ACORD DE ÎMPRUMUT din 23 mai 1994între România (Împrumutatul) şi Banca Internationala pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare (Banca)
EMITENT
  • GUVERNUL
  • Publicat în  MONITORUL OFICIAL nr. 205 din 9 august 1994



    Având în vedere ca Împrumutatul, considera satisfăcătoare fezabilitatea şi prioritatea proiectului descris în anexa nr. 2 a acestui acord, a solicitat Băncii asistenţa în finanţarea proiectului, având în vedere ca Banca a fost de acord, pe baza, inter alia, a celor de mai sus sa acorde Împrumutatului împrumutul în termenii şi în condiţiile prezentate în acest acord, părţile de faţa convin, prin prezentul acord, după cum urmează:  +  Articolul 1Condiţii generale; definiţii Secţiunea 1.01. - "Condiţiile generale aplicabile acordurilor de împrumut şi garanţie" ale Băncii, din data de 1 ianuarie 1985, cu modificările prezentate mai jos (Condiţiile generale), constituie parte integrantă a acestui acord: a) Ultima propozitie din secţiunea 3.02 a fost eliminata. b) În secţiunea 6.02, subparagraful k) a fost renotat ca subparagraful 1) şi un nou subparagraf k) a fost adăugat, având următorul text: "k) Dacă va interveni o situaţie excepţionala în cadrul căreia orice trageri, ulterioare din cadrul împrumutului nu vor fi în conformitate cu prevederile art. 3, secţiunea 3 din Statutul Băncii". Secţiunea 1.02. - Dacă situaţia nu impune alte necesitaţi, termenii definiţi în Condiţiile generale au sensurile respective prezentate acolo, iar termenii suplimentari au următoarele sensuri: a) cont special reprezintă contul precizat în secţiunea 2.02. b) a acestui acord; b) M.O.E. înseamnă Ministerul Învăţământului al Împrumutatului sau orice succesor al acestuia; şi c) Manualul operational al proiectului, înseamnă manualul Împrumutatului, în care sunt stabilite criteriile şi direcţiile pentru realizarea proiectului, datat 17 decembrie 1993, cu modificările ulterioare efectuate cu acordul Băncii; d) C.P.D. înseamnă Casa Personalului Didactic (centre de pregătire a profesorilor), înfiinţate de Împrumutat în subdiviziunile administrative relevante ale României în scopul sprijinirii perfecţionării profesionale a profesorilor.  +  Articolul 2Împrumutul Secţiunea 2.01. - Banca este de acord sa imprumute Împrumutatului, în termenii şi în condiţiile prezentate sau menţionate în prezentul acord, diferite valute care vor avea o valoare totală echivalenta cu suma de cincizeci milioane dolari (50.000.000 $ ), aceasta reprezentind suma tragerilor din împrumut, fiecare tragere fiind evaluată de către Banca la data acelei trageri. Secţiunea 2.02. a) Suma împrumutului poate fi trasa din contul împrumutului, conform prevederilor anexei nr. 1 la acest acord, pentru cheltuieli efectuate (sau, dacă Banca va fi de acord, ce urmează a fi efectuate), conform costului rezonabil al bunurilor şi serviciilor necesare proiectului descris în anexa nr. 2 la acest acord şi care urmează să fie finanţate din sumele împrumutului. b) Împrumutatul va deschide şi va păstra, în dolari, pentru scopurile proiectului, un cont special de depozit la o banca comercială acceptabilă Băncii, în termeni şi în condiţii satisfăcătoare pentru Banca, incluzind protecţia adecvată împotriva compensării, confiscării sau sechestrului. Depozitele în sau plăţile din contul special vor fi efectuate conform prevederilor anexei nr. 6 la acest acord. Secţiunea 2.03. - Ultima zi pentru efectuarea tragerilor va fi 31 martie 2000 sau o dată ulterioară stabilită de Banca. Banca va anunta imediat Împrumutatul în legătură cu această dată ulterioară. Secţiunea 2.04. - Împrumutatul va plati Băncii un comision de angajament la rata de trei pătrimi din unu la suta ( 3/4 din 1% ) pe an din valoarea împrumutului netrasa, periodic. Secţiunea 2.05. a) Împrumutatul va plati dobinda la valoarea împrumutului trasa şi nerambursata, periodic, la o rata pentru fiecare perioada de dobinda egala cu costul împrumuturilor calificate determinat pentru semestrul anterior, plus o jumătate din unu la suta (1/2 din 1% ). La fiecare dintre datele specificate în secţiunea 2.06 din acest acord, Împrumutatul va plati dobinda aferentă valorii restante pe durata perioadei anterioare de dobinda, calculată la rata aplicabilă în timpul acestei perioade de dobinda. b) Cît de curînd posibil după sfârşitul fiecărui semestru, Banca va informa Împrumutatul asupra costului împrumuturilor calificate determinate pentru semestrul respectiv. c) Pentru scopurile acestei secţiuni: (i) perioada de dobinda reprezintă o perioadă de 6 luni, care în sfârşit la data imediat premergătoare fiecărei date specifice în secţiunea 2.06 a acestui acord, începând cu perioada de împrumut în care s-a semnat acest acord; (îi) costul împrumuturilor calificate înseamnă costul, asa cum a fost stabilit de Banca în mod rezonabil şi exprimat ca procentaj pe an, al împrumuturilor restante ale Băncii trase după data de 30 iunie 1982, excluzând acele împrumuturi sau părţi ale acestora pe care Banca le-a alocat pentru a finanta: A) investiţiile Băncii şi B) împrumuturi efectuate de către Banca, după data de 1 iulie 1989, cu rate ale dobinzii stabilite altfel decît este prevăzut în paragraful a) din aceasta secţiune; (iii) semestru înseamnă primele 6 luni sau ultimele 6 luni ale unui an calendaristic. d) La data specificată de Banca Împrumutatului printr-o notificare cu minimum 6 luni înainte, paragrafele a), b) şi c) (iii) ale acestei secţiuni vor fi modificate după cum urmează: "a) Împrumutatul va plati dobinda la suma împrumutului trasa şi nerambursata, periodic, la o rata, pentru fiecare trimestru, egala cu costul împrumuturilor calificate stabilit pentru trimestrul precedent, plus o jumătate din unu la suta ( 1/2 din 1% ). La fiecare dintre datele precizate în secţiunea 2.06 a acestui acord, Împrumutatul va plati dobinda aferentă valorii restante pe durata perioadei anterioare de dobinda, calculată la ratele aplicabile pe durata acestei perioade de dobinda". "b) Cît de curînd posibil după sfârşitul fiecărui trimestru, Banca va informa Împrumutatul asupra costului împrumuturilor calificate determinat pentru acest trimestru." "c) (iii) trimestru înseamnă o perioadă de 3 luni, începând cu 1 ianuarie, 1 aprilie, 1 iulie şi 1 octombrie, într-un an calendaristic." Secţiunea 2.06. - Dobinda şi alte comisioane vor fi plătibile de doua ori pe an, la 1 mai şi 1 noiembrie în fiecare an. Secţiunea 2.07. - Împrumutatul va rambursa valoarea împrumutului conform graficului de amortizare stabilit în anexa nr. 3 la acest acord.  +  Articolul 3Executarea proiectului Secţiunea 3.01. a) Împrumutatul îşi declara angajamentul faţă de obiectivele proiectului asa cum sunt prezentate în anexa nr. 2 la acest acord şi, în acest scop, va realiza proiectul cu diligenta şi eficienta necesare şi în conformitate cu practicile adecvate administrative, economice, financiare şi manageriale şi va asigura, cît de prompt va fi necesar, fondurile, facilităţile, serviciile şi alte resurse cerute de proiect. b) Fără restrictie la prevederile paragrafului a) al acestei secţiuni şi dacă Împrumutatul şi Banca nu convin altfel, Împrumutatul va realiza proiectul conform Programului de implementare stabilit în anexa nr. 5 la acest acord. Secţiunea 3.02. - Dacă Banca nu stabileşte altfel, achiziţionarea bunurilor, a lucrărilor şi a serviciilor de consultanţa necesare proiectului şi care urmează să fie finanţate din sumele împrumutului va fi guvernata de prevederile anexei nr. 4 în acest acord.  +  Articolul 4Clauze financiare Secţiunea 4.01. a) Împrumutatul va păstra sau va determina să fie păstrate evidente şi conturi adecvate pentru a reflecta, în concordanta cu practicile contabile sanatoase, activităţile, resursele şi cheltuielile referitoare la proiect, ale departamentelor sau agentiilor Împrumutatului, responsabile pentru realizarea proiectului sau a unei părţi din acesta. b) Împrumutatul: (i) va deţine evidentele şi conturile specificate în paragraful a) din aceasta secţiune, incluzind pe acelea pentru contul special pentru fiecare an fiscal verificat contabil, în concordanta cu principiile adecvate de revizie contabila aplicate în mod consecvent de revizori contabili independenţi acceptabili Băncii; (îi) va oferi Băncii, cît de repede posibil, dar în orice caz nu mai tirziu de 6 luni după sfârşitul fiecărui asemenea an, raportul acestei revizii contabile a revizorilor menţionaţi, atât de amplu şi de detaliat cît va fi solicitat Banca în mod rezonabil; şi (iii) va furniza Băncii alte informaţii privind evidentele şi conturile menţionate, precum şi revizia contabila a acestora, după cum le va solicita periodic Banca, în mod rezonabil. c) Pentru toate cheltuielile cu privire la care s-au efectuat trageri din contul de împrumut pe baza declaraţiilor de cheltuieli, Împrumutatul: (i) va păstra sau va determina să se păstreze, conform paragrafului a) al acestei secţiuni, evidente şi conturi care reflecta aceste cheltuieli; (îi) va retine, cel puţin un an după ce Banca a primit raportul de revizie contabila pentru anul fiscal în care s-a efectuat ultima tragere din contul de împrumut sau plata din contul special, toate evidentele ( contracte, comenzi, facturi, note de plată, chitanţe şi alte documente) care reflecta aceste cheltuieli; (iii) va permite reprezentanţilor Băncii sa examineze aceste evidente; şi (iv) se va asigura ca aceste evidente şi conturi sunt incluse în revizia contabila anuală la care se referă paragraful b) al acestei secţiuni şi ca raportul acestei revizii conţine un punct de vedere separat al revizorilor menţionaţi; conform căruia declaraţiile de cheltuieli prezentate în timpul anului fiscal respectiv, precum şi procedurile şi controalele interne realizate în timpul pregătirii lor pot oferi garanţie pentru susţinerea tragerilor respective.  +  Articolul 5Data intrării în vigoare; încheierea Secţiunea 5.01. - Se specifică următorul eveniment, ca o condiţie suplimentară pentru intrarea în vigoare a prezentului acord, conform semnificatiei secţiunii 12.01 c) din Condiţiile generale, şi anume ca Unitatea de coordonare a proiectului, la care se referă paragraful 1 b) al anexei nr. 5 la acest acord, a fost înfiinţată, cu personal şi alte resurse şi termeni de referinţa după cum prevede paragraful respectiv. Secţiunea 5.02. Data la care se împlinesc 90 de zile de la data semnării acestui acord este precizată aici pentru scopurile secţiunii 12.04 din Condiţiile generale.  +  Articolul 6Reprezentantul Împrumutatului; adrese Secţiunea 6.01. - Ministerul Finanţelor al Împrumutatului este desemnat ca reprezentant al Împrumutatului pentru scopurile secţiunii 11.03 din Condiţiile generale. Secţiunea 6.02. - Se specifică următoarele adrese pentru scopurile secţiunii 11.01 din Condiţiile generale:
         
      Pentru Împrumutat:Telex: 11239 MIFIN
      Ministerul Finanţelor
      Str. Apolodor nr. 17
      Bucureşti
      România
      Pentru Bancă:  
      International Bank for Reconstruction and Development
      1818 H Street, N.W.
      Washington, D.C. 20433
      United States of America
      Adresa telegrafică:
      INTBAFRADTelex:
      Washington, D.C.248423 (RCA)
      82987 (FTCC)
      64145 (V/UI) sau
      197688 (TRT)
    Drept care, părţile la acest acord, actionind prin reprezentanţii lor autorizaţi oficial, au semnat acest acord în numele lor, în Districtul Columbia, Statele Unite ale Americii, în ziua şi anul consemnate mai sus. ROMÂNIAPrinVasile Puscas,reprezentant autorizatBANCA INTERNATIONALA PENTRURECONSTRUCŢIE ŞI DEZVOLTAREPrinMichael Wiehen,vicepreşedinte regionalEuropa şi Asia Centrala
     +  Anexa 1TRAGEREA SUMELOR ÎMPRUMUTULUI1. Tabelul de mai jos precizează categoriile de elemente care vor fi finanţate din sumele împrumutului, alocarea sumelor din împrumut pentru fiecare categorie şi procentul de cheltuieli pentru elementele care urmează să fie astfel finanţate în fiecare categorie:
             
      CategoriaSuma alocată din împrumut (exprimată în echivalent dolari)% din cheltuielile care urmează să fie finanţate
      (1)Bunuri30.500.000100% din costuri externe,
      a)Pentru partea A (5) a proiectului500.000100% din costuri locale
      b)Pentru celelalte părţi ale proiectului30.000.000(costuri franco-uzină) şi 95% din costuri locale pentru alte bunuri achiziţionate pe plan local
      (2)Servicii de consultanţă, studii, cercetare şi şcolarizare13.500.000100%
      a)Pentru partea A (5) a proiectului1.500.000  
      b)Pentru celelalte părţi ale proiectului12.000.000  
      (3)Costuri operaţionale suplimentare1.000.000100%
      (4)Nealocat5.000.000  
      TOTAL:                50.000.000  
    2. Pentru scopurile acestei anexe: a) termenul costuri externe înseamnă cheltuieli în valută altei tari decît aceea a Împrumutatului pentru bunuri sau servicii procurate de pe teritoriul altei tari decît aceea a Împrumutatului; b) termenul costuri locale înseamnă cheltuieli în valută Împrumutatului sau pentru bunuri sau servicii procurate de pe teritoriul Împrumutatului; şi c) termenul costuri operationale suplimentare înseamnă costurile, altele decît salariile legate de administrarea proiectului, incluzind bunuri, alte materiale consumabile, asistenţa pentru difuzarea materialelor aferente proiectului, posta, telefon şi cheltuieli administrative. 3. Independent de prevederile paragrafului 1 de mai sus, nu se vor face trageri privind plăţile efectuate pentru: a) cheltuieli anterioare datei semnării acestui acord; şi b) plati efectuate pentru cheltuieli cu privire la categoriile (1) a) şi (2) a) în contul plăţilor efectuate pentru cheltuieli referitoare la partea A (5) a proiectului, până când Banca va primi dovezi satisfăcătoare asupra infiintarii de către Împrumutat a Consiliului pentru Standarde Ocupationale şi Atestare, la care se face referire în secţiunea 5 b) din partea A a anexei nr. 2 la acord.
     +  Anexa 2DESCRIEREA PROIECTULUIObiectivele proiectului sunt restructurarea şi ameliorarea învăţământului preuniversitar (primar şi secundar), în concordanta cu strategia Împrumutatului pentru reforma sectorului sau de învăţământ. Proiectul este alcătuit din următoarele părţi, supuse acelor modificări care pot fi convenite între Împrumutat şi Banca, periodic, pentru îndeplinirea obiectivelor sale: Partea A - Învăţământul primar şi secundar (1) Pregătirea, validarea şi implementarea programelor şcolare pentru clasele 1 - 10. (2) Elaborarea şi realizarea unui program pentru: a) perfecţionarea pregătirii pedagogice a viitoarelor cadre didactice, inclusiv consolidarea pregătirii profesorilor în universităţi pentru şcoala primara; b) consolidarea caselor personalului didactic existente; şi c) introducerea, pe scara larga, a utilizării calculatoarelor în sălile de clasa, în mod experimental. (3) Înfiinţarea şi activizarea unui Consiliu naţional de programe şcolare şi pregătire pedagogica, cu un secretariat administrativ, pentru a răspunde la elaborarea şi realizarea programelor în cadrul subpartilor (1) şi (2) ale acestei părţi a proiectului. (4) Realizarea unui program pentru: a) elaborarea şi aplicarea standardelor naţionale şi a criteriilor de performanţă pentru învăţământul primar şi cel secundar general; şi b) înfiinţarea şi activizarea unui Consiliu naţional de atestare şi examinare, a unui Serviciu naţional de atestare şi examinare şi a patru grupuri de lucru de specialitate în atestare afiliate, pentru a răspunde de elaborarea şi aplicarea acestor standarde şi criterii. (5) a) Elaborarea şi implementarea unor standarde ocupationale şi practici de autorizare revizuite; şi b) Înfiinţarea, echiparea şi încadrarea ca personal a unui Consiliu pentru standarde ocupationale şi atestare, inclusiv a unui Centru de documentare şi evidente, pentru a răspunde de elaborarea şi implementarea standardelor şi practicilor menţionate. (6) Realizarea unui program pentru: a) elaborarea, în cadrul unor contracte cu editori adjudecate pe bază de competiţie, a manualelor revizuite care să corespundă cerinţelor noilor programe şcolare ce urmează să fie validate în cadrul subpartii (1) a acestei părţi, iar tipărirea şi difuzarea către şcoli a manualelor astfel elaborate să se efectueze în cadrul unor aranjamente prin care şcolile sa primească plafoane bugetare calculate pe număr de elevi, în scopul alegerii şi cumpărării acestor manuale; şi b) înfiinţarea şi activizarea unui Consiliu de aprobare a manualelor, asistat de un secretariat şi de circa 12 colective de selecţie a manualelor, pentru a răspunde de supervizarea elaborării manualelor. (7) Asigurarea de asistenţa tehnica, suport administrativ, pregătire, echipament şi materiale pentru a fi utilizate la realizarea acestei părţi a proiectului. Partea B - Finanţarea şi administrarea învăţământului (1) Elaborarea şi implementarea unei formule perfectionate de alocare bugetară pentru învăţământul preuniversitar. (2) Dezvoltarea capacităţii inspectoratelor şcolare şi a personalului administrativ din şcoli în administrarea financiară. (3) Elaborarea şi aplicarea unui sistem de monitorizare şcolară şi de imbunatatire a performantelor. (4) Înfiinţarea şi activizarea centrelor regionale documentare la cinci dintre Casele personalului didactic existente, pentru a oferi asistenţa educatorilor şi altui tip de personal implicat în învăţământul secundar. (5) Realizarea de studii, seminarii locale şi experimente-pilot pentru formularea şi testarea politicilor de mobilizare a resurselor în învăţământ. (6) Asigurarea asistenţei tehnice, şcolarizării, echipamentului şi a materialelor care urmează să fie utilizate pentru realizarea acestei părţi a proiectului. Partea C (1) Elaborarea şi implementarea politicilor şi procedurilor destinate să asigure planificarea eficienta şi realizarea activităţilor proiectului, inclusiv prin înfiinţarea şi funcţionarea unei Unităţi de coordonare a proiectului şi a unui Comitet coordonator de supervizare şi coordonare a execuţiei proiectului. (2) Asigurarea asistenţei tehnice, a echipamentului de birou, a materialelor şi vehiculelor care urmează să fie utilizate pentru realizarea acestei părţi a proiectului. ** *Se estimeaza ca proiectul va fi încheiat până la data de 30 septembrie 1999.  +  Anexa 3                            GRAFIC DE AMORTIZARE
         
      Data plăţii datoratePlata capitalului de bază (exprimată în dolari)*)
      1 noiembrie 1999935.000
      1 mai 2000970.000
      1 noiembrie 20001.005.000
      1 mai 20011.045.000
      1 noiembrie 20011.080.000
      1 mai 20021.120.000
      1 noiembrie 20021.165.000
      1 mai 20031.205.000
      1 noiembrie 20031.250.000
      1 mai 20041.300.000
      1 noiembrie 20041.345.000
      1 mai 20051.395.000
      1 noiembrie 20051.450.000
      1 mai 20061.500.000
      1 noiembrie 20061.560.000
      1 mai 20071.615.000
      1 noiembrie 20071.675.000
      1 mai 20081.740.000
      1 noiembrie 20081.800.000
      1 mai 20091.870.000
      1 noiembrie 20091.940.000
      1 mai 20102.010.000
      1 noiembrie 20102.035.000
      1 mai 20112.165.000
      1 noiembrie 20112.245.000
      1 mai 20122.325.000
      1 noiembrie 20122.415.000
      1 mai 20132.505.000
      1 noiembrie 20132.595.000
      1 mai 20142.690.000
    Notă *) Cifrele din aceasta coloana reprezintă echivalentul în dolari stabilit la datele respective ale tragerii. A se vedea Condiţiile generale, secţiunile 3.04 şi 4.03. Prime pentru plata în avans Conform secţiunii 3.04 b) din Condiţiile generale, prima platibila asupra valorii capitalului de baza, la orice scadenta a împrumutului care urmează să fie plătită în avans, va fi procentajul specificat pentru perioada aplicabilă de plată în avans de mai jos:
         
      Perioada de plată în avansPrima
      Rata dobânzii (exprimată ca un procent pe an) aplicabilă împrumutului la data plăţii în avans, înmulţită cu:
      Nu mai mult de 3 ani înainte de scadenţă0,15
      Peste 3 ani, dar nu mai mult de 6 ani înainte de scadenţă0,30
      Peste 6 ani, dar nu mai mult de 11 ani înainte de scadenţă0,55
      Peste 11 ani, dar nu mai mult de 16 ani înainte de scadenţă0,80
      Peste 16 ani, dar nu mai mult de 18 ani înainte de scadenţă0,90
      Peste 18 ani înainte de scadenţă1,00
     +  Anexa 4ACHIZITIONARE DE SERVICII DE CONSULTANŢASECŢIUNEA I - ACHIZIŢIONAREA BUNURILOR Partea A - Licitaţia competitivă internationala 1. Cu excepţia prevederilor din partea C a acestei secţiuni, bunurile vor fi achiziţionate prin contracte adjudecate utilizînd proceduri în conformitate cu cele prezentate în secţiunile I şi II ale Ghidului pentru achizitionari în cadrul împrumuturilor B.I.R.D. şi creditelor I.D.A., editate de Banca în mai 1992 (ghidul). a) Pentru contractele cu preţuri fixate, invitaţia în licitaţie specificată în paragraful 2.13 al ghidului va prevedea ca, atunci când adjudecarea contractului este amînată după perioada de valabilitate iniţială a ofertei, preţul de oferta al ofertantului câştigător sa crească pentru fiecare saptamina de întârziere cu doi factori de corectie cunoscuţi dinainte şi acceptaţi de Banca, unul care va fi aplicat tuturor componentelor în valută, iar celălalt componentei în moneda locală a preţului de oferta. Aceasta creştere nu va fi luată în considerare la evaluarea ofertei. b) În achiziţionarea bunurilor conform acestei părţi A, Împrumutatul va folosi documentele de licitaţie standard relevante emise de Banca, cu acele modificări pe care Banca le va aproba ca fiind necesare pentru scopurile proiectului. Dacă Banca nu a emis documente de licitaţie standard relevante, Împrumutatul va utiliza documente de licitaţie bazate de alte forme standard recunoscute pe plan internaţional şi convenite cu Banca. 2. În măsura posibilului, contractele pentru bunuri vor fi grupate în pachete de licitaţie estimate sa coste echivalentul a 250.000 $ sau mai mult. Partea B - Preferinta pentru producătorii locali În achiziţionarea bunurilor conform procedurilor descrise în paragraful 1 din partea A a acestei anexe, bunurile realizate în România pot beneficia de o marja de preferinta în concordanta cu, şi în limitele prevederilor paragrafelor 2.55 şi 2.56 ale ghidului şi ale paragrafelor 1 - 4 ale anexei nr. 2 la ghid. Partea C - Alte procedee de achizitionare 1. Bunurile sau grupele de bunuri estimate sa coste echivalentul a 250.000 $ sau mai puţin pe contract, până la o sumă totală echivalenta cu 23.000.000 $, pot fi procurate prin contracte adjudecate pe baza licitaţiei competitive cu publicitate pe plan local, în conformitate cu proceduri acceptabile Băncii. 2. Bunurile sau grupurile de bunuri estimate sa coste echivalentul a 250.000 $ sau mai puţin pe contract, până la o sumă totală echivalenta cu 700.000 $, pot fi procurate prin contracte adjudecate pe baza comparării a trei cotaţii de preţ obţinute dintr-o lista de furnizori calificaţi acceptabili Băncii, din cel puţin trei tari eligibile conform ghidului, în conformitate cu proceduri acceptabile Băncii. 3. Bunurile sau grupurile de bunuri estimate sa coste echivalentul a 50.000 $ sau mai puţin pe contract, până la o sumă totală echivalenta cu 500.000 $, pot fi procurate prin contracte adjudecate pe baza comparării cotatiilor de preţ obţinute de la cel puţin trei furnizori calificaţi eligibili conform ghidului, potrivit procedurilor acceptabile Băncii. 4. Contractele pentru bunuri considerate de Banca a fi de natura deosebită pot fi adjudecate după negocieri directe cu furnizorii, conform procedurilor acceptabile băncii. Partea D - Analiza de către Banca a deciziilor de achizitionare 1. Analiza invitaţiilor la licitaţie, a adjudecarilor propuse şi a contractelor finale: a) Referitor la fiecare contract pentru bunuri estimat sa coste echivalentul a 250.000 $ sau mai mult, adjudecate în conformitate cu secţiunea I, partea C, paragraful 4, a acestei anexe, se vor aplica procedurile prezentate în paragrafele 2 şi 4 din anexa nr. 1 la ghid. Dacă plăţile pentru aceste contracte se vor efectua din contul special, aceste proceduri vor fi modificate pentru a asigura ca cele doua copii certificate ale contractului, necesar a fi înaintate Băncii conform paragrafului 2 d), vor fi transmise Băncii înainte de efectuarea primei plati din contul special cu privire la acest contract. b) Referitor la contractele care nu se încadrează în prevederile paragrafului precedent, se vor aplica procedurile prezentate în paragrafele 3 şi 4 ale anexei nr. 1 la ghid. Dacă plăţile pentru aceste contracte urmează să se efectueze din contul special, procedurile respective vor fi modificate pentru a asigura ca cele doua copii certificate ale contractului, împreună cu celelalte informaţii necesar a fi furnizate Băncii, conform paragrafului 3 menţionat, vor fi transmise Băncii ca parte a documentelor justificative ce trebuie transmise conform paragrafului 4 din anexa nr. 6 la acest acord. c) Prevederile subparagrafului precedent b) nu se vor aplica la contractele pe seama cărora tragerile se vor efectua pe baza declaraţiilor de cheltuieli. 2. Cifra de 15 % este specificată aici pentru scopurile paragrafului 4 din anexa nr. 1 la ghid. SECŢIUNEA A II- a - ANGAJAREA CONSULTANTILOR 1. Serviciile de consultanţa vor fi angajate prin contracte adjudecate consultantilor ale căror calificări, experienta, termeni şi condiţii de angajare vor fi satisfăcătoare pentru Banca. Aceşti consultanţi vor fi aleşi în conformitate cu principiile şi procedurile satisfăcătoare pentru Banca, pe baza Ghidului pentru utilizarea consultantilor de către imprumutatii Băncii Mondiale şi de către Banca Mondială ca agenţie executorie, publicat de Banca în august 1981 (ghidul consultantilor). Pentru sarcini complexe şi de durata, Împrumutatul va angaja consultanţi prin contracte, folosind formularul standard de contract pentru servicii de consultanţa publicat de către Banca, cu acele modificări ce vor fi convenite cu Banca. Dacă nu au fost publicate documente relevante de contract-standard de către Banca, Împrumutatul va utiliza alte formulare standard convenite cu Banca. 2. Independent de prevederile paragrafului 1 al aceste secţiuni, prevederile ghidului consultantilor, care impun revizia anterioară din partea Băncii sau aprobarea de bugete, liste scurte, proceduri de selecţie, scrisori de invitaţie, oferte, rapoarte de evaluare şi contracte, nu se vor aplica la contractele estimate sa coste mai puţin de 100.000 $ echivalent fiecare. Totuşi, aceasta excepţie la revizia anterioară a Băncii nu se va aplica la termenii de referinţa pentru aceste contracte şi nici la angajarea persoanelor fizice, la selecţia de firme din sursa unica, la sarcini de natura specială determinate ca atare de către Banca în mod rezonabil, la modificările de contracte care ridica valoarea contractului la echivalentul a 100.000 $ sau mai mult şi la 20 de contracte pentru partea A (5) din proiect, selectate pentru revizuire de către Banca.  +  Anexa 5PROGRAMUL DE IMPLEMENTARE1. Răspunderea generală pentru realizarea proiectului va fi încredinţată de către Împrumutat Ministerului Învăţământului (M.O.E.). În acest scop, Împrumutatul se va asigura ca M.O.E.: a) va realiza proiectul conform cerinţelor şi altor detalii stabilite sau specificate în Manualul operational al proiectului; b) va înfiinţa şi va menţine Unitatea de coordonare a proiectului ca personal, alte resurse şi termeni de referinţa satisfacatori pentru Banca, pentru a supraveghea realizarea proiectului şi procurarea bunurilor şi serviciilor din cadrul acestuia; şi c) va menţine, în termeni de referinţa satisfacatori pentru Banca, un Comitet coordonator pentru sectorul învăţământ, care să cuprindă reprezentanţi ai departamentelor tehnice ale M.O.E. şi să raporteze direct acestuia pentru a coordona activităţile din cadrul proiectului ale departamentelor tehnice ale M.O.E. şi a asigura îndrumarea strategica în realizarea proiectului. 2. Împrumutatul: a) va angaja sau va determina să fie angajaţi consultanţi, cu calificări şi termeni de referinţa şi în concordanta cu un grafic de lucru satisfăcătoare pentru Banca, pentru a ajuta la realizarea proiectului; b) se va asigura ca tot acest personal calificat şi de conducere, în număr adecvat convenit cu Banca, va fi disponibilizat şi păstrat cît va fi necesar, pentru îndeplinirea eficienta a proiectului, şi după aceea, pentru susţinerea obiectivelor acestuia; c) se va asigura ca pregătirea în străinătate şi în ţara, prevăzută în proiect, se va realiza conform programelor şi criteriilor pentru selecţia candidaţilor cuprinse în acesta şi care sunt satisfăcătoare pentru Banca. 3. Pentru facilitarea realizării obiectivelor părţii A (6) din proiect, Împrumutatul se va asigura ca elaborarea manualelor revizuite conform acestuia sa nu fie contractată cu editori care sunt beneficiari de subvenţii bugetare din partea Împrumutatului. 4. Pentru a usura îndeplinirea eficienta a proiectului conform prevederilor din secţiunea 3.01 a) a acestui acord, a criteriilor şi orientarilor expuse în Manualul operational al proiectului, Împrumutatul: a) va pregati şi va inainta Băncii, până la 31 martie şi 1 septembrie din fiecare an, un raport, satisfăcător ca forma şi conţinut pentru Banca, privind progresele realizate în îndeplinirea proiectului în timpul celor 6 luni anterioare datei raportului, evaluat conform indicatorilor conveniti cu Banca, precum şi resursele necesare şi măsurile recomandate pentru a asigura îndeplinirea eficienta, în continuare, a proiectului, şi, luând în considerare opiniile Băncii asupra acestor aspecte, precum şi pe baza concluziilor şi recomandărilor acestui raport, va lua toate măsurile, inclusiv alocarea resurselor necesare, pentru asigurarea realizării eficiente a proiectului; şi b) va revizui cu Banca şi va pregati, conform termenilor de referinţa conveniti cu aceasta, şi îi va inainta, în noiembrie 1996, un raport care să cuprindă datele disponibile privind progresele în realizarea obiectivelor proiectului din perioada anterioară datei acestui raport şi care să stabilească măsurile recomandate pentru asigurarea realizării obiectivelor proiectului în perioada următoare raportului şi, după aceea, va lua toate măsurile care, în opinia Băncii, sunt necesare pentru realizarea acestor obiective.  +  Anexa 6CONTUL SPECIAL1. Pentru scopurile acestei anexe: a) termenul categorii eligibile înseamnă categoriile de la (1) la (3), prezentate în tabelul din paragraful 1 al anexei nr. 1 la acest acord; b) termenul cheltuieli eligibile înseamnă cheltuieli legate de costul rezonabil al bunurilor şi serviciilor cerute de proiect şi care urmează să fie finanţate din sumele împrumutului alocate, periodic, pentru categoriile eligibile, conform prevederilor anexei nr. 1 la acest acord; şi c) termenul alocaţie autorizata înseamnă o sumă echivalenta cu 2.000.000 $, ce va fi trasa din contul împrumutului şi depozitata în contul special conform paragrafului 3 a) al acestei anexe. 2. Plăţile din contul special se vor efectua exclusiv pentru cheltuielile eligibile conform prevederilor acestei anexe. 3. După ce Banca a primit documente justificind în mod satisfăcător pentru ea ca acest cont special a fost deschis corespunzător, tragerile alocaţiei autorizate şi cele următoare pentru realimentarea contului special se vor efectua după cum urmează: a) Pentru tragerile alocaţiei autorizate, Împrumutatul va inainta Băncii o cerere sau cereri pentru un depozit sau depozite care nu depăşesc suma totală a alocaţiei autorizate. Pe baza acestei sau acestor cereri, Banca, în numele Împrumutatului, va trage din contul împrumutului şi va depozita în contul special suma sau sumele solicitate de Împrumutat. b) (i) Pentru realimentarea contului special, Împrumutatul va inainta Băncii cereri pentru depozite în contul special, la intervalele precizate de Banca. (îi) Anterior sau în momentul efectuării acestei cereri, Împrumutatul va inainta Băncii documentele sau alte evidente necesare conform paragrafului 4 al acestei anexe pentru plata sau plăţile pentru care se cere realimentarea contului. Pe baza fiecărei asemenea cereri, Banca în numele Împrumutatului, va trage din contul împrumutului şi va depune în contul special suma solicitată de Împrumutat şi specificată în documentele respective şi în alte evidente ca fiind plătită din contul special pentru cheltuieli eligibile. Toate aceste depozite vor fi trase de banca din contul împrumutului în cadrul categoriilor eligibile respective şi în sumele echivalente respective, asa cum s-a justificat prin documentele menţionate şi alte evidente. 4. Pentru fiecare plata efectuată de Împrumutat din contul special, Împrumutatul, la momentul cerut în mod rezonabil de Banca, va inainta Băncii acele documente şi alte evidente care să ateste ca aceasta plata s-a efectuat exclusiv pentru cheltuieli eligibile. 5. Independent de prevederile paragrafului 3 al acestei anexe, Băncii nu i se va cere să facă depozite suplimentare în contul special: a) dacă, la un moment dat, Banca a hotărît ca toate tragerile ulterioare trebuie efectuate de către Împrumutat direct din contul împrumutului conform prevederilor art. 5 din Condiţiile generale şi paragrafului A din secţiunea 2.02 a acestui acord; sau b) o dată cu suma totală netrasa a împrumutului, alocata pentru categoriile eligibile, mai puţin suma vreunui angajament special neachitat, luat de Banca conform secţiunii 5.02 din Condiţiile generale şi referitor la proiect, va egala echivalentul dublului sumei alocaţiei autorizate. După aceea, tragerea din contul împrumutului a sumei rămasă netrasa din împrumut, alocata pentru categoriile eligibile, va urma acele proceduri pe care Banca le va specifică, prin notificare adresată Împrumutatului. Aceste trageri ulterioare se vor efectua numai după, şi în măsura în care, Banca s-a asigurat ca toate sumele rămase ca depozit în contul special la data acelei notificări vor fi folosite la efectuarea plăţilor pentru cheltuieli eligibile. 6. a) Dacă Banca va considera, la un moment dat, ca vreo plata din contul special: (i) a fost efectuată pentru o cheltuiala sau într-o sumă neeligibila conform paragrafului 2 al acestei anexe; sau (îi) nu a fost justificată prin documentele furnizate Băncii, Împrumutatul, imediat după notificarea din partea Băncii: A) va prezenta acele documente suplimentare pe care Banca le-ar putea solicita; sau B) va depozita în contul special (sau, dacă Banca o va cere, îi va restitui o sumă egala cu suma plăţii sau a acelei părţi a acesteia, care nu este eligibilă sau justificată. Dacă Banca nu hotărăşte altfel, nu se va efectua nici un depozit ulterior de către Banca în contul special până când Împrumutatul nu va prezenta acele evidente sau nu va efectua acel depozit sau plata, după caz. b) Dacă Banca va considera, la un moment dat, ca o sumă rămasă în contul special nu va fi necesară pentru acoperirea unor plati ulterioare referitoare la cheltuieli eligibile, Împrumutatul, imediat după notificare din partea Băncii, va rambursa Băncii această sumă restanta. c) Împrumutatul poate, pe baza unei notificări către Banca, sa restituie acesteia toate sau o parte din fondurile aflate în depozit în contul special. d) Restituirile către Banca efectuate conform paragrafelor 6 a), b) şi c) din aceasta anexa vor fi creditate în contul împrumutului pentru trageri ulterioare sau pentru anulare conform prevederilor relevante ale acestui acord, inclusiv ale Condiţiilor generale. -------------------------