ACORD din 10 decembrie 1992între România şi Regatul Suediei privind comerţul cu produse agricole de baza
EMITENT
  • PARLAMENTUL
  • Publicat în  MONITORUL OFICIAL nr. 75 din 16 aprilie 1993



    Excelenta,Am onoarea sa ma refer la discutiile privind aranjamentele comerciale pentru produse agricole între Regatul Suediei (numit în continuare Suedia) şi România. Discutiile au avut loc în cadrul negocierilor privind Acordul de comerţ liber dintre Asociaţia Europeană a Liberului Schimb şi România, cu referire la art. 13 din acest Acord de comerţ liber. Prin prezenta confirm ca rezultatele acestor discuţii sunt următoarele: I. Cote tarifare cu taxe reduse sau scutite de taxe şi concesii tarifare acordate de Suedia României. Aceste concesii sunt stabilite în anexa nr. IA la aceasta scrisoare. Acces liber de taxe pe piaţa de import a Suediei, consolidat pentru importurile din România pentru produsele menţionate în anexa nr. IB. II. Concesii tarifare acordate de România Suediei. Aceste concesii sunt stabilite în anexa nr. II la aceasta scrisoare. III. Regulile de origine pentru aplicarea acestui aranjament se găsesc în appendixul la anexe. IV. Suedia şi România vor asigura ca aceste concesii acordate sa nu fie compromise de alte măsuri privind importul. Totuşi, ele sunt de acord ca prevederile acestui aranjament nu vor împiedica în nici un fel continuarea de către părţi a politicilor lor agricole. V. În cazul în care un produs este importat în asemenea condiţii, de exemplu, preţuri scăzute datorate total sau parţial subvenţiilor la export, de natura sa producă sau sa ameninte cu producerea de perturbari ale pieţei pentru producătorii interni de produse similare sau direct concurente, părţile pot lua măsuri corespunzătoare în următoarele condiţii: - în cazul în care apar probleme, părţile se vor strădui sa rezolve orice disputa între ele prin consultări directe; - în cazuri excepţionale, care necesita luarea de măsuri imediate ce fac imposibile examinari şi consultări prealabile, partea afectată poate lua înainte măsuri de precautie şi provizorii strict necesare pentru a rezolva situaţia. VI. Suedia şi România vor promova cooperarea tehnica şi ştiinţifică în agricultura şi în domeniile legate de aceasta, pe baza interesului reciproc. Aceasta cooperare poate consta, printre altele, în schimb de informaţii şi documentaţie, schimb de experţi, cît şi organizarea de seminarii şi simpozioane. VII. Suedia şi România vor aplica regulile lor în probleme veterinare şi fitosanitare de o maniera nediscriminatorie. În plus, Suedia şi România se angajează sa continue eforturile lor în scopul realizării unei liberalizari progresive a comerţului cu produse agricole, în cadrul politicilor lor agricole şi al aranjamentelor lor internaţionale şi ţinând cont de rezultatele Rundei Uruguay. În acest scop, Suedia şi România sunt de acord sa examineze conţinutul acestui aranjament la intervale regulate. În continuare, am onoarea sa propun Excelentei Voastre ca, în cazul în care conţinutul acestei note, al anexelor sale şi al appendixului sunt acceptabile pentru România, aceasta nota, anexele şi appendixul ca şi răspunsul dumneavoastră la acestea sa constituie un aranjament între cele doua guverne, care să între în vigoare în prima zi din luna următoare zilei în care părţile s-au informat reciproc prin canale diplomatice ca au îndeplinit cerinţele constituţionale pentru ca aranjamentul să între în vigoare. Aranjamentul va rămâne în vigoare 90 de zile după primirea unei notificări scrise de terminare de către celălalt guvern. O astfel de terminare nu va atrage după sine un regim de import mai puţin favorabil decît cel existent înainte de intrarea în vigoare a acestui aranjament. Ieşirea unuia dintre guverne din Acordul de comerţ liber dintre statele A.E.L.S. şi România va duce la terminarea acestui aranjament, care, în acest caz, îşi va inceta valabilitatea la aceeaşi dată la care ieşirea din acord devine efectivă. V-as fi recunoscator dacă aţi putea sa confirmati ca România este de acord cu conţinutul acestei scrisori. Folosesc aceasta ocazie pentru a va transmite, Excelenta, asigurarea înaltei mele consideratii. Geneva, 10 decembrie 1992.Excelentei sale, Lennart DafgardDl Napoleon Pop,secretar de stat,Delegaţia României - GenevaExcelenta,Am onoarea sa confirm primirea scrisorii dumneavoastră, cu data de astăzi, al carei conţinut este următorul: "Am onoarea sa ma refer la discutiile privind aranjamentele comerciale pentru produse agricole între Regatul Suediei (numit în continuare Suedia) şi România. Discutiile au avut loc în cadrul negocierilor privind Acordul de comerţ liber dintre Asociaţia Europeană a Liberului Schimb şi România, cu referire la art. 13 din acest acord de comerţ liber. Prin prezenta confirm ca rezultatele acestor discuţii sunt următoarele: I. Cote tarifare cu taxe reduse sau scutite de taxe şi concesiile tarifare acordate de Suedia României. Aceste concesii sunt stabilite în anexa nr. IA la aceasta scrisoare. Acces liber de taxe pe piaţa de import a Suediei, consolidat pentru importurile din România pentru produsele menţionate în anexa nr. IB. II. Concesii tarifare acordate de România Suediei. Aceste concesii sunt stabilite în anexa nr. II la aceasta scrisoare. III. Regulile de origine pentru aplicarea acestui aranjament se găsesc în appendixul la anexe. IV. Suedia şi România vor asigura ca aceste concesii acordate sa nu fie compromise de alte măsuri privind importul. Totuşi, ele sunt de acord ca prevederile acestui aranjament nu vor împiedica în nici un fel continuarea de către părţi a politicilor lor agricole. V. În cazul în care un produs este importat în asemenea condiţii, de exemplu, preţuri scăzute datorate total sau parţial subvenţiilor la export, de natura sa producă sau sa ameninte cu producerea de perturbari ale pieţei pentru producătorii interni de produse similare sau direct concurente, părţile pot lua măsuri corespunzătoare în următoarele condiţii: - în cazul în care apar probleme, părţile se vor strădui sa rezolve orice disputa între ele prin consultări directe. În cazuri excepţionale, care necesita luarea de măsuri imediate ce fac imposibile examinari şi consultări prealabile, partea afectată poate lua înainte măsuri de precautie şi provizorii strict necesare pentru a rezolva situaţia. VI. Suedia şi România vor promova cooperarea tehnica şi ştiinţifică în agricultura şi în domeniile legate de aceasta, pe baza interesului reciproc. Aceasta cooperare poate consta, printre altele, în schimb de informaţii şi documentaţie, schimb de experţi, cît şi organizarea de seminarii şi simpozioane. VII. Suedia şi România vor aplica regulile lor în probleme veterinare şi fitosanitare de o maniera nediscriminatorie. În plus, Suedia şi România se angajează sa continue eforturile lor în scopul realizării unei liberalizari progresive a comerţului cu produse agricole, în cadrul politicilor lor agricole şi al angajamentelor lor internaţionale şi ţinând cont de rezultatele Rundei Uruguay. În acest scop, Suedia şi România sunt de acord sa examineze conţinutul acestui aranjament la intervale regulate. În continuare, am onoarea sa propun Excelentei Voastre ca, în cazul în care conţinutul acestei note, al anexelor şi al appendixului sunt acceptabile pentru România, aceasta nota, anexele şi appendixul ca şi răspunsul dumneavoastră la acestea sa constituie un aranjament între cele doua guverne, care să între în vigoare în prima zi din luna următoare zilei în care părţile s-au informat reciproc prin canale diplomatice ca au îndeplinit cerinţele constituţionale pentru ca aranjamentul să între în vigoare. Aranjamentul va rămâne în vigoare 90 de zile după primirea unei notificări scrise de terminare de către celălalt guvern. O astfel de terminare nu va atrage după sine un regim de import mai puţin favorabil decît cel existent înainte de intrarea în vigoare a acestui aranjament. Ieşirea unuia dintre guverne din Acordul de comerţ liber dintre statele A.E.L.S. şi România va duce la terminarea acestui aranjament, care, în acest caz, îşi va inceta valabilitatea la aceeaşi dată la care ieşirea din acord devine efectivă. V-as fi recunoscator dacă aţi putea sa confirmati ca România este de acord cu conţinutul acestei scrisori." Am onoarea sa confirm ca Guvernul meu este de acord cu conţinutul acestei scrisori. Folosesc aceasta ocazie pentru a va transmite, Excelenta, asigurarea înaltei mele consideratii. Napoleon PopExcelentei sale,Domnul Lennart Dafgard,ambasador,Delegaţia Suediei - GenevaGeneva, 10 decembrie 1992.------------