ACORD din 12 iunie 2000între Guvernul Roman şi Guvernul Macedonean privind transporturile rutiere
EMITENT
  • PARLAMENTUL
  • Publicat în  MONITORUL OFICIAL nr. 131 din 15 martie 2001



    Guvernul Roman şi Guvernul Macedonean, denumite în continuare părţi contractante,dorind să contribuie la dezvoltarea relaţiilor comerciale şi economice între ţările lor,hotărâte sa promoveze cooperarea în domeniul transporturilor rutiere în cadrul economiei de piaţa,preocupate de protecţia mediului şi a populaţiei, de utilizarea raţională a energiei, de siguranţă rutiera şi de îmbunătăţirea condiţiilor de muncă ale conducătorilor auto,având în vedere rezoluţiile şi principiile adoptate în cadrul Comisiei Economice pentru Europa a Organizaţiei Naţiunilor Unite, al Conferintei Europene a Ministrilor de Transport (CEMT), al Conferinţelor Paneuropene,recunoscând avantajele şi interesele reciproce ale încheierii unui acord în domeniul transportului rutier,au convenit următoarele:  +  Partea I Prevederi generale  +  Articolul 1Scop1. Prezentul acord se aplică operatorilor de transport rutier stabiliţi pe teritoriul statului unei părţi contractante, având vehicule înmatriculate pe acel teritoriu, cu punctele de plecare şi de destinaţie în teritoriul menţionat şi care implica tranzitul prin acel teritoriu şi prin teritoriul statului celeilalte părţi contractante.2. Prezentul acord nu afectează drepturile şi obligaţiile ce rezultă din celelalte angajamente internaţionale ale celor două părţi contractante, după cum nu afectează legislaţia Uniunii Europene sau acordurile dintre Uniunea Europeană şi statele care nu sunt membre.  +  Articolul 2DefiniţiiÎn sensul prezentului acord:● Operator de transport înseamnă orice persoană fizica, orice persoană juridică, orice asociaţie ori grup de persoane fără personalitate juridică sau orice organism oficial având propria personalitate juridică ori fiind dependent de o autoritate având o astfel de personalitate, care:- este sau nu este producătoare de profit;- este autorizata de autoritatea competentă să efectueze transporturi rutiere internaţionale de persoane sau mărfuri: a) exercitând profesia de operator angajat în activitatea de transport, astfel cum este precizat în legislaţia naţionala specifică ce reglementează accesul la profesia de operator de transport; b) exercitând profesia de operator în folos propriu, angajat în activitatea de transport ca o activitate auxiliara faţă de activităţile întreprinderii sau asociaţiei sale.● Vehicul înseamnă un vehicul rutier:- de sine statator sau o combinaţie de vehicule;- proiectat pentru transportul rutier de persoane sau mărfuri;- aflat la dispoziţia operatorului de transport, fiind proprietatea acestuia sau în baza unui contract de închiriere ori leasing.● Înmatriculare înseamnă alocarea unui număr de identificare pentru un vehicul de către o autoritate competentă. În cazul unei combinatii de vehicule vehiculul tractor este factorul determinant pentru eliberarea autorizaţiei sau pentru exceptarea de la aceasta, chiar dacă vehiculul tractat nu este înmatriculat cu acelaşi număr sau este înmatriculat ori autorizat sa opereze în alta ţara.● Transport înseamnă circulaţia unui vehicul încărcat sau gol, chiar dacă vehiculul, remorca ori semiremorca este transportată cu trenul sau cu vaporul pe o porţiune a călătoriei.● Autorizaţie înseamnă documentul care este eliberat pentru a fi utilizat, cu sau fără scutire de taxe/tarife rutiere, în conformitate cu reglementările în vigoare ale fiecărei părţi contractante, şi care îi conferă transportatorului dreptul de a efectua o singura călătorie dus-întors în trafic direct sau în tranzit prin teritoriul statului celeilalte părţi contractante, pe perioada valabilităţii acestuia, pentru transportul mărfurilor; pentru transportul de persoane, menţionat la art. 3, aceasta autorizaţie îi acorda transportatorului dreptul de a efectua transport pentru o perioadă determinata.● Cabotaj înseamnă operaţiunile de transport derulate pe teritoriul statului părţii contractante, ţara gazda, punctele de încărcare şi descărcare fiind situate pe acel teritoriu, de către un operator de transport stabilit pe teritoriul statului celeilalte părţi contractante. Deplasarea fără incarcatura a unui vehicul în interiorul unui teritoriu între doua operaţiuni de transport internaţional nu este considerată cabotaj.● Transportul în folos propriu înseamnă transportul:- care utilizează vehicule aflate în proprietatea operatorului de transport sau pe care acesta le-a închiriat pe baza unui contract pe termen lung ori în leasing şi care sunt conduse de angajaţii întreprinderii unui membru al asociaţiei;- care reprezintă numai o activitate auxiliara în contextul tuturor celorlalte activităţi ale întreprinderii sau asociaţiei;- mărfurilor care sunt proprietatea întreprinderii ori a asociaţiei sau care au fost vândute, cumpărate, date spre închiriere ori închiriate, produse, extrase, prelucrate sau reparate de către întreprindere, scopul transportului fiind sa transporte mărfurile spre sau dinspre întreprindere ori să le deplaseze potrivit necesităţilor proprii;- angajaţilor întreprinderii sau membrilor unei asociaţii nonprofit, pentru care transportul reprezintă o parte a activităţilor sociale sau de binefacere.● Teritoriul statului unei părţi contractante înseamnă teritoriul fiecăruia dintre statele ale căror guverne sunt părţi contractante la acest acord.● Ţara de rezidenţă înseamnă teritoriul statului unei părţi contractante pe care operatorul de transport este stabilit şi pe care vehiculul este înmatriculat.● Ţara gazda înseamnă teritoriul statului unei părţi contractante pe care vehiculul circula fără a fi înmatriculat şi fără ca operatorul de transport să fie stabilit pe acest teritoriu.● Autobuz şi Autocar înseamnă vehiculele care sunt construite şi proiectate pentru transportul de persoane şi care au în afară de locul soferului mai mult de 8 locuri.● Vehicul angajat înseamnă un vehicul care este construit şi proiectat pentru a transporta până la 9 persoane şi bagajele acestora, inclusiv soferul, şi care este destinat transportului remunerat, în beneficiul unei terţe părţi.● Serviciu regulat de persoane înseamnă serviciul prin care se transporta persoane pe o ruta specificată, conform unui anumit grafic de circulaţie şi pentru care sunt percepute tarife stabilite. Pasagerii sunt imbarcati sau debarcati în puncte de oprire prestabilite, iar serviciul respectiv este accesibil oricui; totuşi, în unele cazuri este necesară o rezervare.Termenul serviciu regulat de persoane include, de asemenea, un serviciu care îndeplineşte majoritatea criteriilor menţionate mai sus şi care operează ca atare.În particular acesta include un serviciu care transporta categorii specifice de pasageri, cu excluderea altor pasageri. Acest serviciu se numeşte "serviciu regulat special". Serviciul, ca serviciu de transport regulat, nu este afectat de faptul ca transportul este organizat astfel încât sa corespundă diverselor necesitaţi ale utilizatorilor.● Serviciu naveta înseamnă un serviciu în cadrul căruia, prin călătorii repetate dus-întors, grupuri de pasageri formate în prealabil sunt transportate de la un singur loc de plecare la o singura destinaţie. Fiecare grup alcătuit din pasageri care au efectuat călătoria dus este transportat înapoi spre locul de plecare într-o călătorie ulterioară. Locul de plecare şi, respectiv, de destinaţie, înseamnă locul unde începe, respectiv locul unde se încheie călătoria, incluzând, în fiecare caz, şi localităţile invecinate situate pe o raza de 50 km.Prima călătorie întors şi ultima călătorie dus într-o serie de servicii naveta se efectuează fără pasageri.Serviciul, ca serviciu naveta, nu este afectat de faptul ca unii pasageri efectuează călătoria întors cu alt grup, nici de faptul ca prima călătorie dus şi ultima călătorie întors se efectuează fără pasageri. Acest tip de serviciu naveta este denumit naveta inversata.Un serviciu naveta care asigura cazare pentru cel puţin 80% din pasageri la destinaţie şi, dacă este necesar, în timpul călătoriei, cu sau fără masa, se numeşte naveta cu cazare.● Serviciu ocazional înseamnă un serviciu care nu corespunde nici definitiei serviciului regulat de persoane, nici definitiei serviciului naveta. Frecventa sau numărul serviciilor nu afectează clasificarea acestora ca servicii ocazionale.● Document de control înseamnă lista de călători pentru autobuze şi autocare, conformă cu specimenul prevăzut în rezoluţiile CEMT, şi, acolo unde este astfel prevăzut în acest acord sau în concluziile comisiei mixte menţionate la art. 14, cu raportul tehnic referitor la protecţia mediului şi la siguranţa rutiera, la care se face referire în aceleaşi rezoluţii.  +  Partea a II-a Transportul de persoane  +  Articolul 3Servicii regulate şi similare1. Serviciile regulate şi serviciile naveta fără cazare, operate de autobuz sau autocar şi de vehicul angajat, sunt supuse regimului de autorizaţii eliberate de autoritatea competentă din ţara de plecare, de destinaţie sau de tranzit.2. Solicitarea pentru obţinerea autorizaţiei trebuie înaintată autorităţii competente din ţara de rezidenţă a operatorului de transport. Dacă autoritatea aproba solicitarea, autorizarea este comunicată autorităţii competente a celeilalte părţi contractante.Comisia mixtă stabilită în baza art. 14 decide asupra formei solicitării pentru obţinerea autorizaţiei, precum şi asupra celorlalte documente necesare pentru susţinerea acesteia.3. Autorizaţiile sunt eliberate de comun acord de către autorităţile competente ale părţilor contractante. Comisia mixtă stabilită în baza art. 14 poate decide ca autorizaţia emisă de ţara de rezidenţă să fie valabilă şi ca autorizaţie de tranzit şi poate determina termenii şi condiţiile acestei liberalizari.Decizia de acordare sau de refuz de acordare a unei autorizaţii este luată într-o perioadă de 3 luni, cu excepţia cazului în care sunt situaţii deosebite.Autorizaţiile sunt valabile pentru o perioadă de maximum 5 ani. Acestea stabilesc condiţiile de operare, inclusiv standardele de protecţie a mediului şi de siguranţă pe care vehiculele trebuie să le îndeplinească.4. Schimbările condiţiilor de operare şi încetarea serviciului sunt hotărâte în conformitate cu procedurile stabilite în paragrafele 2 şi 3 ale prezentului articol.Dacă nu mai exista solicitare pentru un anumit serviciu, operatorul îl poate anula, notificând decizia sa cu 3 săptămâni înainte autorităţilor competente care au eliberat autorizaţia şi clienţilor.5. Dacă un serviciu este operat pe bază de asociere sau de subcontractare, se eliberează o singura autorizaţie firmei principale, dar cu un număr de copii egal cu cel al operatorilor de transport. Autorizaţia va menţiona numele membrilor asociaţiei şi ai subcontractanţilor.  +  Articolul 4Servicii ocazionale sau similare1. Serviciile ocazionale şi serviciile naveta cu cazare, operate de autobuz sau autocar şi de vehicul angajat, sunt supuse regimului de autorizaţii eliberate de autoritatea competentă a tarii de plecare, de destinaţie sau de tranzit.2. Ca o excepţie de la paragraful 1 serviciile enumerate mai jos sunt exceptate de orice sistem de autorizaţie pe teritoriul tarii gazda:2.1. circuitul cu uşile închise, în care acelaşi vehicul este utilizat pentru a transporta acelaşi grup de pasageri de-a lungul călătoriei şi pentru a-i aduce în acelaşi loc de plecare;2.2. servicii în care călătoria dus se efectuează cu pasageri şi călătoria întors se efectuează fără pasageri;2.3. servicii în care călătoria dus se efectuează fără pasageri şi călătoria întors cu pasageri, cu condiţia ca aceştia: a) sa constituie un grup format pe baza unui contract de transport intrat în vigoare înaintea sosirii acestuia pe teritoriul statului părţii contractante în care ei sunt imbarcati şi transportaţi spre teritoriul tarii de rezidenţă; b) sa fi fost adusi anterior de acelaşi transportator pe teritoriul statului părţii contractante în care ei sunt imbarcati din nou şi transportaţi spre teritoriul tarii de rezidenţă; c) sa fi fost invitaţi sa calatoreasca pe teritoriul tarii de rezidenţă, costul transportului fiind suportat de persoana care a făcut invitaţia;2.4. servicii în folos propriu;2.5. transport în vehicule angajate.Un singur pasager care călătoreşte într-un vehicul angajat este considerat ca fiind un grup de pasageri.3. Imbarcarea pasagerilor într-o călătorie dintr-un serviciu liberalizat nu este permisă în afară cazului în care a fost acordată o autorizaţie specială.Comisia mixtă stabilită pe baza prevederilor art. 14 poate extinde exceptarea de autorizaţie şi asupra altor categorii de servicii ocazionale, în special asupra serviciilor în care pasagerii sunt imbarcati în timpul călătoriei şi asupra altor servicii menţionate la lit. c) a subparagrafului 2.3. Într-un astfel de caz comisia mixtă stabileşte condiţiile pentru acea liberalizare, având în vedere printre altele prevederile art. 11 paragraful 3.4. Solicitarea pentru obţinerea autorizaţiei trebuie înaintată autorităţii competente din ţara gazda.Comisia mixtă stabilită pe baza prevederilor art. 14 decide asupra formei solicitării pentru obţinerea autorizaţiei şi asupra documentelor necesare pentru aceasta.Decizia de a acorda sau de a refuza acordarea autorizaţiei este luată într-o perioadă de o luna, cu excepţia cazului în care sunt situaţii deosebite.5. Serviciile ocazionale şi serviciile naveta cu cazare exceptate de autorizaţie şi care sunt efectuate cu autobuze sau autocare trebuie să aibă la baza un document de control. Condiţiile de utilizare şi conţinutul documentului de control sunt stabilite de comisia mixtă la care se face referire în art. 14.  +  Articolul 5Prevederi comune serviciilor de persoane1. Autorizaţiile de transport sunt nominale şi nu sunt transferabile altor operatori de transport.2. Efectuarea serviciilor de cabotaj este interzisă. Călătoriile locale organizate numai pentru un grup de pasageri adus în locul respectiv de acelaşi operator de transport nu sunt considerate servicii de cabotaj, cu condiţia ca aceştia să fie înscrişi pe lista de călători.  +  Partea a III-a Transportul de mărfuri  +  Articolul 6Sistemul de autorizare1. Operatorii de transport stabiliţi pe teritoriul statului unei părţi contractante pot derula, în baza unei autorizari prealabile, pe teritoriul statului celeilalte părţi contractante: a) transport între teritoriile statelor celor două părţi contractante; b) transport în tranzit.2. Cabotajul este permis numai cu autorizare specială din partea tarii gazda.3. Operatorii de transport ai unei părţi contractante, autorizaţi conform prevederilor art. 2, pot derula transport de mărfuri între teritoriul statului celeilalte părţi contractante şi un stat terţ, precum şi între un stat terţ şi teritoriul statului celeilalte părţi contractante numai dacă au obţinut, pe bază de reciprocitate, aprobarea autorităţii competente a acestei părţi contractante.  +  Articolul 7Scutirea de autorizaţii1. Ca excepţie de la prevederile art. 6, următoarele categorii de transport sunt scutite de autorizaţii: a) transportul cu vehicule a căror masă totală maxima autorizata, inclusiv remorcile, nu depăşeşte 6 tone sau atunci când sarcina utila maxima admisă, inclusiv remorcile, nu depăşeşte 3,5 tone; b) transportul vehiculelor care sunt avariate sau care s-au defectat şi transportul vehiculelor defectate care au fost reparate; c) călătoriile fără incarcatura efectuate de un vehicul de marfa, trimis pentru a înlocui un vehicul care s-a defectat în alta ţara, precum şi călătoria întors, după reparatie, a vehiculului care s-a defectat; d) transportul de animale vii în vehicule special construite sau permanent adaptate pentru transportul de animale vii şi care sunt recunoscute ca atare de autorităţile competente în ţara de rezidenţă; e) transportul de provizii şi echipamente medicale necesare pentru urgente, în special cele cauzate de catastrofe naturale şi de necesităţile umanitare; f) transportul de obiecte şi lucrări de arta pentru târguri şi expoziţii sau în scopuri necomerciale; g) transportul în scopuri necomerciale al bunurilor personale, accesoriilor şi animalelor spre sau dinspre manifestări teatrale, muzicale, cinematografice, sportive ori pentru circuri, târguri sau festivitati, precum şi cel destinat înregistrărilor radio, productiilor cinematografice sau de televiziune; h) transportul în folos propriu; i) transportul funerar; j) transportul de efecte de strămutare.2. Transportul de mărfuri perisabile face obiectul unui contingent distinct de autorizaţii.3. Comisia mixtă prevăzută la art. 14 poate adauga la lista de categorii de transport scutite de autorizaţie, prevăzute la paragraful 1, şi alte categorii şi poate elimina contingentele de autorizaţii pentru alte categorii decât cele specifice la paragraful 2.  +  Articolul 8Condiţii de autorizare1. Autorităţile competente ale celor două părţi contractante schimba anual un număr convenit de formulare de autorizaţii în alb.Autorizaţiile sunt eliberate operatorilor de transport rezidenţi de către autoritatea competentă sau de către un organism desemnat de aceasta autoritate.2. Autorizaţiile sunt nominale şi nu sunt transferabile unor terţe părţi.3. Autorizaţiile pot fi utilizate numai de către un singur vehicul o dată.În cazul combinatiilor de vehicule vehiculul tractor este factorul determinant în eliberarea sau exceptarea de autorizaţii.4. Comisia mixtă menţionată la art. 14 determina contingentul, categoriile (bilaterale, tranzit, terţe tari) şi tipurile de autorizaţii (cu sau fără plata), precum şi orice alte condiţii ce guvernează utilizarea autorizaţiilor.5. Efectuarea serviciilor de cabotaj este interzisă, cu excepţia celor autorizate special de către autoritatea competentă din ţara gazda.Comisia mixtă prevăzută la art. 14 stabileşte prevederile administrative aplicabile cabotajului în ţara gazda. Aceste prevederi se aplică fără discriminare.  +  Partea a IV-a Prevederi comune  +  Articolul 9Taxe şi plati1. Transportul cu vehicule înmatriculate pe teritoriul statului unei părţi contractante, care operează temporar pe teritoriul statului celeilalte părţi contractante, respectând termenii acestui acord, este scutit de la plata tuturor taxelor referitoare la proprietate, înmatriculare şi exploatare a vehiculului, precum şi de la plata taxelor speciale privind serviciile de transport.2. Scutirea de taxe menţionată mai sus nu se referă la tarifele şi taxele pe combustibil şi la taxa pe valoarea adăugată privind serviciile de transport.3. Combustibilul conţinut în rezervoarele normale, construite de fabricant, montate pe vehicul, care sunt utilizate pentru funcţionarea vehiculului şi pentru operarea vehiculului rutier la temperatura controlată, precum şi lubrifianţii şi piesele de schimb sunt scutite de la plata tuturor taxelor vamale pe teritoriul tarii gazda, cu condiţia ca operatorul de transport să respecte reglementările legale în vigoare în domeniul vamal.4. Transportul efectuat în conformitate cu termenii acestui acord va fi supus plăţii taxelor şi tarifelor percepute pentru utilizarea infrastructurii rutiere sau a podurilor în ţara gazda.5. Pe baza avantajului reciproc comisia mixtă prevăzută la art. 14 va stabili contingentele de autorizaţii, cu sau fără scutire de la plata taxelor rutiere.6. Toate plăţile rezultate din aplicarea prezentului acord se vor face în moneda convertibilă. În cazul în care un acord de plati între părţile contractante va fi convenit se vor aplica prevederile acestui acord de plati.7. Profiturile obţinute ca rezultat al operarii vehiculelor în traficul internaţional, precum şi bunurile mobile legate de exploatarea lor sunt taxabile în statul în care se afla conducerea efectivă a întreprinderii de transport. În cazul în care o convenţie de evitare a dublei impuneri va fi încheiată între cele doua părţi contractante se vor aplica prevederile acestei convenţii.  +  Articolul 10Mase totale şi dimensiuni1. Masa totală maxima autorizata, sarcina pe osie şi dimensiunile vehiculelor nu trebuie să le depăşească pe cele înregistrate în documente şi nici limitele maxime în vigoare în ţara gazda.2. Dacă masa totală maxima, sarcina pe osie sau dimensiunile vehiculului unei părţi contractante depăşesc limitele maxime în vigoare pe teritoriul statului celeilalte părţi contractante, vehiculul trebuie să aibă o autorizaţie specială eliberata de autoritatea competentă a celeilalte părţi contractante.Dacă aceasta autorizaţie limitează deplasarea vehiculului la un itinerar determinat, transportul se va efectua numai cu respectarea acestui itinerar.3. Autorizaţia specială nu exclude autorizaţia prevăzută la art. 6 paragraful 1.  +  Articolul 11Echipament şi alte caracteristici1. Vehiculele care transporta mărfuri periculoase trebuie să fie adaptate şi echipate conform prevederilor Acordului european referitor la transportul rutier internaţional al mărfurilor periculoase, încheiat la Geneva la 30 septembrie 1957 (A.D.R.).2. Echipamentul utilizat la bordul vehiculului pentru monitorizarea timpului de odihnă şi de conducere al echipajului trebuie să corespundă prevederilor Acordului european privind activitatea echipajelor vehiculelor care efectuează transporturi rutiere internaţionale, încheiat la Geneva la 1 iulie 1970 (A.E.T.R.).3. Părţile contractante se angajează sa promoveze în cadrul acestui acord utilizarea vehiculelor care îndeplinesc standardele de siguranţă şi cele privind emisiile de noxe.În consens cu aceasta politica comisia mixtă prevăzută la art. 14 poate acorda un tratament mai favorabil vehiculelor care îndeplinesc cele mai moderne standarde de siguranţă şi privind emisiile de noxe, atunci când decide asupra contingentelor şi viitoarei liberalizari.  +  Articolul 12ControlAutorizaţiile, documentele de control şi alte acte solicitate în conformitate cu acest acord, precum şi scrisoarea de transport internaţional, listele de călători, certificatele de asigurare, certificatele de pregătire profesională şi toate documentele necesare prevăzute în acordurile multilaterale sau bilaterale sau în legislaţia naţionala trebuie păstrate la bordul vehiculelor şi prezentate la cererea autorităţilor de control.Operatorii de transport în folos propriu trebuie să prezinte dovada acestui statut, la cererea autorităţilor de control.  +  Articolul 13Obligaţii ale operatorilor de transport şi penalizări1. Operatorii de transport ai unei părţi contractante au datoria să respecte pe teritoriul statului celeilalte părţi contractante obligaţiile ce rezultă din acordurile multilaterale internaţionale la care cele doua părţi contractante sunt părţi, din prezentul acord, precum şi din alte acorduri bilaterale şi din legislaţia naţionala, în special regulile de trafic şi înţelegerile vamale, precum şi orice condiţii şi restrictii referitoare la autorizaţii.2. Fără a prejudicia procedurile penale autorităţile competente din ţara de rezidenţă pot, în cazul incalcarilor serioase sau repetate comise pe teritoriul tarii gazda şi la cererea acesteia din urma, sa initieze următoarele acţiuni administrative:- emiterea unui avertisment,- interzicerea accesului pe teritoriul statului părţii contractante în care încălcarea/încălcările a/au fost comisă/comise.În cazuri deosebit de grave autoritatea competentă a tarii gazda poate interzice temporar accesul, până la luarea unei decizii de către autoritatea tarii de rezidenţă.Părţile contractante se vor informa reciproc asupra deciziilor luate.3. Prevederile acestui articol nu exclud sancţiunile legale care pot fi aplicate de tribunale sau de autorităţile administrative ale tarii în care a avut loc evenimentul.  +  Articolul 14Colaborarea în comisia mixtă1. Autorităţile competente ale părţilor contractante trebuie să ia măsurile necesare pentru a aplica acest acord şi să îşi transmită reciproc orice informaţie utila. Autorităţile competente trebuie să se informeze, de asemenea, în mod reciproc, asupra oricărei schimbări a legislaţiei naţionale care afectează aplicarea acordului.Autorităţile competente îşi vor acorda reciproc asistenţa în scopul implementarii acestui acord. Datele personale schimbate în cadrul cooperării dintre părţile contractante vor fi protejate prin garanţie de confidenţialitate şi nu pot fi utilizate în alt scop în afară de cel pentru care au fost comunicate.2. Pentru realizarea prevederilor paragrafului 1 va fi înfiinţată o comisie mixtă, compusa din delegaţi ai fiecărei părţi contractante.Comisia mixtă este responsabilă cu implementarea art. 3, 4, 7 şi 8 şi, în general, de revizuirea tuturor chestiunilor privind relaţiile dintre părţile contractante în domeniul transportului rutier, inclusiv aspectele referitoare la siguranţa, protecţia mediului, drepturile personalului angajat, problemele tehnice, promovarea relaţiilor dintre întreprinderi, colaborarea intermodala şi managementul crizelor.  +  Articolul 15Autorităţi competenteAutorităţile competente pentru implementarea prezentului acord sunt autorităţile responsabile cu transportul, şi anume:- pentru Guvernul Roman: Ministerul Transporturilor;- pentru Guvernul Macedonean: Ministerul Transporturilor şi Comunicaţiilor.Părţile contractante îşi vor notifica reciproc orice modificare privind nominalizarea autorităţii competente implicate.  +  Articolul 16Soluţionarea diferendelorOrice diferend privind interpretarea sau aplicarea acestui acord va fi soluţionat prin negocieri directe între autorităţile competente ale celor două părţi contractante.În cazul în care aceste autorităţi competente nu ajung la o înţelegere, diferendul va fi soluţionat pe cai diplomatice.  +  Partea a V-a Prevederi finale  +  Articolul 17AmendamenteOrice amendament la prezentul acord va fi convenit de părţile contractante şi va intra în vigoare conform procedurii menţionate la art. 18.  +  Articolul 18Intrarea în vigoare şi durata1. Ambele părţi contractante îşi vor notifica reciproc îndeplinirea procedurii cerute de legislatiile lor naţionale privind intrarea în vigoare a acordurilor internaţionale. Prezentul acord va intra în vigoare în cea de-a treizecea zi de la data ultimei notificări.2. Prezentul acord se încheie pe o perioadă de un an şi va fi prelungit în mod automat pentru noi perioade de câte un an, cu excepţia cazului în care este denunţat de una dintre părţile contractante prin notificare scrisă, cu 90 de zile înainte de expirarea valabilităţii acestuia.3. O dată cu intrarea în vigoare a prezentului acord Acordul dintre Guvernul Republicii Populare Române şi Guvernul Republicii Socialiste Federative Iugoslavia privind transporturile internaţionale rutiere, semnat la 25 decembrie 1963, şi prevederile referitoare la transportul rutier din Protocolul dintre Guvernul Roman şi Guvernul Macedonean privind cadrul juridic bilateral, semnat la 8 martie 1996, îşi încetează valabilitatea în relaţiile dintre cele doua părţi contractante.Drept care subsemnaţii, deplin împuterniciţi în acest scop de guvernele lor respective, au semnat acest acord.Încheiat la Bucureşti la 12 iunie 2000, în doua exemplare originale, fiecare în limbile română, macedoneana şi engleza, toate textele fiind egal autentice. În caz de divergenta de interpretare textul în limba engleza va prevala.Pentru Guvernul Roman,Adrian Gheorghe Marinescu, secretar de statîn Ministerul TransporturilorPentru Guvernul Macedonean,Bobi Spirkovski,ministrul transporturilorşi telecomunicatiilor-------