţelor 36. Unaspis citri Comstock Plante de Citrus L., Fortunella Swingle, Poncirus Raf. şi hibrizii lor, cu excepţia fructelor şi seminţelor, originare din tari care nu fac parte din Uniunea Europeană. b) Bacterii Specia Obiectul contaminării ------ --------------------- 1. Citrus greening bacterium Plante de Citrus L., Fortunella Swingle, Poncirus Raf. şi hibrizii lor, originare din tari care nu fac parte din Uniunea Europeană, cu excepţia fructelor si seminţelor 2. Citrus variegated chlorosis Plante de Citrus L., Fortunella Swingle, Poncirus Raf. şi hibrizii lor, originare din tari care nu fac parte din Uniunea Europeană, cu excepţia fructelor si seminţelor 3. Erwinia stewartii (Smith) Dye Seminţe de Zea mays L. 4. Erwinia chrysanthemi pv. Plante de Dianthus L. destinate plantării, dianthicola (Hellmers) cu excepţia seminţelor Dickey 5. Pseudomonas caryophylli Plante de Dianthus L. destinate plantării, (Burkholder) Starr and cu excepţia seminţelor Burkholder 6. Pseudomonas syringae pv. Plante de Prunus persica (L.) Batsch si persicae (Prunier et Prunus persica var. nectarina al.) Young et al. (Ait.) Maxim, destinate plantării, cu excepţia seminţelor 7. Xanthomonas campestris (toate Plante de Citrus L., Fortunella Swingle, tulpinile patogene pe Citrus) Poncirus Raf. şi hibrizii lor, origi- nare din tari care nu fac parte din Uniunea Europeană, cu excepţia seminţelor 8. Xanthomonas campestris pv. Seminţe de Oryza spp., originare din tari oryzae (lshiyama) Dye şi pv. care nu fac parte din Uniunea Europeană oryzicola (Fang et al.) Dye 9. Xylophilus ampelinus Plante de Vitis L., cu excepţia fructelor si (Panagopoulos) Willems et al. seminţelor c) Ciuperci Specia Obiectul contaminat ------ ------------------- 1. Alternaria alternata (Fr.) Plante de Cydonia Mill., Malus Mill. si Keissler (izolate patogene Pyrus L., destinate plantării, origi- noneuropene) nare din tari noneuropene, cu excepţia seminţelor 2. Apiosporina morbosa Plante de Prunus L. destinate plantării, (Schwein.) v. Arx originare din tari care nu fac parte din Uniunea Europeană, cu excepţia seminţelor 3. Atropellis spp. Plante de Pinus L., scoarţa izolata şi lemn de Pinus L., originare din tari care nu fac parte din Uniunea Europeană, cu excepţia fructelor şi seminţelor 4. Ceratocystis coerulescens Plante de Acer saccharum Marsh., cu excepţia (Munch) Bakshi fructelor şi seminţelor, originare din ţările Americii de Nord, lemn de Acer saccharum Marsh., incluzând pe cel care nu si-a păstrat suprafaţa naturala rotunda, originar din ţările Americii de Nord 5. Ceratocystis fimbriata f. Plante de Platanus L. destinate plantării, spp. platani Walter cu excepţia seminţelor, şi lemn de Platanus L., inclusiv cel care nu si-a păstrat suprafaţa naturala rotunda 6. Cercoseptoria pini- Plante şi lemn de Pinus L., originare din densiflorae (Hori and Nambu) tari care nu fac parte din Uniunea Europeană, Deighton cu excepţia fructelor şi seminţelor 7. Cercospora angolensis Carv. Plante de Citrus L., Fortunella Swingle, and Mendes Poncirus Raf. şi hibrizii lor, originare din tari care nu fac parte din Uniunea Europeană, cu excepţia seminţelor 8. Ciborinia camelliae Kohn Plante de Camellia L. destinate plantării, originare din tari noneuropene, cu excepţia seminţelor 9. Colletotrichum acutatum Plante de Fragaria L., destinate plantării, Simmonds cu excepţia seminţelor 10. Diaporthe vaccinii Shaer Plante de Vaccinium spp. destinate plantării, originare din tari care nu fac parte din Uniunea Europeană, cu excepţia seminţelor 11. Didymella ligulicola (Baker, Plante de Dendranthema (DC.) Des Moul, Dimock and Davis) v. Arx destinate plantării, cu excepţia seminţelor 12. Elsinoe spp. Bitanc. and Plante de Fortunella Swingle, Poncirus Raf. Jenk. Mendes şi hibrizii lor, cu excepţia fructelor si seminţelor, şi plante de Citrus L. si hibrizii lor, cu excepţia seminţelor si fructelor, exceptând fructele de Citrus reticulata Blanco şi de Citrus sinensis (L) Osbeck, originare din America de Sud 13. Fusarium oxysporum f.sp. Plante de Phoenix spp., originare din tari albedinis (Kilian et Maire) care nu fac parte din Uniunea Europeană, Gordon cu excepţia fructelor şi seminţelor 14. Guignardia citricarpa Kiely Plante de Citrus L., Fortunella Swingle, Poncirus Raf. (toate tulpinile patogene pe Citrus) şi hibrizii lor, originare din tari care nu fac parte din Uniunea Europeană, cu excepţia seminţelor 15. Guignardia piricola (Nosa) Plante de Cydonia Mill., Malus Mill., Prunus Yamamoto L. şi Pyrus L., originare din tari noneuropene, cu excepţia seminţelor 16. Hypoxylon mammatum (Wahl.) Plante de Populus L. destinate plantării, cu J. Miller excepţia seminţelor 17. Phialophora cinerescens Plante de Dianthus L. destinate plantării, (Wollenweber) van Beyma cu excepţia seminţelor 18. Phoma tracheiphila (Petri) Plante de Citrus L., Fortunella Swingle, Kanchaveli and Gikashvili Poncirus Raf. şi hibrizii lor, cu excepţia seminţelor 19. Phytophthora fragariae Plante de Fragaria L. destinate plantării, Hickmann var. fragariae cu excepţia seminţelor 20. Puccinia horiana Hennings Plante de Dendranthema (DC.) Des Moul., destinate plantării, cu excepţia seminţelor 21. Puccinia pittieriana Hennings Plante de Solanaceae, originare din tari care nu fac parte din Uniunea Europeană, cu excepţia fructelor şi seminţelor 22. Scirrhia acicola (Dearn.) Plante de Pinus L., cu excepţia fructelor si Siggers seminţelor 23. Venturia nashicola Tanaka Plante de Pyrus L. destinate plantării, and Yamamoto originare din tari noneuropene, cu excepţia seminţelor 24. Verticillium albo-atrum Plante de Humulus lupulus L. destinate Reinke and Berthold plantării, cu excepţia seminţelor 25. Verticillium dahliae Klebahn Plante de Humulus lupulus L. destinate plantării, cu excepţia seminţelor d) Virusuri şi organisme analoage Specia Obiectul contaminării ------ --------------------- 1. Arabis mosaic virus Plante de Fragaria L. şi Rubus L., destinate plantării, cu excepţia seminţelor 2. Beet curly top virus Plante de Beta vulgaris L. destinate plantării, cu excepţia seminţelor 3. Beet leaf curl virus Plante de Beta vulgaris L. destinate plantării, cu excepţia seminţelor 4. Black raspberry latent virus Plante de Rubus L. destinate plantării, originare din tari care nu fac parte din Uniunea Europeană 5. Blight and Blight-like Plante de Citrus L., Fortunella Swingle, Poncirus Raf. şi hibrizii lor, originare din tari care nu fac parte din Uniunea Europeană, cu excepţia fructelor si seminţelor 6. Cadang-Cadang viroid Plante de Palmae destinate plantării, originare din tari noneuropene, cu excepţia seminţelor 7. Cherry leafroll virus Plante de Rubus L. destinate plantării 8. Chrysanthemum stunt viroid Plante de Dendranthema (DC). Des Moul. destinate plantării cu excepţia seminţelor 9. Citrus mosaic virus Plante de Citrus L., Fortunella Swingle, Poncirus Raf. şi hibrizii lor, originare din tari care nu fac parte din Uniunea Europeană, cu excepţia fructelor si seminţelor 10. Citrus tristeza virus Plante de Citrus L., Fortunella Swingle, Poncirus Raf. şi hibrizii lor, cu excepţia fructelor şi seminţelor 11. Citrus vein enation woody Plante de Citrus L., Fortunella Swingle, gall Poncirus Raf. şi hibrizii lor, cu excepţia fructelor şi seminţelor 12. Leprosis Plante de Citrus L., Fortunella Swingle, Poncirus Raf. şi hibrizii lor, originare din tari care nu fac parte din Uniunea Europeană, cu excepţia fructelor si seminţelor 13. Little cherry pathogen Plante de Prunus cerasus L., Prunus avium (izolate noneuropene) L., Prunus incisa Thunb., Prunus sargentii Rehd., Prunus serrula Franch., Prunus serrulata Lindl., Prunus speciosa (Koidz.) Ingram, Prunus subhirtella Miq., Prunus yedoensis Matsum., soiurile şi hibrizii lor, destinate plantării, orginare din tari care nu fac parte din Uniunea Europeană, cu excepţia seminţelor 14. Naturally spreading psorosis Plante de Citrus L., Fortunella Swingle, Poncirus Raf. şi hibrizii lor, cu excepţia fructelor şi seminţelor 15. Palm lethal yellowing Plante de Palmae destinate plantării, mycoplasm originare din tari noneuropene, cu excepţia seminţelor 16. Prunus necrotic ringspot Plante de Rubus L. destinate plantării, virus originare din tari care nu fac parte din Uniunea Europeană 17. Raspberry ringspot virus Plante de Fragaria L. şi Rubus L. destinate plantării, cu excepţia seminţelor 18. Satsuma dwarf virus Plante de Citrus L., Fortunella Swingle, Poncirus Raf. şi hibrizii lor, originare din tari care nu fac parte din Uniunea Europeană, cu excepţia fructelor si seminţelor 19. Spiroplasma citri Saglio Plante de Citrus L., Fortunella Swingle, et al. Poncirus Raf. şi hibrizii lor, cu excepţia fructelor şi seminţelor 20. Strawberry crinkle virus Plante de Fragaria L. destinate plantării, cu excepţia seminţelor 21. Strawberry mild yellow edge Plante de Fragaria L. destinate plantării, virus cu excepţia seminţelor 22. Tatter leaf virus Plante de Citrus L., Fortunella Swingle, Poncirus Raf. şi hibrizii lor, originare din tari care nu fac parte din Uniunea Europeană, cu excepţia fructelor si seminţelor 23. Tomato yellow leaf curl virus Plante de Lycopersicon lycopersicum (L.) Karsten ex Farw. destinate plantării, cu excepţia seminţelor 24. Witches' broom (MLO) Plante de Citrus L., Fortunella Swingle, Poncirus Raf. şi hibrizii lor, originare din tari care nu fac parte din Uniunea Europeană, cu excepţia fructelor si seminţelor + Secţiunea a 2-a Organisme dăunătoare cunoscute sa apara în România şi relevante pentru România a) Insecte, nematozi în toate stadiile de dezvoltare Specia Obiectul contaminării ------ --------------------- 1. Daktulosphaira vitifoliae Plante de Vitis L., cu excepţia fructelor (Fitch) şi seminţelor 2. Ditylenchus destructor Thorne Bulbi şi cormi de Crocus L., soiuri miniaturizate şi hibrizii lor din genul Gladiolus Tourn. ex L, cum ar fi: Gladiolus callianthus Marais, Gladiolus colvillei Sweet, Gladiolus nanus hort., Gladiolus ramosus hort., Gladiolus tubergenii hort., Hyacinthus L., Iris L. Tigridia Juss, Tulipa L., destinate plantării şi tuberculi de cartofi (Solanum tuberosum L.) destinaţi plantării 3. Ditylenchus dipsaci (Kuhn) Seminţe şi bulbi de Allium ascalonicum L., Filipjev Allium cepa L. şi Allium schoenoprasum L., destinate plantării, plante de Allium porum L. destinate plantării, bulbi şi cormi de Camassia Lindl, Chionodoxa Boiss., Crocus flavus Weston "Golden Yellow" Galanthus L., Galtonia candicans (Baker) Decne, Hyacinthus L., Ismene Herbert, Muscari Miller, Narcissus L., Ornithogalum L., Puschkinia Adams, Scilla L., Tulipa L., destinaţi plantării, şi seminţe de Medicago sativa L. b) Bacterii Specia Obiectul contaminării ------ --------------------- 1. Clavibacter michiganensis Seminţe de Medicago sativa L. ssp. insidiosus (Mc Culloch) Davis et al. 2. Clavibacter michiganensis Plante de Lycopersicon lycopersicum (L.) ssp. michiganensis (Smith) Karsten ex Farw. destinate plantării Davis et al. 3. Erwinia amylovora (Burr.) Plante de Chaenomeles Lindl., Cotoneaster Winsl. et al. Ehrh, Crataegus L., Cydonia Mill., Eriobotrya Lindl., Malus Mill., Mespilus L., Pyracantha Roem., Pyrus L., Sorbus L., altul decât Scorbus intermedia (Ehrh.) Pers si Stranvaesia Lindl., destinate plantării, cu excepţia seminţelor 4. Xanthomonas campestris pv. Seminţe de Phaseolus L. phaseoli (Smith) Dye 5. Xanthomonas campestris pv. Plante de Prunus L. destinate plantării, cu pruni (Smith) Dye excepţia seminţelor 6. Xanthomonas campestris pv. Plante de Lycopersicon Iycopersicum (L.) vesicatoria (Doidge) Dye Karsten ex Farw şi de Capsicum spp. destinate plantării 7. Xanthomonas fragariae Kennedy Plante de Fragaria L. destinate plantării, ang King cu excepţia seminţelor c) Ciuperci Specia Obiectul contaminării ------ --------------------- 1. Cryphonectria parasitica Plante de Castanea Mill. şi de Quercus L. (Murrill) Barr destinate plantării, lemn şi scoarţa izolata de Castanea Mill., cu excepţia seminţelor 2. Plasmopara halstedii (Farlow) Seminţe de Helianthus annuus L. Berl. and de Toni 3. Scirrhia pini Funk and Parker Plante de Pinus L. destinate plantării, cu excepţia seminţelor d) Virusuri şi organisme analoage Specia Obiectul contaminării ------ --------------------- 1. Grapevine flavescence doree Plante de Vitis L., cu excepţia fructelor si MLO seminţelor 2. Plum pox virus Plante de Prunus L. destinate plantării, cu excepţia seminţelor 3. Potato stolbur mycoplasm Plante de Solanaceae destinate plantării, cu excepţia seminţelor 4. Strawberry latent ringspot Plante de Fragaria L. şi Rubus L., destinate virus plantării, cu excepţia seminţelor 5. Tomato black ring virus Plante de Fragaria L. şi Rubus L., destinate plantării, cu excepţia seminţelor 6. Tomato spotted wilt virus Plante destinate plantării de: Apium graveolens L. Capsicum annuum L., Cucumis melo L., Dendranthema (DC.) Des Moul., toate varietăţile hibrizilor de Impatiens de Noua Guinee, Lactuca sativa L., Lycopersicon lycopersicum (L.), Karsten ex Farw, Nicotiana tabacum L. care sunt destinate vânzării producătorilor de tutun, Solanum melongena L., Solanum tuberosum L., cu excepţia seminţelor + Anexa 3 -------la normele metodologice----------------------- PLANTE, PRODUSE VEGETALE SAU ARTICOLE REGLEMENTATE a căror introducere este interzisă în România Descriere Ţara de origine --------- --------------- 1. Plante de Abies Mill., tari noneuropene Cedrus Trew., Chamaecyparis Spach, Juniperus L., Larix Mill., Picea A. Dietr, Pinus L. Pseudosuga Carr. si Tsuga Carr., cu excepţia fructelor şi seminţelor 2. Plante de Castanea Mill., tari noneuropene şi Quercus L., cu frunze, cu excepţia fructelor si seminţelor 3. Plante de Populus L., cu tari din America de Nord frunze, cu excepţia fructelor şi seminţelor 4. Scoarţa izolata de conifere tari noneuropene (Coniferales) 5. Scoarţa izolata de Castanea tari care nu fac parte din Uniunea Europeană Mill. 6. Scoarţa izolata de Quercus tari din America de Nord L., cu excepţia lui Quercus suber L. 7. Scoarţa izolata de Acer tari din America de Nord saccharum Marsh 8. Scoarţa izolata de Populus L. tari din continentul American 9. Plante de Chaenomeles tari noneuropene Lindl., Cydonia Mill., Crataegus L., Malus Mill., Prunus L., Pyrus L., Rosa L., destinate plantării, cu excepţia plantelor în repaus, libere de frunze, flori si fructe9.1. Plante de Photinia Ldl. S.U.A., China, Japonia, Republica Coreea si destinate plantării, cu R.P.D. Coreea excepţia plantelor în repaus libere de frunze, flori si fructe 10. Tuberculi de Solanum tari care nu fac parte din Uniunea Europeană tunerosum L., cartof de exceptând Elveţia samanta 11. Plantele speciilor de tari care nu fac parte din Uniunea Europeană Solanum L., cu tuberculi sau cu stoloni sau hibrizii lor, destinaţi plantării, cu excepţia tuberculilor de Solanum tuberosum L., prevăzuţi la pct. 10 din anexa nr. 3 12. Tuberculi ai speciilor de Fără a încalca prevederile aplicabile Solanum L. şi hibrizii lor, tuberculilor de cartof prevăzuţi in cu excepţia celor prevăzuţi secţiunea 1 a anexei nr. 4, tari care la pct. 10 şi 11 nu fac parte din Uniunea Europeană, cu excepţia următoarelor: Algeria, Cipru, Egipt Israel, Libia, Malta, Maroc, Siria, Elveţia, Tunisia şi Turcia, şi altele decât ţările europene care nu fac parte din Uniunea Europeană care fie ca sunt recunoscute ca fiind libere de Clavibacter michiganensis ssp. sepedonicus (Spieckermann and Kotthoff) Davis et al., fie ca aplica în combaterea acestuia măsuri recunoscute ca echivalente celor folosite în Uniunea Europeană. 13. Plante de Solanaceae tari care nu fac parte din Uniunea Europeană destinate plantării, cu cu excepţia celor europene şi mediteraneene excepţia seminţelor şi a celor prevăzute la pct. 10, 11 sau 12 din anexa nr. 3 14. Sol şi mediu de creştere Turcia, Bielorusia, Estonia, Letonia, alcătuite integral sau Lituania, Moldova, Rusia, Ucraina şi tari parţial din sol ori din noneuropene, cu excepţia: Cipru, substanţe organice solide, Egipt, Israel, Libia, Malta, Maroc şi cum ar fi părţi de plante, Tunisia humus, inclusiv turba sau scoarţa, cu excepţia celor constituite în întregime din turba 15. Plante de Vitis L., cu tari care nu fac parte din Uniunea excepţia fructelor Europeană 16. Plante de Citrus L., tari care nu fac parte din Uniunea Fortunella Swingle, Poncirus Europeană Raf. şi hibrizii lor, cu excepţia fructelor si seminţelor 17. Plante de Phoenix spp. cu Algeria şi Maroc excepţia fructelor si seminţelor 18. Plante de Cydonia Mill., Fără a încalca interdicţiile aplicabile Malus Mill., Prunus L., plantelor prevăzute în anexa nr. 3 pct. 9, Pyrus L. şi hibrizii lor şi acolo unde este cazul dintre ţările Fragaria L., destinate noneuropene, cu excepţia ţărilor medi- plantării, cu excepţia teraneene, Australia, Noua Zeelanda, seminţelor Canada şi statele continentale ale S.U.A. 19. Plante din familia Gramineae, tari care nu fac parte din Uniunea Europeană cu excepţia plantelor cu excepţia celor europene şi mediteraneene perene erbacee ornamentale din subfamiliile Bambusoideae, Panicoideae si genurile Buchloe, Bouteloua Lag., Calamagrostis, Cortaderia Stapf., Glyceria R. Br., Hakonechloa Mak. ex Honda, Hystrix, Molinia, Phalaris L., Shibataea, Spartina Schreb., Stipa L. şi Uniola L., destinate plantării, cu excepţia seminţelor + Anexa 4 -------la normele metodologice-----------------------EXIGENTE SPECIFICEpentru introducerea şi circulaţia plantelor, produselor vegetale sauarticolelor reglementate în România + Secţiunea 1 Plante, produse vegetale sau articole reglementate originare din afară României Plante, produse vegetale Exigente specifice sau articole reglementate ------------------ ------------------------- 1. Lemn de conifere Trebuie dovedit ca lemnul a fost supus unui (Coniferales), altul decât tratament termic care a permis atingerea cel de Thuja L., cu excepţia unei temperaturi minime de 56°C timp de 30 lemnului sub forma de: minute în profunzimea lemnului. - aşchii, particule, deşeuri obţinute total sau parţial din aceste conifere; - cutii de ambalaj, coşuri sau butoaie; - paleţi, box-paleţi sau alte platforme de încărcare; - lemn utilizat pentru protecţie, compartimentare şi sprijinire, dar incluzând pe cel care nu si-a păstrat suprafaţa naturala rotunda, originar din Canada, China, Japonia, Coreea, Taiwan si S.U.A. 2. Lemn de conifere Se declara oficial ca: (Coniferales) sub forma de a) produsul a fost supus unei fumigatii aşchii, particule, deşeuri, corespunzătoare la bordul vasului sau in obţinute total sau parţial container înainte de expediţie; si din aceste conifere, b) produsul trebuie expediat în containere originare din Canada, China, sigilate sau astfel încât sa se prevină Japonia, Coreea, Taiwan şi orice reinfestare. S.U.A. 3. Lemn de conifere Lemnul trebuie să fie decojit şi liber de (Coniferales) cu excepţia galerii cauzate de genul Monochamus (specii celui de Thuja L., sub forma noneuropene), înţelegându-se în acest sens de cutii de ambalaj, coşuri, galeriile cu diamentrul mai mare de 3 mm, butoaie, paleţi, box-paleţi iar conţinutul sau în apa, exprimat în sau alte platforme de procent de suprafaţa uscata, obţinut în încărcare şi lemn utilizat timpul prelucrării, trebuie să fie mai mic pentru protecţie, comparţi- de 20%. mentare şi sprijinire, incluzând pe cel care nu si-a păstrat suprafaţa naturala rotunda, originar din Canada, China, Japonia, Coreea, Taiwan şi S.U.A. 4. Lemn de Thuja L., inclusiv Lemnul trebuie să fie decojit şi liber de cel care nu si-a păstrat galerii cauzate de genul Monochamus (specii forma naturala rotunda, noneuropene), înţelegându-se în acest sens originar din Canada, China, galeriile cu diametrul mai mare de 3 mm. Japonia, Coreea, Taiwan si S.U.A. 5. Lemn de conifere a) Lemnul trebuie să fie decojit şi liber (Coniferales) originar din de galerii cauzate de genul Monochamus tari noneuropene, altele (specii noneuropene), înţelegându-se în acest decât Canada, China, sens galeriile cu diametrul mai mare de 3 mm; Japonia, Corea, Taiwan şi sau S.U.A., cu excepţia celui b) Trebuie dovedit prin marca "Kiln-dried" sub forma de aşchii, sau "KD" sau prin alta marca internaţional particule, deşeuri obţinute recunoscuta, aplicată pe lemn sau pe am- total sau parţial din aceste balajul sau, ca lemnul a fost uscat in conifere, dar incluzând pe cuptor şi conţinutul sau în apa, exprimat in cel care nu si-a păstrat procent de substanta uscata, a fost redus la forma naturala rotunda mai puţin de 20% în timpul prelucrării, conform normelor de timp şi de temperatura corespunzătoare. 6. Lemn de Acer saccharum Trebuie dovedit prin marca "Kiln-dried", "KD" Marsh., inclusiv cel care nu sau prin alta marca internaţional recunoscu- si-a păstrat suprafaţa ta, aplicată pe lemn sau pe ambalajul sau, ca naturala rotunda, originar lemnul a fost uscat în cuptor şi conţinutul din ţările Americii de Nord, sau în apa, exprimat în procent de substanta exceptând lemnul destinat uscata, a fost redus la mai puţin de 20% in fabricării furnirului timpul prelucrării, conform normelor de timp şi de temperatura corespunzătoare. 7. Lemn de Acer saccharum Trebuie dovedit prin documente însoţitoare Marsh. originar din ţările corespunzătoare sau prin alte mijloace ca Americii de Nord, cu excepţia lemnul este destinat fabricării furnirului. lemnului specificat la pct. 6 8. Lemn de Castanea Mill şi Lemnul trebuie decojit si: Quercus L., inclusiv cel a) fie este adus la o forma patrata, pentru care nu si-a păstrat a i se îndepărta în totalitate suprafaţa suprafaţa naturala rotunda, rotunda; sau originar din ţările Americii b) se declara oficial ca prezenta apei in de Nord lemn, exprimată în procent de substanta uscata, nu depăşeşte 20%; fie c) se declara oficial ca lemnul a fost dezinfectat printr-un tratament corespunzător cu aer cald sau cu apa calda; sau d) în cazul lemnului tăiat, cu sau fără resturi de scoarţa ataşată, trebuie dovedit prin marca "Kiln-dried", "KD" sau prin alta marca internaţional recunoscuta, aplicată pe lemn sau pe ambalajul sau, ca lemnul a fost uscat în cuptor şi conţinutul sau în apa, exprimat în procent de substanta uscata, a fost redus la mai puţin de 20% în timpul prelucrării conform normelor de timp şi de temperatura corespunzătoare. 9. Lemn de Castanea Mill. Fără a încalca prevederile aplicabile produselor vegetale prevăzute la pct. 8 secţiunea 1 din anexa nr. 4: a) se declara oficial ca lemnul este originar din zone cunoscute ca fiind libere de Cryphonectria parasitica (Murrill) Barr; sau b) lemnul trebuie decojit. 10. Lemn de Platanus L., a) se declara oficial ca lemnul este inclusiv cel care nu si-a originar din zone cunoscute ca fiind libere menţinut suprafaţa naturala de Ceratocystis fimbriata f. sp. rotunda, originar din platani Walter; sau Uniunea Europeană b) trebuie să fie dovedit prin marca "Kiln-dried", "KD" sau printr-o alta marca internaţional recunoscuta, aplicată pe lemn sau pe ambalajul sau, ca lemnul a fost uscat în cuptor şi conţinutul sau în apa, exprimat în procente de substanta uscata, a fost redus la mai puţin de 20% în timpul prelucrării conform normelor de timp şi de temperatura corespunzătoare. 11. Lemn de Platanus L., Trebuie dovedit prin marca "Kiln-dried" "KD" inclusiv cel care nu si-a sau printr-o alta marca internaţional păstrat suprafaţa naturala recunoscuta, aplicată pe lemn sau pe amba- rotunda, originar din S.U.A. lajul sau, ca lemnul a fost uscat în cuptor sau Armenia şi conţinutul sau în apa, exprimat în procent de substanta uscata, a fost redus la mai puţin de 20% în timpul prelucrării conform normelor de timp şi de temperatura cores- punzatoare. 12. Lemn de Populus L., originar Lemnul trebuie să fie decojit. din tari ale continentului american 13. Lemn sub forma de aşchii, Produsul trebuie să fie obţinut exclusiv din particule, deşeuri obţinute lemn care a fost decojit sau care a fost total sau parţial din Acer uscat în cuptor pana a fost adus la o saccharum Marsh., Castanea umiditate exprimată în procent de substanta Mill., Platanus L., Populus uscata sub 20% în timpul prelucrării, conform L. şi Quercus L., originar normelor de timp şi de temperatura corespun- din tari noneuropene, şi zatoare sau care a suferit o fumigatie la conifere (Coniferales), bordul navei ori în container înainte originare din tari de transport şi trebuie expediat in noneuropene, cu excepţia containere sigilate sau astfel încât sa se celor din Canada, China, prevină orice reinfestare. Japonia, Coreea, Taiwan, S.U.A. 14. Scoarţa izolata de Castanea Se declara oficial: Mill. originara din Uniunea a) ca scoarţa este originara din zone Europeană cunoscute ca fiind libere de Cryphonectria parasitica (Murrill) Barr; sau b) ca lotul a fost fumigat ori supus unui tratament corespunzător pentru combaterea organismului dăunător Cryphonectria parasitica (Murrill) Barr. 15. Plante de conifere Fără a încalca interdicţiile aplicabile (Coniferales) originare din plantelor prevăzute la pct. 1 din anexa tari noneuropene, cu nr. 3, acolo unde este cazul se declara excepţia fructelor şi oficial ca plantele au fost produse in seminţelor pepiniere şi ca locul de producţie este liber de Pissodes spp. (noneuropene). 16. Plante de conifere Fără a încalca prevederile aplicabile (Coniferales) cu o înălţime plantelor prevăzute la pct. 1 din anexa mai mare de 3 m, cu excepţia nr. 3 şi la pct. 15 secţiunea 1 din prezenta fructelor şi seminţelor, anexa, acolo unde este cazul se declara ofi- originare din tari cial ca plantele au fost produse în pepiniere noneuropene şi ca locul de producţie este liber de Scolytidae spp. (noneuropene). 17. Plante de Pinus L.destinate Se declara oficial ca nici un simptom de plantării, originare din Scirrhia pini Funk and Parker nu a fost Uniunea Europeană, cu observat la locul de producţie sau in excepţia seminţelor imediata vecinătate în cursul ultimei perioade complete de vegetaţie. 18. Plante de Pinus L. destinate Fără a încalca prevederile aplicabile plantării, originare din tari plantelor prevăzute la pct. 1 din anexa care nu fac parte din Uniunea nr. 3 şi la pct. 15 şi 16 din secţiunea 1 a Europeană, cu excepţia prezentei anexe, se declara oficial ca nici seminţelor un simptom de Scirrhia acicola (Dearn). Siggers sau Scirrhia pini Funk and Parker nu a fost observat la locul de producţie sau în imediata sa vecinătate de la debutul ultimei perioade complete de vegetaţie. 19. Plante de Abies Mill, Larix Fără a încalca prevederile aplicabile Mill, Picea A. Dietr., Pinus plantelor prevăzute la pct. 1 din anexa L., Pseudotsuga Carr. şi nr. 3 şi la pct. 15, 16, 17 şi 18 din Tsuga Carr., destinate secţiunea 1 a prezentei anexe, acolo unde plantării, cu excepţia este cazul se declara oficial ca nici un seminţelor un simptom de Melampsora medusae Thumen nu a fost observat la locul de producţie sau in imediata sa vecinătate, de la debutul ultimei perioade complete de vegetaţie. 20. Plante de Castanea Mill, şi Fără a încalca prevederile aplicabile Quercus L., cu excepţia plantelor prevăzute la pct. 2 din anexa fructelor şi seminţelor: nr. 3: a) originare din tari - se declara oficial ca nici un simptom de noneuropene Cronartium (specii noneuropene) nu a fost observat la locul de producţie sau in imediata sa vecinătate de la debutul ultimei perioade complete de vegetaţie; b) originare din tari ale - se declara oficial ca plantele sunt Americii de Nord originare din zone cunoscute ca libere de Ceratocystis fagacearum (Bretz) Hunt. 21. Plante de Castanea Mill. Fără a încalca prevederile aplicabile şi Quercus L., destinate plantelor prevăzute la pct. 2 din anexa plantării, cu excepţia nr. 3 şi la pct. 20 din secţiunea 1 a seminţelor prezentei anexe, se declara oficial ca: a) plantele sunt originare din zone cunoscute ca libere de Cryphonectria parasitica (Murrill) Barr; sau b) nici un simpton de Cryphonectria parasitica (Murrill) Barr nu a fost observat la locul de producţie ori în imediata sa vecinătate de la debutul ultimei perioade complete de vegetaţie. 22. Plante de Platanus L. Se declara oficial ca: destinate plantării, a) plantele provin dintr-o zona cunoscută ca originare din Uniunea fiind libera de Ceratocystis fimbriata f. sp. Europeană, cu excepţia platani Walter, sau seminţelor b) nici un simptom de Ceratocystis fimbriata f. sp. platani Walter nu a fost observat la locul de producţie sau în imediata sa vecinătate de la debutul ultimei perioade complete de vegetaţie. 23. Plante de Platanus L. Se declara oficial ca nici un simptom de destinate plantării, Ceratocystis fimbriata f.sp. platani Walter originare din S.U.A. sau nu a fost observat la locul de producţie sau Armenia, cu excepţia în imediata sa vecinătate de la debutul ulti- seminţelor mei perioade complete de vegetaţie. 24. Plante de Populus L. Fără a încalca prevederile aplicabile plan- destinate plantării, cu telor prevăzute la pct. 3 din anexa nr. 3, se excepţia seminţelor declara oficial ca nici un simptom de Melampsora medusae (Thumen) nu a fost observat la locul de producţie sau in imediata sa vecinătate de la debutul ultimei perioade complete de vegetaţie. 25. Plante de Populus L. Fără a încalca prevederile aplicabile originare din tari ale plantelor prevăzute la pct. 3 din anexa nr. 3 continentului american, cu şi la pct. 24 din secţiunea 1 a prezentei excepţia fructelor şi anexe, se declara oficial ca nici un simptom seminţelor de Mycosphaerella populorum G.E. Thompson nu a fost observat la locul de producţie sau in imediata sa vecinătate de la debutul ultimei perioade complete de vegetaţie. 26. Plante de Ulmus L. destinate Se declara oficial ca nici un simptom de plantării, originare din Elm phloem necrosis mycoplasm nu a fost tari din America de Nord, cu observat la locul de producţie sau in excepţia seminţelor imediata sa vecinătate de la debutul ultimei perioade complete de vegetaţie. 27. Plante de Chaenomeles Lindl., Fără a încalca prevederile aplicabile Crataegus L., Cydonia Mill., plantelor prevăzute la pct. 9 şi 18 din anexa Eriobotrya Lindl., Malus nr. 3, acolo unde este cazul se declara Mill., Prunus L. şi Pyrus oficial ca: L., destinate plantării, a) plantele sunt originare dintr-o ţara originare din tari cunoscută ca libera de Monilinia fructicola noneuropene, cu excepţia (Winter) Honey; sau seminţelor b) plantele sunt originare dintr-o zona recunoscuta ca libera de Monilinia fructicola (Winter) Honey, şi nici un simptom al acestui organism nu a fost observat la locul de producţie de la debutul ultimei perioade complete de vegetaţie. 28. Fructe de Prunus L. Se declara oficial ca: originare din tari - fructele sunt originare dintr-o ţara noneuropene, în perioada cunoscută ca fiind libera de Monilinia 15 februarie - 30 septembrie fructicola (Winter) Honey; sau - fructele sunt originare dintr-o zona recunoscuta libera de Monilinia fructicola (Winter) Honey; sau - fructele au fost supuse unei inspecţii si unui tratament corespunzător înainte de recoltare şi/sau export pentru a garanta ca sunt libere de Monilinia spp. 29. Fructe de Citrus L., Fructele trebuie să fie libere de pedunculi Fortunella Swingle, Poncirus şi frunze şi ambalajul lor trebuie să poarte Raf. şi hibrizii lor, o marca a tarii de origine. originare din tari care nu fac parte din Uniunea Europeană 30. Fructe de Citrus L., Fără a încalca prevederile aplicabile fruc- Fortunella Swingle, Poncirus telor prevăzute la pct. 29, 31, 32 şi 33 din Raf. şi hibrizii lor, secţiunea 1 a prezentei anexe, se declara originare din tari care nu oficial ca: fac parte din Uniunea a) fructele sunt originare dintr-o ţara Europeană recunoscuta ca libera de Xanthomonas campestris (toate susele patogene pentru Citrus); sau b) fructele sunt originare dintr-o zona recunoscuta ca libera de Xanthomonas campestris (toate susele patogene pentru Citrus), menţionată în certificatul fitosanitar; sau c) fie ca: - în conformitate cu un control şi un regim de examinare oficiale nu au fost observate simptome de Xanthomonas campestris (toate susele patogene pentru Citrus) în câmpul de producţie sau în imediata sa vecinătate de la debutul ultimei perioade complete de vegetaţie; si - nici unul dintre fructele recoltate nu a manifestat în câmpul de producţie simptome de Xanthomonas campestris (toate susele patogene pentru Citrus); si - fructele au fost supuse unui tratament, cum ar fi cel cu ortophenilphenat de sodiu, tratamentul fiind menţionat în certificatul fitosanitar la rubrica "tratamente de dezinfestare şi/sau dezinfectare". 31. Fructe de Citrus L., Fără a încalca prevederile aplicabile Fortunella Swingle, Poncirus fructelor prevăzute la pct. 29, 30, 32 şi 33 Raf. şi hibrizii lor, din secţiunea 1 a prezentei anexe se declara originare din tari care nu oficial ca: fac parte din Uniunea a) fructele sunt originare dintr-o ţara Europeană recunoscuta ca fiind libera de Cercospora angolensis Carv. et Mendes; sau b) fructele sunt originare dintr-o zona recunoscuta ca fiind libera de Cercospora angolensis Carv. et Mendes, menţionată in certificatul fitosanitar; sau c) nu au fost observate simptome de Cercospora angolensis Carv. et Mendes in câmpul de producţie şi în imediata sa vecinătate de la debutul ultimei perioade de vegetaţie şi nici unul dintre fructele recoltate nu a prezentat în câmpul de producţie, la examinarea oficială, simptome ale acestui organism dăunător. 32. Fructe de Citrus L., Fără a încalca prevederile aplicabile Fortunella Swingle, Poncirus fructelor prevăzute la pct. 29, 30, 31 şi 33 Raf. şi hibrizii lor, din secţiunea 1 a prezentei anexe, se originare din tari care nu declara oficial ca: fac parte din Uniunea a) fructele sunt originare dintr-o ţara Europeană, cu excepţia recunoscuta ca fiind libera de Guignardia fructelor de Citrus citricarpa Kiely (toate susele patogene aurantium L. pentru Citrus); sau b) fructele sunt originare dintr-o zona recunoscuta ca fiind libera de Guignardia citricarpa Kiely (toate susele patogene pentru Citrus), menţionată în certificatul fitosanitar; sau c) nu au fost observate simptome de Guignardia citricarpa Kiely (toate susele patogene pentru Citrus) în câmpul de producţie şi în imediata sa vecinătate, de la debutul ultimei perioade de vegetaţie, si nici unul dintre fructele recoltate nu a prezentat în câmpul de producţie, la examinarea oficială corespunzătoare, simptome ale acestui organism dăunător; sau d) fructele sunt originare dintr-un camp de producţie care a făcut obiectul unor tratamente corespunzătoare împotriva agentului patogen Guignardia citricarpa Kiely (toate susele patogene pentru Citrus) şi nici unul dintre fructele recoltate nu a prezentat în câmpul de producţie, la examinarea ofi- ciala corespunzătoare, simptome ale acestui organism dăunător. 33. Fructe de Citrus L., Fără a încalca prevederile aplicabile Fortunella Swingle, fructelor prevăzute la pct. 29, 30 şi 31 Poncirus Raf. şi hibrizii din secţiunea 1 a prezentei anexe, se lor, originare din tari declara oficial ca: noneuropene, în care se ştie a) fructele sunt originare din zone ca pe aceste fructe apar cunoscute ca libere de organisme dăunătoare Tephritidae (noneuropene) relevante sau, dacă aceasta cerinţa nu poate fi îndeplinită; b) nu au fost semnalate organisme relevante la locul de producţie şi în imediata sa vecinătate de la debutul ultimei perioade complete de vegetaţie, în urma inspecţiilor oficiale realizate cel puţin lunar, cu 3 luni înaintea recoltării, şi nici unul dintre fructele recoltate nu a prezentat la locul de producţie simptome ale organismelor relevante în urma unei examinări oficiale corespunzătoare sau, dacă nici aceasta cerinţa nu poate fi îndeplinită; c) în urma unei examinări oficiale corespunzătoare pe probe reprezentative fructele sunt libere de organismele relevante în toate stadiile de dezvoltare sau, dacă nici aceasta cerinţa nu poate fi îndeplinită; d) fructele au fost supuse unui tratament corespunzător, orice tratament acceptabil: cu aburi, la rece sau de inghetare rapida care este eficient împotriva organismelor dăunătoare relevante fără a vătăma fructele. 34. Fructe de Citrus L., Ambalajul trebuie să poarte o marca a tarii Fortunella Swingle, Poncirus de origine. Raf. şi hibrizii lor, originare din Uniunea Europeană 35. Plante de Chaenomeles Fără a încalca prevederile aplicabile Lindl., Cotoneaster Ehrh., plantelor prevăzute Crataegus L., Cydonia Mill., la pct. 9 şi 18 din anexa nr. 3 sau la pct. Eriobotrya Lindl., Malus 27 din secţiunea 1 a prezentei anexe, Mill., Mespilus L., acolo unde este cazul se declara oficial: Pyracantha Roem., Pyrus L., a) ca plantele sunt originare din tari Sorbus L., altele decât recunoscute ca fiind libere de Erwinia Sorbus intermedia (Ehrh.) amylovora (Burr.) Winsl. et. al.; sau Pers. şi Stranvaesia Lindl., b) ca plantele care au prezentat simptome destinate plantării, cu de Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et. al. excepţia seminţelor au fost distruse la locul de producţie ori în imediata sa vecinătate. 36. Plante de Citrus L., Se declara oficial ca: Fortunella Swingle, Poncirus a) plantele provin din zone cunoscute ca Raf., şi hibrizii lor, fiind libere de Spiroplasma citri Saglio originare din Uniunea et. al., Phoma tracheiphila (Petri) Europeană, cu excepţia Kanchaveli and Gikashvili, Citrus vein fructelor şi seminţelor enation woody gall şi Citrus tristeza virus (suse europene); sau b) plantele sunt obţinute conform unei scheme de certificare provenind direct dintr-un material menţinut în condiţii corespunzătoare şi au fost supuse unor teste oficiale individuale privind cel puţin Citrus tristeza virus (suse europene) si Citrus vein enation woody gall, utilizându-se indicatori corespunzători sau metode echivalente, şi ca au fost cultivate permanent într-o sera inaccesibila insectelor ori într-un spaţiu izolat în care nici un simptom de Spiroplasma citri Saglio et. al., Phoma tracheiphila (Petri) Khanchaveli and Gikashvili, Citrus tristeza virus (suse europene) şi Citrus vein enation woody gall nu a fost observat; sau c) plantele: - sunt obţinute conform unei scheme de certificare, provenind direct dintr-un material menţinut în condiţii cores- punzatoare, şi au fost supuse unor teste oficiale individuale privind cel puţin Citrus tristeza virus (suse europene) si Citrus vein enation woody gall, utilizându-se indicatori corespunzători sau metode echivalente şi ca în urma testelor au fost găsite libere de Citrus tristeza virus (suse europene) şi, de asemenea, au fost certificate ca fiind libere de acest organism; si - au fost inspectate şi nici un simptom de Spiroplasma citri Saglio et. al., Phoma tracheiphila (Petri) Kanchaveli and Gikashvili, Citrus vein enation woody gall şi Citrus tristeza virus (suse europene) nu a fost observat de la începutul ultimei perioade complete de vegetaţie. 37. Plante de Araceae, Se declara oficial ca: Marantaceae, Musaceae, a) nici o contaminare cu Radopholus similis Persea spp. şi (Cobb) Thorne Strelitziaceae, înrădăcinate nu a fost observata la locul de producţie de sau cu mediul de creştere la debutul ultimei perioade complete de aderent sau asociat, vegetaţie; sau originare din Uniunea b) în timpul ultimei perioade complete de Europeană vegetaţie probele de sol şi rădăcinile plantelor suspecte au fost supuse unor teste oficiale şi ca în urma acestor teste au fost găsite libere de Radopholus similis (Cobb) Thorne. 38. Plante de Citrus L., Fără a încalca prevederile aplicabile Fortunella Swingle, Poncirus plantelor prevăzute la pct. 16 din anexa Raf. şi hibrizii lor, cu nr. 3, acolo unde este cazul, se declara excepţia fructelor şi oficial ca: seminţelor, şi plante de a) plantele sunt originare din tari Araceae, Marantaceae, cunoscute ca libere de Radopholus citrophilus Musaceae, Persea spp. şi Huettel et. al. şi Radopholus similis (Cobb) Strelitziaceae, înrădăcinate Thorne; sau sau cu mediu de cultura b) probe reprezentative de sol şi rădăcini aderent ori asociat, de producţie au fost supuse, de la debutul originare din tari care nu ultimei perioade complete de vegetaţie, fac parte din Uniunea unor teste nematologice oficiale cel puţin Europeană pentru Radopholus citrophilus Huettel et. al. şi Radopholus similis (Cobb) Thorne si ca în urma acestor teste au fost găsite libere de organismele dăunătoare menţionate. 39. Plante de Crataegus L. Fără a prejudicia prevederile aplicabile destinate plantării, origi- plantelor prevăzute la pct. 9 din anexa nare din tari unde este nr. 3 şi la pct. 27 şi 35 din secţiunea 1 cunoscut ca exista a prezentei anexe, se declara oficial ca Phyllosticta solitaria Ell. nici un simptom de Phyllosticta solitaria et Ev., cu excepţia Ell. and Ev. nu a fost observat pe plante, seminţelor la locul de producţie, de la debutul ultimei perioade complete de vegetaţie. 40. Plante de Fragaria L., Se declara oficial ca: Prunus L. şi Rubus L., desti- a) plantele provin din zone libere de nate plantării, originare organismele dăunătoare relevante; sau din Uniunea Europeană, cu b) nici un simptom produs de organismele excepţia seminţelor dăunătoare relevante nu a fost observat Organismele dăunătoare pe plante la locul de producţie de la relevante sunt: începutul pana la sfârşitul ultimei perioade - pentru Fragaria L.: complete de vegetaţie. Phytophtora fragariae Hickman var. fragariae, Arabis mosaic virus, Raspberry ringspot virus, Strawberry crinkle virus, Strawberry latent ringspot virus, Strawberry mild yellow edge virus, Tomato black ring virus, Xanthomonas fragariae Kennedy et King; - pentru Prunus L.: Apricot chlorotic leafroll mycoplasm, Xanthomonas campestris pv. pruni (Smith) Dye; - pentru Prunus persica (L.) Batsch: Pseudomonas syringae pv. persicae (Prunier et al.) Young et al.; - pentru Rubus L: Arabis mosaic virus, Raspberry ringspot virus, Strawberry latent ringspot virus, Tomato black ring virus 41. Plante de Cydonia Mill., Fără a încalca prevederile aplicabile Fragaria L., Malus Mill., plantelor prevăzute la pct. 9 şi 18 din Prunus L., Pyrus L., anexa nr. 3 şi la pct. 27 şi 35 din Ribes L., Rubus L., destina- secţiunea 1 a prezentei anexe, acolo unde te plantării, originare din este cazul se declara oficial ca nici un tari care nu fac parte din simptom cauzat de organismele dăunătoare Uniunea Europeană, în care relevante nu a fost constatat pe plante este cunoscută existenta la locul de producţie, de la debutul ultimei organismelor dăunătoare perioade complete de vegetaţie. relevante pe genurile amin- tite, cu excepţia seminţelor Organismele dăunătoare relevante sunt următoarele: - pentru Fragaria L.: Phytophtora fragariae Hickman var. fragariae, Arabis mosaic virus, Raspberry ringspot virus, Strawberry crinkle virus, Strawberry latent ringspot virus, Strawberry mild yellow edge virus, Tomato black ring virus, Xanthomonas fragariae Kennedy et King; - pentru Malus Mill.: Phyllosticta solitaria Ell. et Ev.; - pentru Prunus L.: Apricot chlorotic leafroll mycoplasm, Xanthomonas campestris pv. pruni (Smith) Dye; - pentru Prunus persica (L.) Batsch: Pseudomonas syringae pv. persicae (Prunier et al.) Yang et al.; - pentru Pyrus L.: Phyllosticta solitaria Ell. et Ev.; - pentru Rubus L.: Arabis mosaic virus, Raspberry ringspot virus, Strawberry latent ringspot virus, Tomato black ring virus; - pentru toate speciile: virusuri noneuropene si organisme analoage 42. Plante de Cydonia Mill., Fără a încalca prevederile aplicabile Pyrus L. destinate plantării, plantelor prevăzute la pct. 9 şi 18 din originare din ţările în care anexa nr. 3 şi la pct. 27, 35 şi 41 din este cunoscut ca apare Pear secţiunea 1 a prezentei anexe, se declara decline mycoplasm, cu oficial ca: excepţia seminţelor a) plantele care au fost suspectate de contaminare cu Pear decline mycoplasm la locul de producţie şi în imediata sa vecinătate au fost îndepărtate pe parcursul ultimelor 3 perioade complete de vegetaţie; b) plantele originare din Uniunea Europeană provin din zone cunoscute ca fiind libere de Pear decline mycoplasm sau, pe parcursul ultimelor 3 perioade complete de vegetaţie, plantele suspectate de contaminare cu Pear decline mycoplasm au fost îndepărtate de la locul de producţie şi din imediata sa vecinătate. 43. Plante de Fragaria L. Fără a încalca prevederile aplicabile destinate plantării, origi- plantelor prevăzute la pct. 18 din anexa nare din ţările în care este nr. 3 şi pct. 41 din secţiunea 1 a prezentei cunoscută existenta anexe, se declara oficial ca: organismelor dăunătoare a) plantele, cu excepţia celor obţinute din relevante, cu excepţia seminţe, au fost: seminţelor - certificate oficial conform unei scheme Organismele dăunătoare de certificare, care stabileşte ca provin relevante sunt următoarele: direct dintr-un material menţinut in - Strawberry latent condiţii corespunzătoare şi ca au fost "C" virus; supuse unei testări oficiale cel puţin - Strawberry vein banding pentru organismele dăunătoare relevante, virus; utilizându-se indicatori corespunzători - Strawberry witches broom sau metode echivalente, şi ca în urma mycoplasm testelor au fost găsite libere de aceste organisme; sau - obţinute direct dintr-un material menţinut în condiţii corespunzătoare şi ca au fost supuse unor teste oficiale cel puţin o data pe parcursul ultimelor 3 perioade complete de vegetaţie cel puţin pentru organismele dăunătoare relevante, folosindu-se indicatori corespunzători sau metode echi- valenţe, şi ca în urma testelor au fost găsite libere de aceste organisme; b) nici un simptom cauzat de organismele dăunătoare relevante nu a fost observat la locul de producţie sau pe plantele sensibile din imediata sa vecinătate, de la debutul ultimei perioade complete de vegetaţie. 44. Plante de Fragaria L. Fără a încalca prevederile aplicabile destinate plantării, origi- plantelor prevăzute la pct. 18 din anexa nare din ţările în care este nr. 3 şi la pct. 40, 41 şi 43 din secţiunea 1 cunoscut ca exista a prezentei anexe, se declara oficial ca: Aphelenchoides besseyi a) nici un simptom produs de Aphelenchoides Christie, cu excepţia besseyi Christie nu a fost observat pe plante seminţelor la locul de producţie de la debutul ultimei perioade complete de vegetaţie; sau b) în cazul plantelor din culturile de ţesuturi, acestea provin din plante care respecta prevederile lit. a) sau care au fost supuse testelor nematologice oficiale şi ca au fost găsite libere de Aphelenchoides besseyi Christie; sau c) plantele originare din Uniunea Europeană, îndeplinesc condiţiile prevăzute la lit. a) sau b) ori ca provin din zone cunoscute ca fiind libere de Aphelenchoides besseyi Christie. 45. Plante de Fragaria L. Fără a încalca prevederile aplicabile destinate plantării, plantelor prevăzute la pct. 18 din anexa originare din tari care nu nr. 3 şi la pct. 41, 43 şi 44 din secţiunea 1 fac parte din Uniunea a prezentei anexe, se declara oficial ca Europeană, cu excepţia plantele provin dintr-o zona cunoscută seminţelor ca libera de Anthonomus signatus Say si de Anthonomus bisignifer (Schenkling). 46. Plante de Malus Mill. Fără a prejudicia prevederile aplicabile destinate plantării, plantelor prevăzute la pct. 9 şi 18 din anexa originare din tari în care nr. 3 şi la pct. 27, 35 şi 41 din secţiunea 1 organismele dăunătoare a prezentei anexe, se declara oficial ca: relevante sunt cunoscute sa a) plantele: apara pe Malus Mill., cu - au fost certificate oficial conform unei excepţia seminţelor scheme de certificare care stabileşte ca Organismele dăunătoare provin direct dintr-un material menţinut in relevante sunt: Cherry rasp condiţii corespunzătoare şi ca au fost leaf virus (American), supuse unor teste oficiale cel puţin pentru Tomato ringspot virus organismele dăunătoare relevante, utilizan- du-se indicatori corespunzători sau metode echivalente, şi ca în urma testelor au fost găsite libere de aceste organisme; sau - au fost obţinute direct dintr-un material menţinut în condiţii corespunzătoare şi ca au fost supuse unor teste oficiale cel puţin o data pe parcursul ultimelor 3 perioade complete de vegetaţie cel puţin pentru organismele dăunătoare relevante, folosindu-se indicatori corespunzători sau metode echivalente, şi ca în urma testelor au fost găsite libere de aceste organisme; b) nici un simptom cauzat de organismele dăunătoare relevante nu a fost observat pe plante la locul de producţie sau pe plantele sensibile din imediata lor vecinătate de la debutul ultimei perioade complete de vegetaţie. 47. Plante de Malus Mill. Fără a încalca prevederile aplicabile destinate plantării, plantelor prevăzute la pct. 9 şi 18 din anexa originare din tari în care nr. 3 şi la pct. 27, 35, 41 şi 46 din este cunoscut ca exista secţiunea 1 a prezentei anexe, se declara Apple proliferation oficial ca: mycoplasm, cu excepţia a) plantele sunt originare din zone cunoscute seminţelor ca fiind libere de Apple proliferation mycoplasm; sau b) aa) plantele, cu excepţia celor obţinute din seminţe, au fost: - certificate oficial conform unei scheme de certificare care stabileşte ca provin direct dintr-un material menţinut în condiţii corespunzătoare şi ca au fost supuse unor teste oficiale cel puţin pentru Apple proliferation mycoplasm, utilizându-se indicatori corespunzători sau metode echivalente, şi ca în urma testelor au fost găsite libere de acest organism; sau - obţinute direct dintr-un material menţinut în condiţii corespunzătoare şi ca au fost supuse cel puţin o data în ultimele 6 perioade complete de vegetaţie unor teste oficiale cel puţin pentru Apple proliferation mycoplasm, utilizându-se indicatori corespunzători sau metode echivalente şi ca în urma testelor au fost găsite libere de acest organism; bb) nici un simptom cauzat de Apple proli- feration mycoplasm nu a fost observat pe plante la locul de producţie sau pe plantele sensibile din imediata sa vecinătate de la debutul ultimelor 3 perioade complete de vegetaţie. 48. Plante ale următoarelor Fără a încalca prevederile aplicabile specii de Prunus L. desti- plantelor prevăzute la pct. 9 şi 18 din anexa nate plantării, originare nr. 3 şi la pct. 27, 40 şi 41 din secţiunea 1 din tari în care este a prezentei anexe, se declara oficial ca: cunoscut ca exista Plum pox a) plantele, cu excepţia celor obţinute din virus, cu excepţia samanta: seminţelor: - au fost certificate oficial conform unei - Prunus amygdalus Batsch, scheme de certificare care stabileşte ca Prunus armeniaca L., provin direct dintr-un material menţinut in Prunus blireiana Andre, condiţii corespunzătoare şi ca au fost supuse Prunus brigantina Vill., unor testări oficiale, cel puţin pentru Plum Prunus cerasifera Ehrh., pox virus, utilizând indicatori corespunză- Prunus cistena Hansen, tori sau metode echivalente, şi ca în urma Prunus curdica Fenzl et testelor au fost găsite libere de acest Fritsch., Prunus domestica organism; sau ssp. domestica L., Prunus - provin direct dintr-un material menţinut domestica ssp. insititia în condiţii corespunzătoare şi ca au fost (L.) C.K. Schneid., Prunus supuse cel puţin o data, în timpul ultimelor domestica ssp. italica 3 perioade complete de vegetaţie, unor (Borkh) Hegi., Prunus testări oficiale cel puţin pentru Plum pox glandulosa Thunb, Prunus virus, utilizându-se indicatori corespunză- holosericea Batal., Prunus tori sau metode echivalente, şi ca în urma hortulana Bailey, Prunus testelor au fost găsite libere de acest japonica Thunb, Prunus organism; mandshurica (Maxim.) Koehne, b) nici un simptom cauzat de Plum pox virus Prunus maritima Marsh., nu a fost observat pe plante la locul de Prunus mume Sieb şi Zucc., producţie sau pe plantele sensibile din Prunus nigra Ait., Prunus imediata sa vecinătate de la debutul persica (L.) Batsch, Prunus ultimelor 3 perioade complete de vegetaţie; salicina L., Prunus sibirica c) plantele care la locul de producţie au L., Prunus simonii Carr., prezentat simptome de boala cauzate de alte Prunus spinosa L., Prunus virusuri sau organisme analoage au fost tomentosa Thunb., Prunus distruse; triloba Lindl., alte specii d) plantele originare din Uniunea Europeană de Prunus L., sensibile la îndeplinesc condiţiile prevăzute la lit. a), Plum pox virus b) şi c) sau provin din zone cunoscute ca fiind libere de Plum pox virus. 49. Plante de Prunus L., Fără a încalca prevederile aplicabile destinate plantării: plantelor prevăzute la pct. 9 şi 18 din a) originare din tari în anexa nr. 3 sau la pct. 27, 41 şi 48 din care organismele dăunătoare secţiunea 1 a prezentei anexe, acolo unde relevante apar pe Prunus L.; este cazul se declara oficial ca: b) originare din tari în a) plantele: care este cunoscută existenta - au fost certificate oficial conform unei organismelor dăunătoare scheme de certificare care stabileşte relevante, cu excepţia ca provin direct dintr-un material menţinut seminţelor; în condiţii corespunzătoare şi ca au fost c) originare din tari supuse unor testări oficiale cel puţin pentru noneuropene în care exista organismele dăunătoare relevante, utilizându- organismele dăunătoare se indicatori corespunzători sau metode relevante, cu excepţia echivalente, şi ca în urma testelor au seminţelor. fost găsite libere de aceste organisme; sau Organismele dăunătoare - provin direct dintr-un material menţinut relevante sunt: în condiţii corespunzătoare şi ca au fost - pentru cazul a): Tomato supuse cel puţin o data în ultimele 3 ringspot virus; perioade complete de vegetaţie unor teste - pentru cazul b): Cherry oficiale cel puţin pentru organismele rasp leaf virus (american), dăunătoare relevante, utilizându-se indicat. Peach mosaic virus (american), corespunzători sau metode echivalente, Peach phony rickettsia, şi ca în urma testelor au fost găsite libere Peach rosette mycoplasm, de aceste organisme; Peach yellows mycoplasm, b) nici un simptom al bolilor cauzate de Plum line pattern virus organismele relevante nu a fost observat pe (american), Peach x-disease plante la locul de producţie sau pe plantele mycoplasm; sensibile din imediata sa vecinătate de la - pentru cazul c): Little debutul ultimelor 3 perioade complete de cherry pathogen vegetaţie. 50. Plante de Rubus L. destinate Fără a încalca prevederile aplicabile plantării: plantelor prevăzute la pct. 41 din secţiunea a) originare din tari în 1 a prezentei anexe: care exista organisme dăuna- a) plantele trebuie să fie libere de afide, toare relevante pe Rubus L.; inclusiv de ouăle lor; b) originare din tari în b) se declara oficial: care este cunoscută existenta aa) ca plantele: organismelor dăunătoare - au fost certificate oficial conform unei relevante, cu excepţia scheme de certificare care stabileşte ca seminţelor. provin direct dintr-un material menţinut in Organismele dăunătoare condiţii corespunzătoare şi ca au fost supuse relevante sunt următoarele: unor testări oficiale cel puţin pentru - pentru cazul a): Tomato organismele dăunătoare relevante, utilizan- ringspot virus, Black du-se indicatori corespunzători sau metode raspberry latent virus, echivalente şi ca în urma testelor au fost Cherry leafroll virus, găsite libere de aceste organisme dăunătoare; Prunus necrotic ringspot sau - provin direct dintr-un material virus; menţinut în condiţii corespunzătoare şi ca au - pentru cazul fost supuse cel puţin o data în ultimele 3 b): Raspberry leaf curl perioade complete de vegetaţie unor teste virus (american), Cherry oficiale cel puţin pentru organismele rasp leaf virus (american) dăunătoare relevante, utilizându-se indica- tori corespunzători sau metode echivalente, şi ca în urma testelor au fost găsite libere de aceste organisme dăunătoare; bb) nici un simptom cauzat de organismele dăunătoare relevante nu a fost observat pe plante la locul de producţie sau pe plantele sensibile din imediata sa vecinătate, de la debutul ultimei perioade complete de vegetaţie. 51. Tuberculi de Solanum Fără a încalca prevederile aplicabile tuberosum L. originari din tuberculilor prevăzuţi la pct. 10, 11 şi 12 tari în care este cunoscut din anexa nr. 3, se declara oficial ca: ca exista Synchytrium a) tuberculii sunt originari din zone endobioticum (Schilberski) cunoscute ca libere de Synchytrium endo- Percival bioticum (Schilberski) Percival (toate rasele, altele decât rasa 1, rasa comuna europeană) şi ca nici un simptom de Synchytrium endo- bioticum (Schilberski) Percival nu a fost observat la locul de producţie sau in imediata sa vecinătate de la debutul ultimei perioade de vegetaţie; sau b) în ţara de origine au fost luate măsuri pentru combaterea agentului patogen Synchytrium endobioticum (Schilberski) Percival, recunoscute de România ca fiind echivalente cu măsurile U.E. 52. Tuberculi de Solanum Fără a încalca prevederile aplicabile tuberosum L. tuberculilor prevăzuţi la pct. 10, 11 şi 12 din anexa nr. 3 şi la pct. 51 din secţiunea 1 a prezentei anexe, se declara oficial ca: a) tuberculii sunt originari din tari cunoscute ca fiind libere de Clavibacter michiganensis ssp. sepedonicus (Spieckermann and Kotthoff) Davis et al.; sau b) în ţara de origine au fost luate măsuri pentru combaterea agentului patogen Clavibacter michiganensis ssp. sepedonicus (Spieckermann and Kotthoff) Davis et al., recunoscute de România ca fiind echivalente cu măsurile U.E. 53. Tuberculi de Solanum Fără a încalca prevederile aplicabile tuberosum L., originari tuberculilor prevăzuţi la pct. 10, 11 şi 12 din tari unde exista din anexa nr. 3 şi la pct. 51 şi 52 din Potato spindle tuber viroid, secţiunea 1 a prezentei anexe, se suprima cu excepţia cartofilor facultatea germinativa. timpurii 54. Tuberculi de Solanum tuber- Fără a încalca prevederile aplicabile osum L., cu excepţia celor tuberculilor prevăzuţi la pct. 12 din destinaţi plantării anexa nr. 3 şi la pct. 51, 52 şi 53 din secţiunea 1 a prezentei anexe, se declara oficial ca tuberculii sunt originari din zone în care este cunoscut ca Pseudomonas solanacearum (Smith) Smith nu exista. 55. Tuberculii de Solanum Fără a încalca prevederile aplicabile tuberosum L., destinaţi tuberculilor prevăzuţi la pct. 10, 11 şi 12 plantării. din anexa nr. 3 şi la pct. 51, 52 şi 53 din secţiunea 1 a prezentei anexe, se declara oficial ca: a) tuberculii provin dintr-un camp cunoscut ca fiind liber de Globodera rostochiensis (Wollenweber) Behrens şi Globodera pallida (Stone) Behrens; si b) aa) fie ca tuberculii sunt originari din zone în care este cunoscut ca nu exista Pseudomonas solanacearum (Smith) Smith; sau bb) fie ca în zonele în care este cunoscut ca apare Pseudomonas solanacearum (Smith) Smith tuberculii provin din locuri de pro- ducţie libere de Pseudomonas solanacearum sau considerate ca fiind libere de aceasta, ca urmare a aplicării unor proceduri corespunzătoare în scopul eradicării agen- tului patogen Pseudomonas solanacearum (Smith) Smith; si c) fie aa) tuberculii sunt originari din zone in care nu exista Meloidogyne chitwoodi Golden et al. (toate populaţiile) şi Meloidogyne fallax Karssen; sau bb) tuberculii sunt originari din zone in care Meloidogyne chitwoodi Golden et al. (toate populaţiile) şi Meloidogyne fallax Karssen sunt cunoscuţi ca pot sa apara: - fie ca provin dintr-un loc de producţie care a fost găsit liber de Meloidogyne chitwoodi Golden et al. (toate populaţiile) şi Meloidogyne fallax Karssen, pe baza unei supravegheri anuale a culturilor gazda prin inspecţii vizuale ale plantelor gazda la momente corespunzătoare şi prin examinări atât externe, cat şi prin tăierea tuber- culilor după recoltarea culturilor de cartofi la locul de producţie; sau - după recoltare s-au prelevat la întâmplare probe din tuberculii recoltaţi şi au fost fie verificaţi pentru prezenta simptomelor după o metoda corespunzătoare de inducere a simptomelor, fie au fost testaţi în labo- rator, precum şi inspectaţi vizual atât extern, cat şi prin tăierea tuberculilor in momentele corespunzătoare, în toate cazurile, în momentul închiderii ambalajelor sau containerelor înainte de comercializare, si ca nu au fost găsite simptome de Meloidogyne chitwoodi Golden et al. (toate populaţiile) şi Meloidogyne fallax Karssen. 56. Tuberculi de Solanum Fără a încalca prevederile aplicabile tuberosum L. destinaţi tuberculilor prevăzuţi la pct. 55 din secti- plantării, cu excepţia unea 1 a prezentei anexe, se declara varietatilor oficial accep- oficial ca tuberculii: tate în unul sau mai multe - au fost produşi în Uniunea Europeană; si state U.E. - au fost obţinuţi direct dintr-un material menţinut în condiţii corespunzătoare, care a fost supus unor testări oficiale de carantină în cadrul Uniunii Europene prin metode corespunzătoare şi ca în urma acestor teste a fost găsit liber de organisme dăunătoare. 57. Plante de Solanaceae Fără a încalca prevederile aplicabile destinate plantării, origi- tuberculilor prevăzuţi la pct. 10, 11, 12 si nare din tari în care este 13 din anexa nr. 3 şi la pct. 51, 52, 53 si cunoscut ca exista Potato 55 din secţiunea 1 a prezentei anexe, acolo stolbur mycoplasm, cu unde este cazul se declara oficial ca: excepţia seminţelor a) nici un simptom de Potato stolbur mycoplasm nu a fost observat pe plante la locul de producţie de la debutul ultimei perioade complete de vegetaţie; sau b) plantele originare din Uniunea Europeană provin din zone libere de Potato stolbur mycoplasm. 58. Plante de Solanaceae Fără a încalca prevederile aplicabile destinate plantării, origi- plantelor prevăzute la pct. 11 şi 13 din nare din tari în care este anexa nr. 3 şi la pct. 57 din secţiunea 1 cunoscut ca exista Potato a prezentei anexe, acolo unde este cazul spindle tuber viroid, cu se declara oficial ca nici un simptom de excepţia tuberculilor de Potato spindle tuber viroid nu a fost obser- Solanum tuberosum şi cu vat pe plante la locul de producţie de la excepţia seminţelor de debutul ultimei perioade complete de Lycopersicon lycopersicum vegetaţie. (L.) Karsten ex Farw. 59. Plante de Capsicum annuum Fără a încalca prevederile aplicabile L., Lycopersicon lycopersicum plantelor prevăzute la pct. 11 şi 13 din a- L. Karsten ex Farw., Musa L., nexa nr.3 şi la pct. 57 şi 58 din secţiunea 1 Nicotiana L. şi Solanum a prezentei anexe, se declara oficial ca: melongena L., destinate a) plantele sunt originare din zone care plantării, originare din tari au fost găsite libere de Pseudomonas în care este cunoscut ca solanacearum (Smith) Smith; sau exista Pseudomonas b) nici un simptom de Pseudomonas solanacearum (Smith), cu solanacearum (Smith) Smith nu a fost observat excepţia seminţelor. pe plante la locul de producţie de la debutul ultimei perioade complete de vegetaţie. 60. Plante de Humulus lupulus Se declara oficial ca nici un simptom de L. destinate plantării, cu Verticillium alboatrum Reinke and Berthold si excepţia seminţelor Verticillium dahliae Klebahn nu a fost observat pe hamei la locul de producţie de la debutul ultimei perioade complete de vegetaţie. 61. Plante de Dendranthema (DC) Se declara oficial ca: Des Moul., Dianthus L. şi a) nici un simptom de Heliothis armigera Pelargonium L'Herit ex Ait, (Hubner) sau Spodoptera littoralis (Boisd) destinate plantării, cu nu a fost observat la locul de producţie excepţia seminţelor de la debutul ultimei perioade complete de vegetaţie; sau b) plantele au fost supuse unui tratament corespunzător, pentru combaterea organis- melor dăunătoare menţionate. 62. Plante de Dendranthema (DC) Fără a încalca prevederile aplicabile Des Moul., Dianthus L. şi plantelor prevăzute la pct. 61 din secţiunea Pelargonium L' Herit ex Ait, 1 a prezentei anexe, se declara oficial ca: originare din tari care nu a) nici un simptom de Spodoptera eridania fac parte din Uniunea Cramer, Spodoptera frugiperda Smith sau Europeană, cu excepţia Spodoptera litura (Fabricius) nu a fost seminţelor observat la locul de producţie de la debutul ultimei perioade complete de vegetaţie; sau b) plantele au fost supuse unui tratament corespunzător pentru a fi protejate de organismele dăunătoare menţionate. 63. Plante de Dendranthema (DC) Fără a încalca prevederile aplicabile Des Moul. destinate plantelor prevăzute la pct. 61 şi 62 din plantării, cu excepţia secţiunea 1 a prezentei anexe, se declara seminţelor oficial ca: a) plantele provin dintr-un material care nu are mai mult de 3 generaţii de când a fost găsit liber de Chrysanthemum stunt viroid în urma testelor virologice sau ca provin direct dintr-un material din care o proba de cel puţin 10% a fost gasita libera de Chrysanthemum stunt viroid în timpul unei inspecţii oficiale efectuate în perioada infloritului b) plantele sau butasii: - provin din locuri de producţie care au fost inspectate oficial cel puţin lunar, timp de 3 luni înainte de livrare, şi nu au prezentat simptome de Puccinia horiana Hennings în timpul acestei perioade şi nici în imediata vecinătate nu s-au constatat simptome de Puccinia horiana Hennings in aceasta perioada de 3 luni înainte de export, ori - au fost supuse unui tratament corespunzător pentru Puccinia horiana Hennings; c) în cazul butasilor neinradacinati nu au fost observate simptome de Didymella ligulicola (Baker, Dimock and Davis) v. Arx nici pe butaşi şi nici pe plantele mama sau, în cazul butasilor inradacinati, nu s-au observat simptome de Didymella ligulicola (Baker, Dimock and Davis) v. Arx nici pe butaşi şi nici la substratul de înrădăcinare. 64. Plante de Dianthus L. Fără a încalca prevederile aplicabile destinate plantării, cu plantelor prevăzute la pct. 61 şi 62 din excepţia seminţelor secţiunea 1 a prezentei anexe, se declara oficial ca: - plantele provin direct din plante mama care au fost găsite libere de Erwinia chrysanthemi pv. dianthicola (Hellmers) Dickey, Pseudomonas caryophylli (Burkholder) Starr and Burkholder şi Phialophora cinerescens (Wollenw.) Van Beyma cel puţin o data în ultimii 2 ani în urma testelor oficiale efectuate; si - pe plante nu s-a observat nici un simptom produs de organismele dăunătoare menţionate mai sus. 65. Bulbi de Tulipa L. şi Se declara oficial ca pe plante nu au fost Narcisus L., cu excepţia observate simptome de Ditylenchus dipsaci celor pentru care trebuie (kuhn) Filipjev de la debutul ultimei peri- evidenţiaţi prin ambalajul oade complete de vegetaţie. lor sau prin alte mijloace ca sunt destinaţi vânzării către consumatori finali care nu sunt implicaţi profesional în producţia de flori tăiate 66. Plante de Pelargonium Fără a încalca prevederile aplicabile L'Herit ex Ait destinate plantelor prevăzute la pct. 61 şi 62 din plantării, originare din secţiunea 1 a prezentei anexe tari în care este cunoscut - se declara oficial ca plantele: ca exista Tomato ringspot a) provin direct din locuri de producţie virus, cu excepţia cunoscute ca fiind libere de Tomato ringspot; seminţelor: sau a) în care este cunoscut ca b) sunt la cel mult a patra generaţie prove- nu exista Xiphinema nita din plante mama găsite libere de americanum Cobb sensu lato Tomato ringspot virus, pe baza unui sistem (populaţii noneuropene) de testare virologica oficial aprobat; sau alţi vectori pentru - se declara oficial ca plantele: Tomato ringspot virus; a) provin direct din locuri de producţie b) în care este cunoscut ca cunoscute ca fiind libere de Tomato ringspot exista Xiphinema americanum virus în sol sau plante; sau Cobb sensu lato (populaţii b) sunt la cel mult a doua generaţie prove- noneuropene) sau alţi nita din plante mama găsite libere de Tomato vectori pentru Tomato ringspot virus, pe baza unui sistem de ringspot virus testare virologica oficial aprobat. 67. Plante de Apium graveolens Fără a prejudicia prevederile aplicabile L., Argyranthemum spp., plantelor prevăzute la pct. 61, 63 şi 64 din Aster spp. Brassica spp., secţiunea 1 a prezentei anexe, se declara Capsicum annuum, Cucumis oficial ca: spp., Dendranthema (DC) a) plantele provin dintr-o zona cunoscută Des Moul., Dianthus L. ca fiind libera de Liriomyza bryoniae şi hibrizii lor, Exacum (Kaltenbach), Liriomyza huidobrensis spp., Gerbera Cass, (Blanchard) şi Liriomyza trifolii (Burgess); Gypsophila L., Lactuca sau spp., Leucanthemum L., b) la locul de producţie, la inspecţiile Lupinus L., Lycopersicon oficial efectuate cel puţin o data pe luna lycopersicum L. Karsten ex timp de 3 luni înainte de recoltare, nu Farw, Solanum melongena L., au fost observate simptome de atac produse Spinacia L., Tanacetum L. de Liriomyza bryoniae (Kaltenbach), şi Verbena L., destinate Liriomyza huidobrensis (Blanchard) sau plantării, originare din Liriomyza trifolii (Burgess); sau Uniunea Europeană, cu c) imediat înaintea comercializării plantele excepţia seminţelor au fost inspectate şi găsite libere de simptome de atac produse de organismele dăunătoare relevante şi fiind supuse unui tratament corespunzător pentru a eradica Liriomyza bryoniae (Kaltenbach), Liriomyza huidobrensis (Blanchard) şi Liriomyza trifolii (Burgess). 68. Plante de Apium graveolens Fără a încalca prevederile aplicabile L., Argyranthemum spp., plantelor prevăzute la pct. 11 şi 13 din Aster spp., Brassica spp., anexa nr. 3 şi la pct. 61, 62, 63 şi 64 Capsicum annuum L., din secţiunea 1 a prezentei anexe, acolo Cucumis spp., Dendranthema unde este cazul se declara oficial ca: (DC) Des Moul., Dianthus L., a) nici un simptom al organismelor dăunătoare şi hibrizii lor, Exacum spp. relevante nu a fost semnalat la locul de Gerbera Cass., Gypsophila L., producţie, în cadrul inspecţiilor oficiale Lactuca spp., Leucanthemum efectuate cel puţin o data pe luna, in L., Lupinus L., Lycopersicon cursul ultimelor 3 luni dinaintea exportului; lycopersicum L. Karsten ex sau Farw, Solanum melongena L., b) imediat înaintea exportului plantele au Tanacetum L. şi Verbena L., fost inspectate şi găsite libere de simptome destinate plantării, origi- produse de organismele dăunătoare relevante, nare din tari în care este fiind supuse unui tratament corespunzător cunoscut ca nu exista orga- de eradicare a acestor organisme. nisme dăunătoare relevante ca: Amauromyza maculosa (Malloch), Liriomyza bryoniae (Kaltenbach), Liriomyza huidobrensis (Blanchard), Liriomyza sativae (Blanchard), Liriomyza trifolii (Burgess), cu excepţia seminţelor 69. Plante din speciile preva- Fără a încalca prevederile aplicabile zute la pct. 68 din secţiunea plantelor prevăzute la pct. 11 şi 13 din 1 a prezentei anexe destinate anexa nr. 3 şi la pct. 61, 62, 63, 64 si plantării, originare din tari 68 din secţiunea 1 a prezentei anexe, acolo ale continentului american unde este cazul se declara oficial ca nici sau din alte tari care nu un simptom produs de Amauromyza maculosa fac parte din Uniunea (Malloch), Liriomyza bryoniae (Kaltenbach), Europeană şi care nu sunt Liriomyza huidobrensis (Blanchard), Liriomy- menţionate la pct. 68 din za sativae Blanchard, sau Liriomyza trifolii secţiunea 1 a prezentei (Burgess) nu a fost observat la locul de anexe, cu excepţia producţie în timpul inspecţiilor oficiale seminţelor efectuate cel puţin o data pe luna în cursul celor 3 luni care preced exportul. 70. Plante din specii erbacee, Fără a încalca prevederile aplicabile cu excepţia celor prevăzute plantelor prevăzute la pct. 11 şi 13 din la pct. 68 din secţiunea 1 anexa nr. 3 sau la pct. 61, 62, 63 si a anexei nr. 4, destinate 64 din secţiunea 1 a prezentei anexe, se plantării, originare din declara oficial, acolo unde este cazul, ca: tari care nu fac parte din a) nici un simptom produs de Amauromyza Uniunea Europeană şi care maculosa (Malloch) sau Liriomyza sativae nu sunt menţionate la (Blanchard) nu a fost observat la locul de pct. 68 din secţiunea 1 a producţie în timpul inspecţiei oficiale prezentei anexe, cu excepţia efectuate înaintea exportului; sau seminţelor b) plantele au fost controlate imediat înaintea exportului şi au fost găsite libere de simptome produse de organismele dăunătoare relevante, fiind supuse unui tratament corespunzător pentru eradicarea acestor organisme. 71. Plante cu rădăcini, plantate Se declara oficial ca locul de producţie sau destinate plantării, este liber de Clavibacter michiganensis ssp. cultivate în aer liber sepedonicus (Spieckermann and Kotthoff) Davis et al.; Globodera pallida (Stone) Behrens, Globodera rostochiensis (Wollenweber) Behrens şi Synchytrium endobioticum (Schillbersky) Percival. 72. Sol şi mediu de creştere Se declara oficial ca: ataşat sau insotind plantele, a) în momentul plantării mediul de cultura alcătuit integral sau parţial a fost: din sol ori din substanţe - liber de sol şi de materii organice; sau organice solide, cum ar fi - liber de insecte ori de nematozi daunatori părţi de plante, humus, şi a fost supus unei examinări cores- inclusiv turba ori scoarţa, punzatoare sau unui tratament termic ori sau orice substanţe unei fumigari care sa garanteze absenta anorganice solide destinate altor organisme dăunătoare, ori susţinerii vitalitatii - supus unui tratament termic corespunzător plantelor, originare din: sau unei fumigari pentru a fi liber de Turcia, Bielorusia, Estonia, organismele dăunătoare; si Letonia, Lituania, Moldova, b) de la plantare: Rusia şi Ucraina, tari - au fost luate măsurile corespunzătoare noneuropene, cu excepţia pentru a garanta ca mediul de cultura este următoarelor: Cipru, Egipt, liber de organisme dăunătoare; sau Israel, Libia, Malta, - în cele doua săptămâni care preced Maroc şi Tunisia expedierea plantele au fost eliberate de mediul lor de cultura prin scuturare, astfel încât sa rămână doar cantitatea care sa asigure vita- litatea plantelor în timpul transportului şi, în cazul replantarii, mediul de cultura utilizat în acest scop răspunde exigenţelor prevăzute la lit. a). 73. Plante de Beta vulgaris L., Se declara oficial ca nici un simptom produs destinate plantării, origi- de Beet curly top virus (izolate noneuropene) nare din tari care nu fac nu a fost observat la locul de producţie parte din Uniunea Europeană, începând cu debutul ultimei perioade cu excepţia seminţelor complete de vegetaţie. 74. Plante de Beta vulgaris L. Fără a prejudicia prevederile aplicabile destinate plantării, plantelor prevăzute la pct. 73 din secţiunea originare din tari în care 1 a prezentei anexe, se declara oficial ca: este cunoscut ca exista Beet a) plantele sunt originare din zone leaf curl virus, cu excepţia cunoscute ca libere de Beet leaf curl virus; seminţelor sau b) la locul de producţie nu exista Beef leaf curl virus şi nici un simptom de Beef leaf curl virus nu a fost observat la locul de producţie sau în imediata sa vecinătate de la debutul ultimei perioade complete de vegetaţie. 75. Plante de Ficus L. destinate Se declara oficial ca: plantării, cu excepţia a) locul de producţie a fost găsit liber seminţelor de Thrips palmi Karny în timpul inspecţiei oficiale efectuate cel puţin o data pe luna, pe durata a 3 luni care preced exportul; sau b) lotul a fost supus unui tratament corespunzător care garantează ca este liber de Thysanoptera; sau c) plantele au fost cultivate în sere în care au fost luate măsurile oficiale de monito- rizare a prezentei dăunătorului Thrips palmi Karny în cursul unei perioade corespunzătoare şi ca în timpul unei asemenea monitorizări nu s-a depistat Thrips palmi Karny. 76. Plante destinate plantării, Se declara oficial ca: altele decât cele de a) plantele provin dintr-o ţara cunoscută Ficus L., cu excepţia ca fiind libera de Thrips palmi Karny; sau seminţelor b) locul de producţie a fost găsit liber de Thrips palmi Karny în urma inspecţiilor oficiale efectuate cel puţin o data pe luna pe durata a 3 luni care preced exportul; sau c) lotul a fost supus unui tratament corespunzător care garantează ca este liber de Thysanoptera. 77. Plante de Palmae destinate Fără a încalca interdicţiile aplicate plantării, originare din plantelor prevăzute la pct. 17 din anexa tari noneuropene, cu nr. 3, acolo unde este cazul se declara excepţia seminţelor oficial ca: a) plantele sunt originare dintr-o zona cunoscută ca fiind libera de Palm lethal yellowing mycoplasm şi de viroidul Cadang - cadang şi ca nici un simptom nu a fost observat la locul de producţie sau in imediata sa vecinătate de la debutul ultimei perioade complete de vegetaţie; sau b) nici un simptom de Palm lethal yellowing mycoplasm şi Cadang - cadang viroid nu a fost observat pe plante de la debutul ultimei perioade complete de vegetaţie şi ca plantele care la locul de producţie au prezentat simptome dând naştere la suspiciuni de contaminare cu aceste organisme au fost distruse şi ca plantele au fost tratate in vederea combaterii vectorului Myndus crudus Van Duzee; c) în cazul plantelor din culturi de ţesuturi acestea trebuie să provină din plante care au întrunit exigenţele prevăzute la lit. a) sau b). 78. Plante de Camellia L. Se declara oficial ca: destinate plantării, a) plantele provin din zone cunoscute orginare din tari noneuro- ca libere de Ciborinia camelliae Kohn; sau pene, cu excepţia seminţelor b) nici un simptom de Ciborinia camelliae Kohn nu a fost observat pe plantele inflorite la locul de producţie de la debutul ultimei perioade complete de vegetaţie. 79. Plante de Fuchsia L. Se declara oficial ca nici un simptom produs destinate plantării, origi- de Aculops fuchsiae Keifer nu a fost observat nare din S.U.A. sau Brazilia, la locul de producţie şi ca imediat înaintea cu excepţia seminţelor exportului plantele inspectate au fost găsite libere de Aculops fuchsiae Keifer. 80. Arbori şi arbuşti destinaţi Fără a prejudicia prevederile aplicabile plantării, cu excepţia plantelor prevăzute la pct. 1, 2, 3, 9, 13 si seminţelor şi plantelor din 15-18 din anexa nr. 3 şi la pct. 15, 16, culturi de ţesuturi, origi- 18-21, 23-27, 35, 38, 39, 41, 42, 46-50 nari din tari care 60-62, 68, 69, 71, 72 şi 75-79 din secţiunea nu fac parte din Uniunea 1 a prezentei anexei, acolo unde este cazul Europeană, cu excepţia se declara oficial ca plantele: ţărilor mediteraneene şi - sunt libere de resturi vegetale, flori europene şi fructe; - au crescut în pepiniere; si - au fost inspectate la momentele corespun- zatoare şi înaintea exportului şi nu prezintă simptome de bacterii, virusuri şi organisme analoage virusurilor şi, de asemenea, ca nu prezintă simptome de atac de nematozi, insecte, acarieni şi ciuperci dăunătoare sau au fost supuse unui tratament corespunzător pentru eliminarea acestor organisme dăunătoare. 81. Arbori şi arbuşti cu frunze Fără a încalca prevederile aplicabile caduce, destinaţi plantării, plantelor prevăzute la pct. 1-3, 9, 13 si cu excepţia seminţelor şi 15-18 din anexa nr. 3 şi la pct. 15, 16, plantelor din culturi de 18-21, 23-27, 35, 38, 39, 41, 42, 46-50, ţesuturi, originari din tari 60-62,68, 69, 71, 72 şi 75-80 din secţiunea 1 care nu fac parte din Uniunea a prezentei anexe, acolo unde este cazul Europeană, cu excepţia celor se declara oficial ca plantele sunt in mediteraneene şi europene perioada de repaus şi fără frunze. 82. Plante anuale şi bienale, Fără a încalca prevederile aplicabile altele decât Gramineae, plantelor prevăzute la pct. 11 şi 13 din destinate plantării, anexa nr. 3 şi la pct. 57, 58 şi 68-74 originare din tari, altele din secţiunea 1 a prezentei anexe, acolo unde decât ţările europene şi este cazul se declara oficial ca plantele: mediteraneene, cu excepţia - au crescut în pepiniere; seminţelor - sunt libere de resturi vegetale, flori şi fructe; - au fost inspectate la momente corespun- zatoare şi înaintea exportului şi nu prezintă simptome de bacterii, virusuri şi organisme analoage virusurilor şi ca sunt libere de simptome produse de nematozi, insecte, acarieni şi ciuperci dăunătoare sau au fost supuse unui tratament corespunzător pentru eliminarea acestor organisme dăunătoare. 83. Plante din familia Gramineae, Fără a încalca prevederile aplicabile speciile perene ornamentale plantelor prevăzute la pct. 71 şi 72 din ale subfamiliilor secţiunea 1 a prezentei anexe, acolo unde Bambusoideae, Panicoideae şi este cazul se declara oficial ca plantele: din genurile Buchloe, - au crescut în pepiniere; si Bouteloua Lag, Calamagrostis, - sunt libere de resturi vegetale, flori Cortaderia Stapf, Glyceria şi fructe; si R. Br., Hakonechloa Mak. ex - au fost inspectate înaintea exportului Honda, Hystrix, Molinia, ca nu prezintă simptome de bacterii, virusuri Phalaris L., Shibataea, şi organisme analoage virusurilor şi ca Spartina Schreb., Stipa L. sunt libere de simptome produse de nematozi, şi Uniola L., destinate insecte, acarieni şi ciuperci dăunătoare plantării, originare din sau ca au fost supuse unui tratament cores- tari, altele decât ţările punzator pentru eliminarea acestor europene şi mediteraneene, organisme dăunătoare. cu excepţia seminţelor 84. Plante miniaturizate Fără a încalca prevederile aplicabile natural sau artificial, plantelor prevăzute la pct. 1-3, 9, 13 si destinate plantării, origi- 15-18 din anexa nr. 3 şi la punctele 15, nare din tari noneuropene, 18-21, 23-27, 35, 38, 39, 41, 42, 46, 47-50, cu excepţia seminţelor 60-63, 68, 69, 71, 72, 75-81 şi 83 din secţiunea 1 a prezentei anexe, acolo unde este cazul se declara oficial ca: a) plantele, inclusiv cele colectate direct din habitate naturale, trebuie cultivate, ţinute şi pregătite cel puţin 2 ani conse- cutivi înainte de expediere în pepiniere oficial înregistrate; b) plantele din pepinierele menţionate la lit a) trebuie: (aa) cel puţin în perioada menţionată la a) sa fie: - puse în ghivece care sunt plasate pe rafturi la cel puţin 50 cm deasupra solului; - supuse unor tratamente corespunzătoare pentru a garanta ca sunt libere de ruginile noneuropene; substanta activa, concentraţia şi data aplicării acestor tratamente vor fi menţionate pe certificatul fitosanitar la rubrica "tratamente de dezinfestare şi/sau de dezinfectare"; - inspectate oficial de cel puţin 6 ori pe an la intervale corespunzătoare, în scopul stabilirii prezentei organismelor dăunătoare relevante, care sunt cele din anexele la prezentele norme metodologice. Aceste inspecţii care se desfăşoară, de asemenea, şi pe plantele din imediata vecinătate a pepinierelor menţionate la lit. a) vor fi efectuate cel puţin prin examinarea vizuala a fiecărui rând din camp sau pepiniera si prin examinarea vizuala a tuturor părţilor aeriene ale plantelor, utilizând o proba la întâmplare de cel puţin 300 de plante dintr-un gen dat, când numărul de plante al acelui gen nu este mai mare de 3.000 de plante, sau 10% din plante dacă sunt mai mult de 3.000 de plante din acel gen; - în urma acestor inspecţii sa fie găsite libere de organismele dăunătoare relevante, asa cum s-a specificat în alineatul precedent. Plantele infestate vor fi îndepărtate. Plantele rămase, atunci când este necesar, vor fi tratate efectiv si în plus vor fi păstrate o perioada cores- punzatoare şi inspectate pentru a garanta ca sunt libere de organismele dăunătoare relevante: - plantate fie în mediu artificial, fie in mediu natural de cultura, care a fost tratat prin fumigatie sau prin tratamente termice corespunzătoare şi care a fost apoi analizat şi găsit liber de orice organism dăunător; - păstrate în condiţii care sa garanteze ca mediul de cultura a fost menţinut liber de organisme dăunătoare şi ca înainte cu doua săptămâni de expediere au fost: ● scuturate şi spălate cu apa curata pentru a îndepărta mediul originar de creştere si a păstra rădăcinile curate; sau ● scuturate şi spălate cu apa curata pentru a îndepărta mediul originar de creştere si replantate într-un mediu de cultura care întruneşte toate condiţiile menţionate la lit. (aa) a alineatului 5; sau - supuse unor tratamente corespunzătoare pentru a asigura un mediu de creştere liber de organisme dăunătoare; substanta activa, concentraţia şi data aplicării acestor tratamente vor fi menţionate în certificatul fitosanitar la rubrica "tratamente de dezinfestare şi/sau de dezinfectare"; (bb) ambalate în containere închise care au fost sigilate oficial şi care poarta numărul de înregistrare al pepinierei; acest număr va fi indicat, de asemenea, la rubrica "declaraţii suplimentare" pe certificatul fitosanitar, făcând posibila identificarea mărfii. 85. Plante erbacee perene Fără a încalca prevederile aplicabile destinate plantării, din plantelor prevăzute la pct. 68-72 din familiile Caryophyllaceae secţiunea 1 a prezentei anexe, acolo unde (exceptând Dianthus L.), este cazul se declara oficial ca plantele: Compositae (exceptând - au crescut în pepiniere; Dendranthema (DC) Des - sunt libere de resturi vegetale, flori Moul.), Cruciferae, şi fructe; si Leguminoasae şi Rosaceae - au fost inspectate la momente corespun- (exceptând Fragaria L.), zatoare şi înaintea exportului, nu prezintă originare din tari care nu simptome de bacterii, virusuri şi organisme fac parte din Uniunea analoage virusurilor şi sunt libere de Europeană, altele decât cele simptome produse de nematozi, insecte, mediteraneene şi europene, acarieni şi ciuperci dăunătoare sau au fost cu excepţia seminţelor supuse unui tratament corespunzător pentru eliminarea acestor organisme dăunătoare. 86. Plante de Euphorbia Se declara oficial: pulcherrima Willd destinate - ca plantele provin din zone cunoscute ca plantării, originare din fiind libere de Bemisia tăbăci Genn.; sau ţările în care este cunoscut - ca pe plante la locul de producţie nu ca exista Bemisia tăbăci au fost observate simptome de Bemisia tăbăci Genn. (populaţii Genn. la inspecţiile oficiale efectuate cel noneuropene), cu excepţia puţin lunar, timp de 3 luni înainte de seminţelor export. 87. Plante de Lycopersicon Fără a încalca prevederile aplicabile lycopersicum (L.) Karsten plantelor prevăzute la pct. 13 din anexa ex Farw, destinate plantării, nr. 3 şi la pct. 57-59 şi 67 din secţiunea originare din tari unde 1 a prezentei anexe, acolo unde este cazul: Tomato yellow leaf curl - se declara oficial ca pe plante nu au fost virus este cunoscut sa apara, observate simptome de Tomato yellow leaf cu excepţia seminţelor: curl virus. a) în care Bemisia tăbăci - se declara oficial ca: Genn. nu este cunoscut a) pe plante nu au fost observate simptome ca poate apărea de Tomato yellow curl virus; si b) în care Bemisia tăbăci (aa) plantele provin din zone cunoscute ca Genn. este cunoscut ca fiind libere de Bemisia tăbăci Genn.; sau poate apărea (bb) locul de producţie a fost găsit liber de Bemisia tăbăci Genn. în urma inspecţiilor oficiale efectuate cel puţin lunar, pe parcursul a 3 luni înainte de export; sau b) nu au fot observate simptome de Tomato yellow leaf curl virus la locul de producţie şi acesta a fost supus unui tratament corespunzător şi unui regim de monitorizare pentru a se asigura ca este liber de Bemisia tăbăci Genn.; sau c) plantele provin din zone cunoscute ca fiind libere de Tomato yellow leaf curl virus. 88. Plante destinate plantării, Fără a încalca prevederile aplicabile originare din tari în care plantelor prevăzute la pct. 13 din anexa organisme dăunătoare nr. 3 şi la pct. 57, 58, 68-70, 73, 74 si relevante sunt cunoscute ca 85-87 din secţiunea 1 a prezentei anexe, pot apărea, cu excepţia acolo unde este cazul: seminţelor, bulbilor, - se declara oficial ca nu au fost observate tuberculilor, cormilor, pe plante simptome ale organismelor dăuna- rizomilor: toare relevante în cursul perioadei de a) în care Bemisia tăbăci vegetaţie; Genn. (populaţii noneuropene) - se declara oficial ca pe plante nu au sau alţi vectori ai orga- fost observate simptome ale organismelor nismelor dăunătoare rele- dăunătoare relevante în cursul unei perioade vante nu sunt cunoscuţi corespunzătoare şi ca: ca pot apărea a) plantele provin din zone cunoscute ca b) în care Bemisia tăbăci fiind libere de Bemisia tăbăci Genn. şi de Genn. (populaţii noneuropene) alţi vectori ai organismelor dăunătoare sau alţi vectori ai organis- relevante; sau melor dăunătoare relevante b) locul de producţie a fost găsit sunt cunoscuţi ca pot apărea liber de Bemisia tăbăci Genn. şi alţi Organismele dăunătoare vectori ai organismelor dăunătoare relevante relevante sunt: Bean golden la inspecţiile oficiale efectuate la momen- mosaic virus, Cowpea mild tele corespunzătoare; sau mottle virus, Lettuce c) plantele au fost supuse unui tratament infectious yellows virus, corespunzător, în scopul eradicării Pepper mild tigre virus, organismului dăunător Bemisia tăbăci Genn. Squash leaf curl virus, alte virusuri transmise de Bemisia tăbăci Genn. 89. Plante de Vitis L. ori- Se declara oficial ca nici un simptom de ginare din Uniunea Europeană, Grapevine Flavescence doree MLO si cu excepţia fructelor şi Xylophilus ampelinus (Panagopoulos) Willems seminţelor et al. nu a fost observat în plantaţiile mama la locul de producţie de la debutul ultime lor doua perioade complete de vegetaţie. 90. Seminţe de Helianthus Se declara oficial ca: annuus L. a) seminţele provin din zone cunoscute ca fiind libere de Plasmopara halstedii (Farlow) Berl. and de Toni; sau b) seminţele, cu excepţia celor din varietăţi rezistente la toate rasele de Plasmopara halstedii (Farlow) Berl. and de Toni prezente la locul de producţie au fost supuse unui tratament corespunzător împotriva acestui organism dăunător. 91. Seminţe de Lycopersicon Se declara oficial ca seminţele au fost lycopersicum (L.) Karlsten obţinute cu ajutorul unei metode adecvate ex Farw de extracţie cu acid sau a unei metode echivalente şi ca: a) seminţele provin din zone unde Clavibacter michiganensis ssp. michiganensis (Smith) Davis et al., Xanthomonas campestris pv. vesicatoria (Doidge) Dye şi Potato spindle tuber viroid nu sunt cunoscute sa apara; sau b) nici un simptom cauzat de aceste organisme dăunătoare nu a fost observat pe plante la locul de producţie în timpul perioadei complete de vegetaţie; sau c) seminţele au fost supuse testărilor oficiale efectuate pe o proba reprezentativa cel puţin pentru organismele mai sus menţionate, folosindu-se metode corespun- zatoare şi în urma testelor au fost găsite libere de aceste organisme dăunătoare. 92. Seminţe de Medicago Se declara oficial ca: sativa L. a) nici un simptom produs de Ditylenchus dipsaci (kuhn) Filipjev nu a fost observat la locul de producţie de la debutul ultimei perioade complete de vegetaţie şi Ditylenchus dipsaci (Kuhn) Filipjev nu a fost depistat în urma testelor de laborator efectuate pe o proba reprezentativa; sau b) a fost efectuată o fumigare înaintea exportului. 93. Seminţe de Medicago sativa Fără a prejudicia prevederile aplicabile L. originare din ţările în plantelor prevăzute la pct. 92 din secţiunea care Clavibacter michiga- 1 a prezentei anexe, se declara oficial ca: nensis ssp. insidiosus Davis a) seminţele provin din zone cunoscute ca et al. este cunoscut ca fiind libere de Clavibacter michiganensis poate apărea ssp. insidiosus Davis et al.; sau b) (aa) Clavibacter michiganensis ssp. insidiosus Davis et al. nu a apărut in exploataţie sau în imediata vecinătate in ultimii 10 ani; (bb) fie - cultura aparţine unei varietăţi recunoscute ca foarte rezistenta la Clavibacter michiganensis ssp. insidiosus Davis et al.; sau - în momentul recoltării cultura nu si-a început încă a patra perioada completa de vegetaţie şi anterior nu s-a obţinut mai mult de o recolta de samanta din cultura respectiva; sau - conţinutul de corpuri străine, conform condiţiilor de certificare a seminţei, nu depăşeşte 0,1% din greutate; (cc) nici un simptom de Clavibacter michig- anensis ssp. insidiosus Davis et al. nu a fost observat la locul de producţie sau într-o cultura vecina de Medicago sativa L. în ultima perioada completa de vegetaţie şi, după caz, în ultimele doua perioade complete de vegetaţie; (dd) cultura a fost înfiinţată pe un teren în care în ultimii 3 ani precedenţi însămânţării nu a fost cultivată Medicago sativa L. 94. Seminţe de Oryza sativa L. Se declara oficial ca: originare din tari care a) seminţele au fost testate în mod oficial nu fac parte din Uniunea după metodele nematologice corespunzătoare Europeană şi ca au fost găsite libere de Aphelen- choides besseyi Christie; sau b) seminţele au fost supuse unui tratament corespunzător cu apa calda sau unui alt tratament pentru combaterea dăunătorului Aphelenchoides besseyi Christie. 95. Seminţe de Phaseolus L. Se declara oficial ca: a) seminţele provin din zone cunoscute ca fiind libere de Xanthomonas campestris pv. phaseoli (Smith) Dye; sau b) o proba reprezentativa de seminţe a fost testata şi gasita libera de Xanthomonas campestris pv. phaseoli (Smith) Dye. 96. Seminţe de Zea mays L. Se declara oficial ca: a) seminţele provin din zone libere de Erwinia stewartii (Smith) Dye; sau b) o proba reprezentativa de seminţe a fost testata şi gasita libera de Erwinia stewartii (Smith) Dye. 97. Seminţe ale genurilor Se declara oficial ca seminţele sunt origina- Triticum, Secale şi X re dintr-o zona în care Tilletia indica Mitra Triticosecale din Afga- nu este cunoscută ca poate apărea. Numele nistan, India, Irak, zonei va fi menţionat în certificatul Mexic, Nepal, Pakistan şi fitosanitar. S.U.A., unde este cunoscut ca poate apărea Tilletia indica Mitra 98. Boabe ale genurilor Se declara oficial ca: Triticum, Secale şi X a) boabele sunt originare dintr-o zona in Triticosecale din Afga- care Tilletina indica Mitra nu este cunos- nisatan, India, Irak, Mexic, cuta sa apara. Numele zonei sau zonelor va Nepal, Pakistan şi S.U.A., fi menţionat pe certificatul fitosanitar la unde este cunoscut ca rubrica "locul de origine"; sau poate apărea Tilletia b) nu au fost observate simptome de Tilletia indica Mitra indica Mitra pe plante la locul de producţie în timpul ultimei perioade complete de vegetaţie şi atât în timpul recoltării, cat şi înaintea expedierii au fost luate probe reprezentative de boabe, în urma testelor fiind găsite libere de Tilletia indica Mitra; ulterior aceasta trebuie să menţioneze in certificatul fitosanitar, la rubrica "numele produsului", ca "testat şi găsit liber de Tilletia indica Mitra". + Secţiunea a 2-a Plante, produse vegetale sau alte articole reglementate originare din România 1. Lemn de Castanea Mill. Se constata oficial ca: a) lemnul este liber de Cryphonectria parasitica (Murrill) Barr; sau b) lemnul este decojit. 2. Scoarţa izolata de Se constata oficial ca: Castanea Mill. - scoarţa este libera de Cryphonectria parasitica (Murrill) Barr. 3. Plante de Castanea Mill Se constata oficial ca: şi Quercus L, destinate a) plantele sunt libere de Cryphonectria plantării, cu excepţia parasitica (Murrill) Barr; sau seminţelor b) nici un simptom de Cryphonectria para- sitica (Murrill) Barr. nu a fost observat la locul de producţie sau în imediata vecinătate după debutul ultimei perioade complete de vegetaţie. 4. Plante de Pinus L destinate Se constata oficial ca nici un simptom de plantării, cu excepţia Scirrhia pini Funk et. Parker nu a fost seminţelor observat la locul de producţie sau in imediata vecinătate după debutul ultimei perioade complete de vegetaţie. 5. Plante de Chaenomeles Se constata oficial ca: Lindl., Cotoneaster Ehrh., a) plantele sunt libere de Erwinia amylovora Crataegus L., Cydonia Mill., (Burr.) Winsl., et. al; sau Eriobotrya Lindl., Malus b) nici un simptom de Erwinia amylovora Mill., Mespilus L., (Burr.) Winsl., et. al. nu a fost observat la Pyracantha Roem., Pyrus L., locul de producţie ori în imediata vecinătate Sorbus L., cu excepţia lui după debutul ultimei perioade complete de Sorbus intermedia (Ehrh.) vegetaţie. Pers., Stranvaesia Lindl., destinate plantării, cu excepţia seminţelor 6. Plante de Fragaria L., Se constata oficial ca nici un simptom de Prunus L. Rubus L., boala cauzat de organismele dăunătoare destinate plantării, relevante nu a fost observat pe plante la cu excepţia seminţelor locul de producţie după debutul ultimei perioade complete de vegetaţie. Organismele dăunătoare relevante sunt: - pentru Fragaria L.: ● Strawberry latent ringspot virus ● Tomato black ring virus ● Xanthomonas fragariae Kennedy et. King. - pentru Prunus L.: ● Apricot chlorotic leaf roll mycoplasm ● Xanthomonas campestris pv. pruni (Smith) Dye. - pentru Rubus L.: ● Strawberry latent ringspot virus ● Tomato black ring virus. 7. Plante de Malus Mill., Fără a încalca exigenţele aplicabile destinate plantării, plantelor prevăzute la pct. 5 de mai sus, cu excepţia seminţelor se constata oficial ca: a) plantele sunt libere de Apple proliferation mycoplasm; sau b) (aa) plantele, cu excepţia celor provenite din seminţe: ● au fost oficial certificate în cadrul unei scheme de certificare care stabileşte ca provin în linie directa din material menţinut în condiţii corespunzătoare şi ca au fost supuse testelor oficiale referitoare la Apple proliferation mycoplasm, utilizându-se indicatori corespunzători sau metode echivalente, în cursul cărora s-a constatat ca sunt libere de acest organism dăunător; sau ● provin în linie directa din materiale menţinute în condiţii corespunzătoare si supuse în ultimele 6 perioade complete de vegetaţie unor teste oficiale privind Apple proliferation mycoplasm, utilizând indi- catori corespunzători sau metode echivalente, în cursul cărora s-a constatat ca sunt libere de acest organism dăunător; ● (bb) nici un simptom al bolii cauzat de Apple prolifera- tion mycoplasm nu a fost observat pe plante la locul de producţie sau pe plantele sensibile din imediata vecinătate după debutul ultimelor 3 perioade complete de vegetaţie. 8. Plantele speciilor de Prunus Fără a prejudicia exigenţele aplicabile L. destinate plantării, plantelor prevăzute la pct. 6 de mai sus, cu excepţia seminţelor se constata oficial ca: a) plantele sunt libere de Plum pox virus; sau b) (aa) plantele, cu excepţia celor provenite din seminţe: - au fost oficial certificate conform unei scheme de certificare care stabileşte ca provin în linie directa din materialele menţinute în condiţii corespunzătoare si ca au fost supuse testelor oficiale referitoare la Plum pox virus, utilizându-se indicatori corespunzători sau metode echivalente şi ca au fost găsite libere de acest organism dăunător; sau - provin în linie directa din materiale menţinute în condiţii corespunzătoare si ca au fost supuse cel puţin o data in ultimele 3 perioade complete de vegetaţie unui test oficial privind Plum pox virus, utilizându-se indicatori corespunzători sau metode echivalente, şi ca în urma testelor au fost găsite libere de acest organism dăunător; (bb) nici un simptom al bolii cauzat de Plum pox virus nu a fost observat de plante la locul de producţie sau pe plantele sensibile din imediata vecinătate după debutul ultimelor 3 perioade complete de vegetaţie; (cc) plantele care la locul de producţie au prezentat simptome ale bolilor cauzate de alte virusuri sau organisme analoage virusurilor au fost îndepărtate. 9. Plante de Vitis L. cu Se constata oficial ca nici un simptom de excepţia fructelor şi Grapevine Flavescence doree MLO nu a fost seminţelor observat în plantaţiile mama, la locul de producţie de la debutul ultimelor doua perioade complete de vegetaţie. 10. Tuberculi de Solanum Se constata oficial ca tuberculii sunt liberi tuberosum L. destinaţi de Clavibacter michiganensis ssp. sepedonicus plantării (Spieckermann and Kotthoff), Pseudomonas solanacearum (Smith) Smith Globodera spp. şi Synchytrium endobioticum (Schylbersky) Percival. 11. Plante de Capsicum annuum L., Se constata oficial ca nici un simptom de Lycopersicon Iycopersicum Potato stolbur mycoplasm nu a fost observat (L.) Karsten ex. Farw., pe plante la locul de producţie după debutul Nicotiana L. şi Solanum ultimei perioade complete de vegetaţie. melongena L., destinate plantării, cu excepţia seminţelor 12. Seminţe de Helianthus Se constata oficial ca: annuus L. a) seminţele provin din culturi găsite libere, în urma controalelor oficiale, de Plasmopara halstedii (Farlow) Berl. et. Toni; sau b) seminţele au fost supuse unui tratament împotriva acestui organism dăunător. 13. Seminţe de Lycopersicon Se constata oficial ca: Iycopersicum L. Karsten a) nici un simptom al bolilor cauzate de ex. Farw. Clavibacter michiganensis ssp. michiganensis (Smith) Davis şi Xanthomonas campestris pv. vesicatoria (Doidge) Dye nu a fost observat pe plante la locul de producţie în timpul ultimei perioade complete de vegetaţie; sau b) probe reprezentative de seminţe au fost găsite libere de aceste organisme dăunătoare, în urma analizelor de laborator. 14. Seminţe de Phaseolus L. Se constata oficial ca: a) seminţele provin din culturi cunoscute ca fiind libere, în urma controalelor oficiale, de Xanthomonas campestris pv. phaseoli (Smith) Dye; sau b) probe reprezentative de seminţe au fost găsite libere de acest organism dăunător, în urma analizelor de laborator. 15. Seminţe de Medicago sativa L. Se constata oficial ca nici un simptom de Clavibacter michiganensis ssp. insidiosus Davis et. al. nu a fost observat la locul de producţie în ultimele doua perioade de vegetaţie. 16. Seminţe de Medicago sativa L. Fără a încalca prevederile prevăzute la pct. 15 al secţiunii a 2-a din anexa nr. 4, se constata oficial ca: a) nici un simptom produs de Ditylenchus dipsaci (Kuhn) Filipjev nu a fost observat la locul de producţie de la debutul ultimei perioade complete de vegetaţie si Ditylenchus dipsaci (Kuhn) Filipjev nu a fost depistat în urma unui test de laborator efectuat la o proba reprezentativa; sau b) a fost efectuată o fumigare înaintea comercializării. 17. Bulbi de Tulipa L. şi Se constata oficial ca nici un simptom produs Narcissus L. destinaţi de Ditylenchus dipsaci (Kuhn) Filipjev nu a plantării, cu excepţia celor fost observat pe plante de la debutul ultimei destinaţi consumatorilor perioade complete de vegetaţie. finali neimplicati in producţia profesională de flori tăiate 18. Plante de Apium graveolens Se constata oficial ca: L., Aster spp., a) la locul de producţie, în urma controlului Argyranthemum spp., Brassica fitosanitar efectuat cel puţin o data pe spp., Capsicum annuum L., luna timp de 3 luni înainte de recoltare Cucumis spp., Dendranthema nu au fost observate simptome produse de (DC) Des Moul., Dianthus L. Liriomyza bryoniae (Kaltenbach) sau de şi hibrizii săi, Exacum Liriomyza trifolii (Burgess); sau spp., Gerbera Cass., b) în urma controlului fitosanitar efectuat Gypsophila L., Lactuca spp., imediat înaintea comercializării plantele au Leucanthemum L., Lupinus L., fost găsite libere de simptome produse de Lycopersicon lycopersicum Liriomyza bryoniae (Kaltenbach) şi Liriomyza (L.) Karsten ex. Farw., trifolii (Burgess) şi ca au fost supuse Solanum melongena L., unui tratament corespunzător pentru comba- Spinacia L., Tanacetum L. terea acestor organisme dăunătoare. şi Verbena L., destinate plantării, cu excepţia seminţelor 19. Plante de Citrus L., Se declara oficial ca plantele: Fortunella Swingle, Poncirus ● sunt obţinute conform unei scheme de Raf. şi hibrizii lor, cu certificare, provenind direct dintr-un excepţia fructelor şi material menţinut în condiţii corespunzatoa- seminţelor re, şi ca au fost supuse unor teste oficiale individuale privind cel puţin Citrus tristeza virus (suse europene) şi Citrus vein enation woody gall, utilizându-se indicatori corespunzători sau metode echivalente, şi ca în urma testelor au fost găsite libere de Citrus tristeza virus (suse europene) şi, de asemenea, ca au fost certificate ca fiind libere de acest organism; si ● au fost inspectate şi nici un simptom de Spiroplasma citri Saglio et. al., Phoma tracheiphila (Petri) Kanchaveli and Gikashvili, Citrus vein enation woody gall şi Citrus tristeza virus (suse europene) nu a fost observat de la începutul ultimei perioade complete de vegetaţie. 20. Plante de Dendranthema Se declara oficial ca: (DC) Des Moul., Dianthus L. a) nici un simptom de Heliothis armigera şi Pelargonium l'Herit ex Hubner nu a fost observat la locul de Ait, destinate plantării, producţie de la debutul ultimei perioade cu excepţia seminţelor complete de vegetaţie; sau b) plantele au fost supuse unui tratament corespunzător pentru combaterea acestui organism dăunător. + Anexa 5 -------la normele metodologice------------------------PLANTE, PRODUSE VEGETALE SAU ARTICOLE REGLEMENTATEsupuse controlului fitosanitar + Partea A Plante, produse vegetale sau articole reglementate orginare din România care sunt supuse controlului fitosanitar la locul de producţie şi care circula pe teritoriul României cu paşaport fitosanitar1. Plante sau produse vegetale:1.1. Plante destinate plantării, cu excepţia seminţelor, din genurile Chaenomeles Lindl., Cotoneaster Ehrt., Crataegus L., Cydonia Mill., Eriobotrya Lindl., Malus Mill., Mespilus L., Prunus L., Pyracantha Roem., Pyrus L., Sorbus L., cu excepţia Sorbus intermedia (Ehrh) Pers., Stranvaesia Lindl.1.2. Tuberculi de Solanum tuberosum L. destinaţi plantării1.3. Plante de Vitis L., cu excepţia fructelor şi seminţelor1.4. Lemn care a fost obţinut în întregime sau parţial din genul Castanea Mill., excluzând lemnul decojit1.5. Scoarţa izolata de Castanea Mill.1.6. Plante de Citrus L., Fortunella Swingle, Poncirus Raf. şi hibrizii lor, cu excepţia fructelor şi seminţelor.2. Plante, produse vegetale sau articole reglementate, produse de producători care sunt autorizaţi sa producă şi sa vândă către persoane angajate profesional în producţia plantelor, cu excepţia plantelor, produselor vegetale sau articolelor reglementate, condiţionate pentru a fi vândute consumatorului final şi pentru care direcţiile fitosanitare judeţene, respectiv a municipiului Bucureşti, garantează ca producţia este clar separată de cea a altor produse.2.1. Plante de: Apium graveolens L., Argyranthemum spp., Aster spp., Brassica spp., Castanea Mill., Cucumis spp., Dendranthema (DC) Des Moul, Dianthus L., şi hibrizii lor, Exacum spp., Fragaria L., Gerbera Cass, Gypsophila L., toate varietăţile de Impatiens de Noua Guinee, Lactuca sativa L., Leucanthemum L., Lupinus L., Pelargonium l╘Herit ex Ait., Pinus L., Quercus L., Rubus L., Spinacia L., Tanacetum L., Verbena L., destinate plantării, cu excepţia seminţelor.2.2. Plante de Solanaceae, destinate plantării, cu excepţia seminţelor2.3. Seminţe şi bulbi de Allium ascalonicum L., Allium cepa L. şi Allium schoenoprasum L., destinaţi plantării şi plante de Allium porrum L. destinate plantării.3. Bulbi şi cormi destinaţi plantării, obţinuţi de producători care sunt autorizaţi sa producă şi sa vândă către persoane angajate profesional în producţia plantelor, cu excepţia plantelor, produselor vegetale sau a articolelor reglementate care sunt condiţionate pentru a fi vândute consumatorului final şi pentru care direcţiile fitosanitare judeţene, respectiv a municipiului Bucureşti, garantează ca producţia este clar separată de cea a altor produse, de: Camassia Lindl., Chionodoxa Boiss., Crocus L., Galanthus L., Galtonia candicans (Baker) Decne, soiuri miniaturizate şi hibrizii lor din genurile Gladiolus Tourn. ex. L., cum ar fi: Gladiolus callianthus Marais, Gladiolus colvillei Sweet, Gladiolus nanus hort., Gladiolus ramosus hort., Gladiolus tubergenii; Hyacinthus L., Iris L., Ismene Herbert., Muscari Miller., Narcissus L., Ornithogalum L., Puschkinia Adams, Scilla L., Tigridia Juss. şi Tulipa L. + Partea B Plante, produse vegetale sau articole reglementate care trebuie să fie însoţite de certificat fitosanitar la importI. Plante, produse vegetale sau articole reglementate, potenţial purtătoare de organisme dăunătoare cu relevanta pentru România, originare din tari care nu fac parte din Uniunea Europeană1. Toate plantele destinate plantării, cu excepţia seminţelor, dar inclusiv seminţe de: a) Zea mays L., Phaseolus spp., Helianthus annuus L., Medicago sativa L., Lycopersicon Iycopersicum (L.) Karsten ex Farw., Capsicum spp. L., Allium cepa L., Allium schoenoprasum L., Allium porrum L., Allium ascalonicum L., Oryza spp., Prunus L., şi Rubus L.; b) specii care aparţin familiilor Gramineae şi Cruciferae şi genului Trifolium, originare din Argentina, Australia, Bolivia, Chile, Noua Zeelanda şi Uruguay; c) Triticum spp., Secale spp. şi X Triticosecale, originare din Afganistan, India, Irak, Mexic, Nepal, Pakistan şi S.U.A.2. Părţi de plante, cu excepţia fructelor şi seminţelor de:- Castanea Mill., Dendranthema (DC) Des Moul., Dianthus L., Pelargonium l╘Herit ex Air, Pheonix spp., Populus L., Quercus L.,- conifere (Coniferales),- Acer saccharum Marsh, originar din America de Nord,- Prunus L., originar din tari noneuropene.3. Fructe de:- Citrus L., Fortunella Swingle, Poncirus Raf. şi hibrizii lor;- Annona L., Cydonia Mill., Diospyros Mill., Malus L., Mangifera L., Passiflora L., Prunus L., Pyrus L., Ribes L., Syzygium Gaertn şi Vaccinium L., originare din tari noneuropene.4. Tuberculi de Solanum tuberosum L.,5. Scoarţa izolata de:- conifere (Coniferales)- Acer saccharum Marsh., Populus L. şi Quercus L., cu excepţia Quercus suber L.6. Lemn care: a) a fost obţinut, în întregime sau parţial, din unul dintre ordinele, genurile sau speciile descrise mai jos:- Castanea Mill.;- Castanea Mill., Quercus L., inclusiv lemnul care nu si-a păstrat suprafaţa rotunda naturala, originar din ţările Americii de Nord;- Plantanus, inclusiv lemnul care nu si-a păstrat suprafaţa naturala rotunda;- Conifere (Coniferales), cu excepţia Pinus L., originare din tari noneuropene, inclusiv lemnul care nu si-a păstrat suprafaţa naturala rotunda;- Pinus L., inclusiv lemnul care nu si-a păstrat suprafaţa naturala rotunda;- Populus L., originar din ţările continentului american;- Acer saccharum Marsh, inclusiv lemnul care nu si-a păstrat suprafaţa naturala rotunda, originar din America de Nord; si b) corespunde următoarelor descrieri: 4401.10.00 Lemn pentru foc sub forma de buşteni, bucăţi, ramuri, manunchiuri sau în forme similare. ex. 4401.21.00 Lemn aşchii sau particule - conifere originare din tari noneuropene 4401.22 Lemn aşchii sau particule - nonconifere ex. 4401.30 Deşeuri de lemn, neaglomerate în forma de: brichete, cocoloase sau forme similare ex. 4403.20 Lemn brut, cu sau fără scoarţa, sau lemn cu seva sau tăiat grosier în forma patrata: - cu excepţia celui tratat cu vopsea, coloranţi, creozot si alţi conservanţi, conifere originare din tari noneuropene 4403.91.00 Lemn brut, cu sau fără scoarţa, sau lemn cu seva sau tăiat grosier în forma patrata: - cu excepţia celui tratat cu vopsea, coloranţi, creozot si alţi conservanţi; - stejar (Quercus spp.) 4403.99 Lemn brut, cu sau fără scoarţa, sau lemn cu seva sau tăiat grosier în forma patrata: - cu excepţia celui tratat cu vopsea, coloranţi, creozot si alţi conservanţi; - cu excepţia celui de conifere, stejar (Quercus spp.) sau fag (Fagus spp) ex. 4404.10.00 Prăjini rupte: piloni, ţăruşi şi stâlpi din lemn, ascuţite dar netăiate cu ferastraul în lungime - conifere originare din tari noneuropene ex. 4404.20.00 Prăjini rupte: piloni, ţăruşi şi stâlpi din lemn, ascuţite dar netăiate cu ferastraul în lungime - nonconifere 4406.10.00 Traverse din lemn pentru cai ferate sau de tramvai - neimpregnate ex. 4407.10 Lemn ferastruit sau aschiat în lungime, bucăţi sau decojit, nefinisat, nelustruit sau nelipit la incheieturi, cu o grosime de peste 6 mm, în special grinzi, scânduri, proptele, druguri - conifere, originare din tari noneuropene ex. 4407.91 Lemn ferastruit sau aschiat în lungime, bucăţi sau decojit, nefinisat, nelustruit sau nelipit la incheieturi, cu o grosime de peste 6 mm, în special grinzi, scânduri, proptele, druguri - de stejar (Quercus spp.) ex. 4407.99 Lemn ferastruit sau aschiat în lungime, bucăţi sau decojit, nefinisat, nelustruit sau nelipit la incheieturi cu o grosime de peste 6 mm, în special grinzi, scânduri, proptele, druguri - altul decât cel de conifere, lemn tropical, stejar (Quercus spp.) sau fag (Fagus spp.) ex. 4415.10 Lăzi, coşuri şi rezervoare din lemn originare din tari noneuropene ex. 4415.20 Paleţi, box-paleţi şi alte încărcături din scânduri, din lemn originar din tari noneuropene ex. 4416.00 Butoaie din lemn, inclusiv doage din stejar (Quercus spp.)7. Sol şi mediu de creştere a) Sol şi mediu de creştere ca atare, alcătuit integral sau parţial din sol sau din substanţe organice solide, cum ar fi: părţi de plante, humus inclusiv turba sau scoarţa, cu excepţia celui alcătuit în întregime din turba. b) Sol şi mediu de creştere, ataşat sau insotind plantele, alcătuit integral sau parţial din material specificat la lit. a) sau constând în întregime ori parţial din turba sau din orice substanta anorganica solida destinată susţinerii vitalitatii plantelor, originar din Turcia, Bielorusia, Estonia, Letonia, Lituania, Moldova, Rusia, Ucraina şi din tari noneuropene, altele decât Cipru, Egipt, Israel, Libia, Malta, Maroc şi Tunisia.8. Boabe pentru consum din genurile Triticum, Secale şi X Triticosecale, originare din Afganistan, India, Irak, Mexic, Nepal, Pakistan şi S.U.A.II. Plante, produse vegetale sau articole reglementate, potenţial purtătoare de organisme dăunătoare cu relevanta pentru România originare din tari ale Uniunii Europene1. Plante sau produse vegetale:1.1. Plante destinate plantării, cu excepţia seminţelor, din următoarele genuri sau specii: Abies Mill., Argyranthemum spp., Apium graveolens L, Aster spp., Brassica L., Beta vulgaris, Castanea Mill., Chaenomeles Lindl., Cotoneaster Ehrh., Crataegus L., Cydonia Mill., Cucumis spp., Dendranthema (DC) Des Moul, Dianthus L. şi hibrizii săi, Exacum spp., Eriobotrya Lindl., Fragaria L., Gerbera Cass., Gypsophila L., Humulus lupulus L., toate varietăţile hibrizilor de Impatiens de Noua Guinee, Lactuca spp., Larix Mill., Leucanthemum L., Lupinus L., Malus Mill., Mespilus L., Pelargonium L., Herit ex. Ait., Picea A. Dietr., Pinus L., Platanus L., Populus L., Prunus L., Pseudotsuga Carr., Pyracanta Roem., Pyrus L., Sorbus L., cu excepţia Sorbus intermedia (Ehrh) Pers., Stranvaesia Lindl., Quercus L., Rubus L., Spinacia L., Tanacetum L., Tsuga Carr şi Verbena L.1.2. Plante de Araceae, Maranthaceae, Musaceae, Persea spp. şi Strelitziaceae, înrădăcinate sau cu mediu de cultura asociat ori ataşat1.3. Plante de Solanaceae, destinate plantării, cu excepţia seminţelor1.4. Tuberculi de Solanum tuberosum L.1.5. Plante de Citrus L., Fortunella Swingle, Poncirus Raf. şi hibrizii lor, cu excepţia seminţelor1.6. Fructe de Citrus L., Fortunella Swingle, Poncirus Raf. şi hibrizii lor, inclusiv cele cu frunze şi pedunculi1.7. Plante de Vitis L., cu excepţia fructelor şi seminţelor1.8. Seminţe de: Zea mays L., Helianthus annuus L., Lycopersicon lycopersicum (L.) Karsteen ex Farw., Medicago sativa L., Phaseolus L., Prunus L., Rubus L. şi Capsicum spp.1.9. Seminţe şi bulbi de Allium ascalonicum L., Allium cepa L. şi Allium schoenoprasum L., destinaţi plantării, şi plante de Allium porrum L. destinate plantării1.10. Bulbi şi cormi de: Camassia Lindl., Chionodoxa Boiss, Crocus flavus Weston "Golden Yellow", Galanthus L., Galtonia candicans (Baker) Decne, soiuri miniaturizate şi hibrizii lor din genurile Gladiolus Tourn. ex L., cum ar fi: Gladiolus callianthus Marais, Gladiolus colvillei Sweet, Gladiolus nanus hort., Gladiolus ramosus hort., Gladiolus tubergenii hort., Hyacinthus L., Iris L., Ismene Herbert, Muscari Miller., Narcissus L., Ornithogalum L., Puschkinia Adams, Scilla L., Tigridia Juss. şi Tulipa L., destinaţi plantării1.11. Lemn care: a) a fost obţinut în întregime sau parţial din genurile- Castanea Mill., excluzând lemnul decojit de scoarţa- Platanus, inclusiv cel care nu si-a păstrat suprafaţa naturala rotunda; si b) corespunde următoarelor descrieri: 4401.10.00 Lemn pentru foc sub forma de buşteni, bucăţi, ramuri, manunchiuri sau în forme similare 4401.22.00 Lemn aşchii sau particule ex. 4401.30 Deşeuri de lemn, neaglomerate in: brichete, cocoloase sau forme similare 4403.99 Lemn brut, cu sau fără scoarţa, sau lemn cu seva sau tăiat grosier în forma patrata: - cu excepţia celui tratat cu vopsea, coloranţi, creozot sau alţi conservanţi - cu excepţia coniferelor, stejarului (Quercus spp.) si fagului (Fagus spp.) ex. 4404.20.00 Prăjini rupte: piloni, ţăruşi şi stâlpi din lemn, ascuţite dar netăiate cu ferastraul în lungime - nonconifere 4406.10.00 Traverse din lemn pentru cai ferate sau de tramvai - neimpregnate ex. 4407.99 Lemn ferastruit sau aschiat în lungime, bucăţi sau decojit, nefinisat, nelustruit sau nelipit la incheieturi, cu o grosime de peste 6 mm, în special grinzi, scânduri, proptele, druguri - altul decât cel de conifere, lemn tropical, stejar (Quercus spp.) sau fag (Fagus spp.) 1.12. Scoarţa izolata de Castanea Mill. + Anexa 6 -------la normele metodologice------------------------ MODEL DE PAŞAPORT FITOSANITAR┌───────────────────────────────────────┬─────────────────────────────────────┐│ 1. PAŞAPORT FITOSANITAR │2. DIRECŢIA FITOSANITARA JUDEŢEANA ││ ROMÂNIA │ │├──────────────────────────────────┬────┴─────────────────────────────────────┤│ 3. NUMĂR DE ÎNREGISTRARE A │ 4. SERIE INDIVIDUALĂ/NUMĂR DE TRANSPORT ││ PRODUCĂTORULUI │ │├──────────────────────────────────┼──────────────────────────────────────────┤│ 5. DENUMIREA BOTANICA │ 6. CANTITATEA │├──────────────────────────────────┼──────────────────────────────────────────┤│ 7. "ZP", ZONA PROTEJATA DE │ 8. "P I" (în cazul înlocuirii ││ DESTINAŢIE │ paşaportului iniţial) │└──────────────────────────────────┴──────────────────────────────────────────┘ + Anexa 7 --------la normele metodologice------------------------┌────────────────────────────────────────┬─────────────────────────────────────┐│ │ ││ 1. Name and address of exporter │ 2. PHYTOSANITARY CERTIFICATE ││ Numele şi adresa expeditorului │ CERTIFICAT FITOSANITAR ││ │ ││ │ No./Nr. │├────────────────────────────────────────┼─────────────────────────────────────┤│3.Declared name and address of consignee│ 4. Plant protection organisation of ││ Numele şi adresa declarata a │ România ││ destinatarului │ Organizaţia de protecţia plantelor││ │ din România ││ │ ││ │ ││ │ to plant pretection organisation(s)││ │ of ││ │ către organizaţia de protecţia ││ │ plantelor din: ││ │ ││ ├─────────────────────────────────────┤│ │5. Place of origin - Locul de origine││ │ │├────────────────────────────────────────┼─────────────────────────────────────┤│ │ ││6. Declared means of conveyance - │ ROMÂNIA ││ Mijlocul de transport declarat │ ┌─────┐ ││ │ │Stema│ MINISTRY OF AGRICULTURE││ │ │ │ FOOD AND FORSTRY ││ │ └─────┘ MINISTERUL AGRICULTURII││ │ ALIMENTAŢIE SI PĂDURILOR ││ │ PHYTOSANITARY ARF ││ │ DEPARTMENT ││ │ DIRECŢIA FITOSANITARA ││ │ │├────────────────────────────────────────┴─────────────────────────────────────┤│ 7. Declared point of entry ││ Punctul de intrare declarat. │├────────────────────────────────────────────────────┬─────────────────────────┤│ │ ││ 8.Name of produce; Botanical name │ ││ Numele produsului; Numele botanic │ 9. Quantity declared ││ │ Cantitatea declarata ││ Number and description of packges; │ ││ Numărul şi natura coletelor; │ ││ │ ││ Distinguishing marks; │ ││ Mărcile coletelor; │ │├────────────────────────────────────────────────────┴─────────────────────────┤│10. This is to certify that the plants or plant products described above ││ ││ - have been inspected acording to appropriate procedures, and ││ - are considered to free from regulated pests, and practically free from ││ other injuriouspests, and ││ - are considered to conform with the current phytosanitary regulations ││ of the importing country. ││ ││ │├──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┤│11. Additional declaration - Declaraţie suplimentară ││ ││ ││ ││ │├────────────────────────────────────────┬─────────────────────────────────────┤│DISINFESTATION AND/OR DISINFECTION │ ││ TREATMENT │ Place of issue - Locul eliberării ││TRATAMENTE DE DEZINFESTARE SI/SAU │ ││ DE DEZINFECTARE │ ││ │ │├────────────────────────────────────────┤ ││ │ ││12. Treatment - Tratament │ Date - Data ││ │ │├─────────────────────┬──────────────────┤ ││13. Chemical (active │14. Duration and │ Name and signature of Stamp of ││ ingredient) │ temperature - │ authorized officer - Organization││ Produsul chimic │ Durata şi │ Numele şi semnătura Ştampila ││(substanta activa) │ temperatura │ funcţionarul autorizat organizaţiei││ │ │ │├─────────────────────┼──────────────────┤ ││15. Concentration - │16. Date - Data │ ││ Concentraţia │ │ │├─────────────────────┴──────────────────┤ ││17. Additional information - │ ││ Informaţii suplimentare │ ││ │ │└────────────────────────────────────────┴─────────────────────────────────────┘ + Anexa 8 -------la normele metodologice------------------------┌────────────────────────────────────────┬─────────────────────────────────────┐│ │ 2. REFORWARDING ││ 1. Name and address of exporter │ PHYTOSANITARY CERTIFICATE ││ Numele şi adresa expeditorului │ CERTIFICAT FITOSANITAR ││ │ DE REEXPORT ││ │ No./Nr. │├────────────────────────────────────────┼─────────────────────────────────────┤│3.Declared name and address of consignee│ 4. Plant protection organisation of ││ Numele şi adresa declarata a │ România ││ destinatarului │ Organizaţia de protecţia plantelor││ │ din România ││ │ ││ │ ││ │ to plant pretection organisation(s)││ │ of ││ │ către Organizaţia de protecţia ││ │ plantelor din: ││ │ │├────────────────────────────────────────┼─────────────────────────────────────┤│6. Declared means of conveyance │5. Place of origin - Locul de origine││ Mijlocul de transport declarat │ │├────────────────────────────────────────┼─────────────────────────────────────┤│ │ ROMÂNIA ││ │┌──────┐ ││ ││Steama│ MINISTRY OF AGRICULTURE││ ││ │ FOOD AND FORSTRY ││ │└──────┘ MINISTERUL AGRICULTURII││7. Declared point of entry │ ALIMENTAŢIE SI PĂDURILOR ││ Punctul de intrare declarat │ PHYTOSANITARY ARF ││ │ DEPARTMENT ││ │ DIRECŢIA FITOSANITARA ││ │ │├────────────────────────────────────────┴───────────┬─────────────────────────┤│8. Distinguishing marks; number and description of │ 9. Quantity declared ││ packges; name of produce; botanical name │ Cantitatea declarata ││ Mărcile coletelor; numărul şi natura coletelor; │ ││ numele produsului; numele botanic │ ││ │ │├────────────────────────────────────────────────────┴─────────────────────────┤│10. This is to certify: ││ - that the plants or plant products described above were imported into ...││ (country of re-export) from ...... (country of origin) covered by ││ phytosanitary certificate No. ............ ││ (*) [] original [] certified true copy of which is attached to this ││ certificate, ││ - that they are ││ (*) [] packed [] repacked în [] original [] new containers ││ - that based on the ││ (*) [] original phytosanitary certificate and [] additional inspection, ││ they are considered to conform with the phytosanitary regulation of the ││ importing country, and ││ - that during storage în .............. (country of re-export) the ││ consignment has not been subjected to the risk of infestation or ││ infection. ││ (*) Insert tick în appropriate boxes ││ │├──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┤│11. Additional declaration - Declaraţie suplimentară ││ ││ ││ ││ │├────────────────────────────────────────┬─────────────────────────────────────┤│DISINFESTATION AND/OR DISINFECTION │ ││ TREATMENT │ Place of issue - Locul eliberării ││TRATAMENTE DE DEZINFESTARE SI/SAU │ ││ DE DEZINFECTARE │ ││ │ │├────────────────────────────────────────┤ ││ │ ││12. Treatment - Tratament │ Date ││ │ Data │├─────────────────────┬──────────────────┤ ││13. Chemical (active │14. Duration and │ Name and signature of ││ ingredient) │ temperature - │ authorized officer - ││ Produsul chimic │ Durata şi │ Numele şi semnătura ││(substanta activa) │ temperatura │ funcţionarul autorizat ││ │ │ │├─────────────────────┼──────────────────┤ Stamp of ││15. Concentration - │16. Date - Data │ organization ││ Concentraţia │ │ Ştampila │├─────────────────────┴──────────────────┤ organizaţiei ││17. Additional information - │ ││ Informaţii suplimentare │ ││ │ │└────────────────────────────────────────┴─────────────────────────────────────┘-------